হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (1721)


1721 - إن الله تعالى يحب حفظ الود القديم
(عد) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা পুরাতন সম্পর্ক বা বন্ধুত্ব বজায় রাখাকে ভালোবাসেন।









দ্বইফুল জামি (1722)


1722 - إن الله تعالى يحب عبده المؤمن الفقير المتعفف أبا العيال
(هـ) عن عمران.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা তাঁর এমন মুমিন বান্দাকে ভালোবাসেন যে দরিদ্র, আত্মমর্যাদাশীল এবং পরিবার-পরিজনের ভার বহনকারী।









দ্বইফুল জামি (1723)


1723 - إن الله تعالى يحب كل قلب حزين
(طب ك) عن أبي الدرداء.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা প্রতিটি দুঃখী অন্তরকে ভালোবাসেন।









দ্বইফুল জামি (1724)


1724 - إن الله يحب من أصحابي أربعة أخبرني أنه يحبهم وأمرني أن أحبهم: علي وأبو ذر وسلمان الفارسي والمقداد بن الأسود
(حم ت هـ ك) عن بريدة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ আমার সাহাবীদের মধ্য থেকে চারজনকে ভালোবাসেন। তিনি আমাকে জানিয়েছেন যে তিনি তাদের ভালোবাসেন, এবং আমাকে নির্দেশ দিয়েছেন যেন আমি তাদের ভালোবাসি: আলী, আবূ যার, সালমান আল-ফারসী ও মিকদাদ ইবনুল আসওয়াদকে।









দ্বইফুল জামি (1725)


1725 - إن الله تعالى يحب من عباده الغيور
(طس) عن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা তাঁর বান্দাদের মধ্যে সেই ব্যক্তিকে ভালোবাসেন, যে আত্মমর্যাদাবোধসম্পন্ন (আল-গায়ূর)।









দ্বইফুল জামি (1726)


1726 - إن الله تعالى يحب من يحب التمر
(طب عد) عن ابن عمرو.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা তাকে ভালোবাসেন, যে খেজুর ভালোবাসে।









দ্বইফুল জামি (1727)


1727 - إن الله تعالى يحشر المؤذنين يوم القيامة أطول الناس أعناقا بقولهم لا إله إلا الله ⦗ص: 249⦘
(خط) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহ তা'আলা কিয়ামতের দিন মুয়াজ্জিনদেরকে এমন অবস্থায় পুনরুত্থিত করবেন যে, তারা হবে মানুষের মধ্যে সবচেয়ে লম্বা ঘাড়বিশিষ্ট— তাদের ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলার কারণে।









দ্বইফুল জামি (1728)


1728 - إن الله يحمد على الكيس ويلوم على العجز فإذا غلبك الشيء فقل: حسبي الله ونعم الوكيل
(طب) عن عوف بن مالك.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আওফ ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ্ বিচক্ষণতার (বুদ্ধিমত্তার) জন্য প্রশংসা করেন এবং অক্ষমতার জন্য তিরস্কার করেন। সুতরাং যখন কোনো কিছু তোমাকে পরাভূত করে ফেলে, তখন তুমি বলো: ‘আল্লাহ্ই আমার জন্য যথেষ্ট, আর তিনি কতই না উত্তম কর্মবিধায়ক (হাসবিয়াল্লাহু ওয়া নি’মাল ওয়াকিল)।’









দ্বইফুল জামি (1729)


1729 - إن الله تعالى يحمي عبده المؤمن كما يحمي الراعي الشفيق غنمه عن مراتع الهلكة
(هب) عن حذيفة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা তাঁর মুমিন বান্দাকে রক্ষা করেন, ঠিক যেভাবে একজন দয়ালু রাখাল তার পালকে ধ্বংসের চারণভূমি থেকে রক্ষা করে।









দ্বইফুল জামি (1730)


1730 - إن الله تعالى يخفف على من يشاء من عباده طول يوم القيامة كوقت صلاة مكتوبة
(هب) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তা‘আলা তাঁর বান্দাদের মধ্য থেকে যার উপর ইচ্ছা কিয়ামত দিবসের দীর্ঘতাকে একটি ফরয সালাতের সময়ের মতো হালকা করে দেবেন।









দ্বইফুল জামি (1731)


1731 - إن الله تعالى يدخل بالحجة الواحدة ثلاثة نفر الجنة: الميت والحاج عنه والمنفذ لذلك
(عد هب) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা একটি মাত্র হজ্জের কারণে তিন ব্যক্তিকে জান্নাতে প্রবেশ করান: মৃত ব্যক্তি, তার পক্ষ থেকে যে হজ্জ করেছে এবং যে এর ব্যবস্থা করেছে।









দ্বইফুল জামি (1732)


1732 - إن الله تعالى يدخل بالسهم الواحد ثلاثة نفر الجنة: صانعه يحتسب في صنعته الخير والرامي به ومنبله
(حم 3) عن عقبة بن عامر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উকবাহ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা একটি মাত্র তীরের বিনিময়ে তিন ব্যক্তিকে জান্নাতে প্রবেশ করান: এর প্রস্তুতকারককে, যে তা বানানোর সময় সৎ উদ্দেশ্য রাখে (বা ভালো কাজের নিয়তে তা তৈরি করে), আর যে তা নিক্ষেপ করে (বা তীরন্দাজ), এবং যে তীর সরবরাহ করে।









দ্বইফুল জামি (1733)


1733 - إن الله تعالى يدخل بلقمة الخبز وقبضة التمر ومثله مما ينفع المسكين ثلاثة الجنة: صاحب البيت الآمر به والزوجة المصلحة والخادم الذي يناوله المسكين
(ك) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা এক লোকমা রুটি, এক মুষ্টি খেজুর অথবা এর মতো যা কিছু মিসকীনকে (নিঃস্ব ব্যক্তিকে) উপকার করে, তার কারণে তিন ব্যক্তিকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন: সেই গৃহকর্তা যে এর (সাদাকা করার) নির্দেশ দেয়, নেককার (সংশোধনকারী) স্ত্রী এবং সেই খাদেম যে তা মিসকীনের হাতে তুলে দেয়।









দ্বইফুল জামি (1734)


1734 - إن الله تعالى يدنو من خلقه فيغفر لمن استغفر إلا البغي بفرجها والعشار
(طب عد) عن عثمان بن أبي العاص.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উসমান ইবনে আবুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা তাঁর সৃষ্টির নিকটবর্তী হন, অতঃপর তিনি তাকে ক্ষমা করে দেন যে ক্ষমা চায়—তবে ব্যভিচারিণী নারী ও (অবৈধ) কর আদায়কারী ছাড়া।









দ্বইফুল জামি (1735)


1735 - إن الله تعالى يزيد في عمر الرجل ببره والديه
(ابن منيع عد) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা‘আলা অবশ্যই কোনো ব্যক্তির তার পিতা-মাতার প্রতি সদ্ব্যবহারের (বা ভালো আচরণের) কারণে তার জীবনকাল বৃদ্ধি করে দেন।









দ্বইফুল জামি (1736)


1736 - إن الله تعالى يسأل العبد عن فضل علمه كما يسأله عن فضل ماله
(طس) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তা‘আলা বান্দাকে তার অতিরিক্ত জ্ঞান সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করবেন, যেমন তিনি তাকে তার অতিরিক্ত সম্পদ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করবেন।









দ্বইফুল জামি (1737)


1737 - إن الله تعالى يسعر جهنم كل يوم في نصف النهار ويخبتها في يوم الجمعة
(طب) عن واثلة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ওয়াছিলাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তা'আলা প্রতিদিন দ্বিপ্রহরের সময় জাহান্নামকে উত্তপ্ত করেন (প্রজ্বালিত করেন), কিন্তু জুমার দিনে তিনি সেটাকে শীতল/নির্বাপিত করে দেন।









দ্বইফুল জামি (1738)


1738 - إن الله يضحك إلى رجلين: إلى القوم إذا صفوا في الصلاة والرجل القائم في ظلمة بيته يقول: عبدي قام لي لا يرائي لا يعلمه أحد غيري
(ابن النجار) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ দুইজন ব্যক্তির প্রতি হাসেন (বা সন্তুষ্ট হন): (১) সেই কওমের প্রতি যখন তারা সালাতের জন্য কাতারবদ্ধ হয়, এবং (২) সেই ব্যক্তির প্রতি যে তার ঘরের অন্ধকারে (সালাতে) দাঁড়ায়। (আল্লাহ) বলেন: ‘আমার বান্দা আমার জন্য দাঁড়ালো, সে লোক দেখানো কাজ করছে না, আমি ছাড়া আর কেউ তা জানে না।’









দ্বইফুল জামি (1739)


1739 - إن الله يطلع على عباده في ليلة النصف من شعبان فيغفر للمستغفرين ويرحم المسترحمين ويؤخر أهل الحقد كما هم
(هب) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তা‘আলা শা‘বানের অর্ধ রজনীতে তাঁর বান্দাদের দিকে দৃষ্টি দেন। অতঃপর তিনি ক্ষমা প্রার্থনাকারীদের ক্ষমা করেন, যারা রহমত প্রার্থনা করে তাদের প্রতি রহম করেন এবং বিদ্বেষ পোষণকারীদেরকে তাদের অবস্থার ওপর ছেড়ে দেন (বা: তাদের মতই রেখে দেন)।









দ্বইফুল জামি (1740)


1740 - إن الله تعالى يطلع في العيدين إلى الأرض فابرزوا من المنازل تلحقكم الرحمة
(ابن عساكر) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তা'আলা দুই ঈদে (ঈদের দিন) পৃথিবীর দিকে দৃষ্টিপাত করেন, অতএব তোমরা ঘর থেকে বের হও যেন তোমাদেরকে রহমত স্পর্শ করে।