হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (2341)


2341 - بغض بني هاشم والأنصار كفر وبغض العرب نفاق
(طب) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বনি হাশিম এবং আনসারদের প্রতি বিদ্বেষ কুফরী এবং আরবদের প্রতি বিদ্বেষ নিফাক।









দ্বইফুল জামি (2342)


2342 - بكاء المؤمن من قلبه وبكاء المنافق من هامته
(عق طب حل) عن حذيفة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিনের কান্না তার অন্তর থেকে হয়, আর মুনাফিকের কান্না হয় তার মাথার উপরিভাগ থেকে।









দ্বইফুল জামি (2343)


2343 - بكروا بالصلاة في يوم الغيم فإنه من ترك صلاة العصر حبط عمله
(حم هـ حب) عن بريدة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মেঘাচ্ছন্ন দিনে সালাত আদায়ের জন্য দ্রুত উদ্যোগী হও। কেননা যে ব্যক্তি আসরের সালাত ত্যাগ করল, তার আমল নষ্ট (বাতিল) হয়ে গেল।









দ্বইফুল জামি (2344)


2344 - بل ائتمروا بالمعروف وتناهوا عن المنكر حتى إذا رأيت شحا مطاعا وهوى متبعا ودنيا مؤثرة وإعجاب كل ذي رأى برأيه فعليك بخاصة نفسك ودع عنك أمر العوام وإن من ورائكم أيام الصبر الصبر فيهن مثل قبض على الجمر للعامل فيهن مثل أجر خمسين رجلا يعملون مثل عملكم قالوا: يا رسول الله أجر خمسين منهم؟ قال: لا بل أجر خمسين منكم
(د ت هـ حب) عن أبي ثعلبة الخشني.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু সা'লাবাহ আল-খুশানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বরং তোমরা ভালো কাজের আদেশ করতে থাকো এবং মন্দ কাজ থেকে নিষেধ করতে থাকো, যতক্ষণ না তোমরা দেখতে পাও যে, লোভ-লালসা আনুগত্যপ্রাপ্ত হয়েছে, (নফসের) কামনা-বাসনা অনুসরণ করা হচ্ছে, দুনিয়াকে প্রাধান্য দেওয়া হচ্ছে এবং প্রত্যেক ব্যক্তি নিজ নিজ মতের প্রতি মুগ্ধ ও আত্মতৃপ্ত। তখন তোমার নিজের প্রতি মনোযোগ দাও এবং সাধারণ মানুষের ব্যাপার (তাদের সংশোধনের চেষ্টা) ছেড়ে দাও। নিশ্চয় তোমাদের সামনে আসছে ধৈর্যের যুগ, সেই সময়ে ধৈর্য ধারণ করা হবে জ্বলন্ত অঙ্গার মুষ্টিবদ্ধ করে রাখার মতো। সেই যুগে আমলকারীর জন্য থাকবে তোমাদের মতো আমলকারী পঞ্চাশ জন লোকের সমপরিমাণ সওয়াব। সাহাবীগণ বললেন, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! তাদের মধ্যকার পঞ্চাশ জনের সওয়াব? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, না, বরং তোমাদের মধ্যকার পঞ্চাশ জনের সওয়াব।









দ্বইফুল জামি (2345)


2345 - بيت المقدس أرض المحشر والمنشر ائتوه فصلوا فيه فإن صلاة فيه كألف صلاة في غيره فمن لم يستطع فيهدي له زيتا يسرج فيه فمن فعل ذلك فهو كمن أتاه فصلى فيه
(هـ طب) عن ميمونة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বায়তুল মুকাদ্দাস হলো হাশর ও পুনরুত্থানের ভূমি। তোমরা সেখানে যাও এবং তাতে সালাত আদায় করো। কারণ তাতে এক সালাত আদায় করা অন্য স্থানের এক হাজার সালাতের সমতুল্য। অতএব যে ব্যক্তি (সেখানে যেতে) সক্ষম নয়, সে যেন তার (মসজিদের) বাতি জ্বালানোর জন্য তেল হাদিয়া হিসেবে দেয়। যে ব্যক্তি এটি করবে, সে হবে ঐ ব্যক্তির মতো যে সেখানে গিয়ে সালাত আদায় করল।









দ্বইফুল জামি (2346)


2346 - بيت لا صبيان فيه لا بركة فيه
(أبو الشيخ) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন বাড়ি, যেখানে ছোট বাচ্চা নেই, তাতে কোনো বরকত নেই।









দ্বইফুল জামি (2347)


2347 - بئر غرس من عيون الجنة
(ابن سعد) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, গ্বর্স কূপটি জান্নাতের ঝর্ণাসমূহের মধ্যে একটি।









দ্বইফুল জামি (2348)


2348 - بئس البيت الحمام بيت لا يستر وماء لا يطهر
(هب) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সবচেয়ে নিকৃষ্ট ঘর হলো হাম্মাম (সর্বসাধারণের স্নানাগার); এমন ঘর যা গোপনীয়তা রক্ষা করে না এবং এমন পানি যা পবিত্র করে না।









দ্বইফুল জামি (2349)


2349 - بئس البيت الحمام ترفع فيه الأصوت وتكشف فيه العورات
(عد) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিকৃষ্টতম ঘর হলো হাম্মাম (গোসলখানা), যেখানে উচ্চস্বরে কথা বলা হয় এবং সতর (লজ্জাস্থান) উন্মোচিত করা হয়।









দ্বইফুল জামি (2350)


2350 - بئس العبد عبد تخيل واختال ونسي الكبير المتعال بئس العبد عبد تجبر واعتدى ونسي الجبار الأعلى بئس العبد عبد سها ولها ونسي المقابر والبلا بئس العبد عبد عتا وطغى ونسي المبتدا والمنتهى بئس العبد عبد يختل الدنيا بالدين بئس العبد عبد يختل الدين بالشبهات بئس العبد عبد طمع يقوده بئس العبد عبد هوى يضله بئس العبد عبد رغب يذله
(ت ك هب) عن أسماء بنت عميس (طب هب) عن نعيم بن عمار.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আসমা বিনত উমাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

কতই না মন্দ সেই বান্দা, যে বড়ত্ব ও অহংকার করে এবং যিনি মহান, মহিমান্বিত সত্তা, সেই আল্লাহকে ভুলে যায়। কতই না মন্দ সেই বান্দা, যে দাম্ভিকতা দেখায়, সীমালঙ্ঘন করে এবং পরাক্রমশালী, সুউচ্চ সত্তা (আল্লাহকে) ভুলে যায়। কতই না মন্দ সেই বান্দা, যে গাফেল হয়ে পড়ে, দুনিয়ার মোহে মত্ত হয় এবং কবর ও ক্ষয়ের কথা ভুলে যায়। কতই না মন্দ সেই বান্দা, যে অবাধ্য হয় ও সীমালঙ্ঘন করে এবং আদি ও অন্ত (সৃষ্টি ও সমাপ্তি) ভুলে যায়। কতই না মন্দ সেই বান্দা, যে দ্বীনের মাধ্যমে দুনিয়ার স্বার্থ হাসিল করে। কতই না মন্দ সেই বান্দা, যে সন্দেহের মাধ্যমে দ্বীনকে বিভ্রান্ত করে। কতই না মন্দ সেই বান্দা, যাকে তার লোভ পরিচালনা করে। কতই না মন্দ সেই বান্দা, যাকে তার কুপ্রবৃত্তি পথভ্রষ্ট করে। কতই না মন্দ সেই বান্দা, যার কামনা-বাসনা তাকে লাঞ্ছিত করে।









দ্বইফুল জামি (2351)


2351 - بئس العبد المحتكر إن أرخص الله تعالى الأسعار حزن وإن أغلاها الله فرح
(هب طب) عن معاذ.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মন্দ বান্দা হলো সেই মজুদদার (মুহতাকির); আল্লাহ তাআলা যদি মূল্য হ্রাস করেন, সে দুঃখিত হয়, আর যদি মূল্য বৃদ্ধি করেন, সে আনন্দিত হয়।









দ্বইফুল জামি (2352)


2352 - بئس الشعب جياد تخرج الدابة فتصرخ ثلاث صرخات فيسمعها من بين الخافقين
(طس) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জিয়াদ উপত্যকাটি কতইনা নিকৃষ্ট! সেখান থেকে দাবাহ (ভূ-গর্ভস্থ প্রাণী) বের হবে এবং তিনবার চিৎকার করবে। সেই চিৎকারের শব্দ দুই দিগন্তের মধ্যবর্তী সকলেই শুনতে পাবে।









দ্বইফুল জামি (2353)


2353 - بئس الطعام طعام العرس يطعمه الأغنياء ويمنعه المساكين
(الدارقطني في زوائد ابن مردك) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিকৃষ্টতম খাদ্য হলো ওলিমার (বিবাহ ভোজের) খাদ্য, যেখানে ধনীদের খাওয়ানো হয় আর মিসকিনদের বিরত রাখা হয়।









দ্বইফুল জামি (2354)


2354 - بئس القوم قوم لا ينزلون الضيف ⦗ص: 348⦘
(هب) عن عقبة بن عامر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উকবাহ ইবন আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কতই না মন্দ সেই সম্প্রদায়, যারা মেহমানের আতিথেয়তা করে না।









দ্বইফুল জামি (2355)


2355 - بئس القوم قوم يمشي المؤمن فيهم بالتقية والكتمان
(فر) عن ابن مسعود.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কতই না নিকৃষ্ট সে সম্প্রদায়, যেখানে মুমিনকে আত্মরক্ষামূলক কৌশল (তাক্বিয়াহ) এবং গোপনীয়তা অবলম্বন করে চলতে হয়।









দ্বইফুল জামি (2356)


2356 - بئس الكسب أجر الزمارة وثمن الكلب
(أبو بكر بن مقسم في جزئه) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিকৃষ্টতম উপার্জন হলো বাঁশির বাদকের পারিশ্রমিক এবং কুকুরের মূল্য।









দ্বইফুল জামি (2357)


2357 - بيع المحفلات خلابة ولا تحل الخلابة لمسلم
(حم هـ) عن ابن مسعود.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুধ জমানো পশু বিক্রি করা ধোঁকাবাজি। আর কোনো মুসলিমের জন্য ধোঁকাবাজি বৈধ নয়।









দ্বইফুল জামি (2358)


2358 - بين الركن والمقام ملتزم ما يدعو به صاحب عاهة إلا برئ
(طب) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রুকন ও মাকামের মাঝে মূলতাজাম নামক একটি স্থান রয়েছে; সেখানে কোনো ত্রুটিযুক্ত বা অসুস্থ ব্যক্তি দোয়া করলে সে অবশ্যই নিরাময় লাভ করে।









দ্বইফুল জামি (2359)


2359 - بين العالم والعابد سبعون درجة
(فر) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আলেম ও আবেদের মাঝে সত্তরটি স্তর রয়েছে।









দ্বইফুল জামি (2360)


2360 - بين العبد والجنة سبع عقاب أهونها الموت وأصعبها الوقوف بين يدي الله تعالى إذا تعلق المظلومون بالظالمين
(أبو سعيد النقاش في معجمه ابن النجار) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বান্দা ও জান্নাতের মাঝে সাতটি বাধা (বা প্রতিবন্ধকতা) রয়েছে। সেগুলোর মধ্যে সবচেয়ে সহজ হলো মৃত্যু এবং সবচেয়ে কঠিন হলো আল্লাহ তা‘আলার সামনে দাঁড়ানো, যখন মজলুমরা (নিপীড়িতরা) জালিমদেরকে (অত্যাচারীদেরকে) আঁকড়ে ধরবে।