সহীহুল জামি
4323 - `قال الله تعالى: شتمني ابن آدم وما ينبغي له أن يشتمني وكذبني وما ينبغي له أن يكذبني أما شتمه إياي فقوله: إن لي ولدا وأنا الله الأحد الصمد لم ألد ولم أولد ولم يكن لي كفوا أحد وأما تكذيبه إياي فقوله:
ليس يعيدني كما بدأني وليس أول الخلق بأهون علي من إعادته`.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم خ ن] عن أبي هريرة.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা‘আলা বলেন: আদম সন্তান আমাকে গালি দিয়েছে, অথচ আমার জন্য গালি দেওয়া তার শোভা পায় না। এবং সে আমাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে, অথচ আমাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করা তার শোভা পায় না। আমাকে তার গালি দেওয়া হলো, তার এই কথা বলা যে, আমার সন্তান আছে। অথচ আমি আল্লাহ, একক, চিরঞ্জীব, আমি জন্ম দেইনি এবং জন্মও নেইনি, আর আমার সমকক্ষ কেউ নেই। আর আমাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করা হলো, তার এই কথা বলা যে, আমি তাকে সৃষ্টি করার পর পুনরায় সৃষ্টি করতে পারব না। অথচ প্রথম সৃষ্টিকে পুনরায় সৃষ্টি করা আমার নিকট প্রথম সৃষ্টি অপেক্ষা কঠিন নয়।
4324 - «قال الله تعالى: عبدي إذا ذكرتني خاليا ذكرتك خاليا وإن ذكرتني في ملأ ذكرتك في ملأ خير منهم وأكبر» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [هب] عن ابن عباس.
الصحيحة 1011: البزار، حم - أنس. حم، ق - أبي هريرة1.
ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা বলেন: হে আমার বান্দা, যখন তুমি আমাকে নির্জনে স্মরণ করো, তখন আমিও তোমাকে নির্জনে স্মরণ করি। আর যদি তুমি আমাকে কোনো (মানুষের) মজলিসে স্মরণ করো, তবে আমি তোমাকে তাদের চেয়ে উত্তম ও বৃহত্তর মজলিসে (ফেরেশতাদের) স্মরণ করি।
4325 - «قال الله تعالى: عبدي أنا عند ظنك بي وأنا معك إذا ذكرتني» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ك] عن أنس. الصحيحة 2012.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা‘আলা বলেন: “হে আমার বান্বা, আমি তোমার প্রতি আমার ধারণা অনুযায়ী থাকি, আর যখন তুমি আমাকে স্মরণ করো, তখন আমি তোমার সাথে থাকি।”
4326 - «قال الله تعالى: قسمت الصلاة بيني وبين عبدي نصفين ولعبدي ما سأل فإذا قال العبد: {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} قال الله: حمدني عبدي فإذا قال: {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} قال الله: أثنى علي عبدي فإذا قال: {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} قال: مجدني عبدي فإذا قال: {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ} قال: هذا بيني وبين عبدي ولعبدي ما سأل فإذا قال: {اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ. صراط صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ} قال: هذا لعبدي ولعبدي ما سأل» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم م 4] عن أبي هريرة. صحيح أبي داود 779، الإرواء 295.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা'আলা বলেছেন: আমি সালাতকে (নামাজ বা সূরা ফাতিহা) আমার এবং আমার বান্দার মধ্যে অর্ধেক অর্ধেক ভাগ করে দিয়েছি। আর আমার বান্দা যা চাইবে, তাই সে পাবে। যখন বান্দা বলে: {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} (সকল প্রশংসা জগতসমূহের প্রতিপালক আল্লাহর জন্য), তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার প্রশংসা করেছে। আর যখন সে বলে: {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} (যিনি পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু), তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার স্তুতি গেয়েছে। যখন সে বলে: {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} (প্রতিফল দিবসের মালিক), তখন তিনি বলেন: আমার বান্দা আমার মহিমা ঘোষণা করেছে। আর যখন সে বলে: {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ} (আমরা কেবল আপনারই ইবাদত করি এবং কেবল আপনারই সাহায্য চাই), তখন তিনি বলেন: এটি আমার ও আমার বান্দার মাঝে (বিভক্ত)। আর আমার বান্দা যা চাইবে, তাই সে পাবে। যখন সে বলে: {اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ. صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ} (আমাদেরকে সরল পথ দেখান। তাদের পথ যাদেরকে আপনি নি'আমত দিয়েছেন, তাদের পথ নয় যাদের প্রতি আপনার ক্রোধ এসেছে এবং যারা পথভ্রষ্ট), তখন তিনি বলেন: এটি আমার বান্দার জন্য। আর আমার বান্দা যা চাইবে, তাই সে পাবে।
4327 - «قال الله تعالى: كذبني ابن آدم ولم يكن له ذلك وشتمني ولم يكن له ذلك فأما تكذيبه إياي فزعم أني لا أقدر أن أعيده كما كان وأما شتمه إياي فقوله: لي ولد فسبحاني أن أتخذ صاحبة أو ولدا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [خ] عن ابن عباس.
ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা‘আলা বলেছেন: আদম সন্তান আমাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে, অথচ তার এ কাজ করা উচিত ছিল না। আর সে আমাকে গালি দিয়েছে, অথচ তার এ কাজ করা উচিত ছিল না। আমাকে তার মিথ্যা প্রতিপন্ন করার কারণ হলো, সে ধারণা করে যে আমি তাকে প্রথমে যেমন ছিলাম তেমন করে পুনরায় সৃষ্টি করতে সক্ষম নই। আর আমাকে তার গালি দেওয়ার কারণ হলো, তার এ কথা বলা যে আমার নাকি সন্তান আছে। আমি তাদের থেকে সম্পূর্ণ পবিত্র (বা মহিমান্বিত) যে আমি কোনো স্ত্রী বা সন্তান গ্রহণ করব।
4328 - «قال الله تعالى: كل عمل ابن آدم له إلا الصيام فإنه لي وأنا أجزي به والصيام جنة وإذا كان يوم صوم أحدكم فلا يرفث ولا يصخب وإن سابه أحد أو قاتله فليقل: إني امرؤ صائم والذي نفس محمد بيده لخلوف فم الصائم عند الله أطيب من ريح المسك وللصائم فرحتان يفرحهما: إذا أفطر فرح بفطره وإذا لقي ربه فرح بصومه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ق ن] عن أبي هريرة. مختصر مسلم 571.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা'আলা বলেছেন: আদম সন্তানের প্রতিটি আমল তার জন্য, তবে রোযা ব্যতীত। কারণ রোযা আমার জন্য এবং আমিই এর প্রতিদান দেব। আর রোযা ঢালস্বরূপ। আর তোমাদের কারো যেদিন রোযা থাকে, সেদিন সে যেন অশ্লীল কথা না বলে এবং চিৎকার চেঁচামেচি না করে। যদি কেউ তাকে গালি দেয় কিংবা তার সাথে লড়াই করে, তবে সে যেন বলে, 'আমি একজন রোযাদার।' যাঁর হাতে মুহাম্মাদের প্রাণ, তাঁর শপথ! রোযাদারের মুখের গন্ধ আল্লাহর কাছে কস্তুরীর সুগন্ধির চেয়েও অধিক সুগন্ধিযুক্ত। আর রোযাদারের জন্য রয়েছে দুটি আনন্দ, যা সে লাভ করে: যখন সে ইফতার করে, তখন সে তার ইফতারের কারণে আনন্দিত হয়; আর যখন সে তার প্রতিপালকের সাথে সাক্ষাৎ করবে, তখন সে তার রোযার কারণে আনন্দিত হবে।
4329 - «قال الله تعالى للنفس: اخرجي قالت: لا أخرج إلا كارهة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [خد] عن أبي هريرة. الصحيحة 2013: تخ، البيهقي.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা আত্মাকে বললেন, ‘তুমি বের হও!’ সে (আত্মা) বলল, ‘আমি অনিচ্ছা সত্ত্বেও বের হব না।’
4330 - «قال الله تعالى: من علم أني ذوقدرة على مغفرة الذنوب غفرت له ولا أبالي ما لم يشرك بي شيئا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) [طب ك] عن ابن عباس. المشكاة 2385.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা‘আলা বলেন: যে ব্যক্তি জানে যে আমি গুনাহ মাফ করার ক্ষমতা রাখি, আমি তাকে মাফ করে দেব এবং আমি কোনো পরোয়া করি না, যতক্ষণ না সে আমার সাথে কোনো কিছুকে শরীক করে।
4331 - «قال الله تعالى: وجبت محبتي للمتحابين في والمتجالسين في والمتباذلين في والمتزأورين في» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم طب ك هب] عن معاذ. المشكاة 5011.
মু‘আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা‘আলা বলেন, আমার জন্য যারা একে অপরকে ভালোবাসে, আমার জন্য যারা একত্রে বসে, আমার জন্য যারা একে অপরের প্রতি অর্থ ব্যয় করে এবং আমার জন্য যারা একে অপরের সাথে দেখা-সাক্ষাৎ করে— তাদের জন্য আমার ভালোবাসা অপরিহার্য হয়ে যায়।
4332 - «قال الله تعالى: وعزتي وجلالي لا أجمع لعبدي أمنين ولا خوفين إن هوأمنني في الدنيا أخفته يوم أجمع عبادي وإن هوخافني في الدنيا أمنته يوم أجمع عبادي» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) [حل] عن شداد بن أوس. الصحيحة 742ك ابن المبارك، البزار، ابن صاعد - أبي هريرة.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা বলেছেন: 'আমার ইজ্জত ও আমার মহত্ত্বের শপথ, আমি আমার বান্দার জন্য দুটি নিরাপত্তা অথবা দুটি ভয়কে একত্রিত করব না। যদি সে দুনিয়াতে আমার পক্ষ থেকে নিশ্চিন্ত (নিরাপদ) থাকে, তবে যেদিন আমি আমার বান্দাদের একত্রিত করব, সেদিন তাকে ভীত করে তুলব। আর যদি সে দুনিয়াতে আমাকে ভয় করে, তবে যেদিন আমি আমার বান্দাদের একত্রিত করব, সেদিন তাকে নিরাপত্তা দান করব।'
4333 - «قال الله تعالى: ومن أظلم ممن ذهب يخلق خلقا كخلقي فليخلقوا حبة أو ليخلقوا ذرة أو ليخلقوا شعيرة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم ق] عن أبي هريرة. مختصر مسلم 1370، غاية المرام 122.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা‘আলা বলেন: তার চেয়ে বড় জালিম আর কে আছে, যে আমার সৃষ্টির মতো সৃষ্টি তৈরি করতে যায়? তবে তারা যেন একটি দানা সৃষ্টি করে, অথবা একটি অণু (বা পিপীলিকা) সৃষ্টি করে, অথবা একটি যব সৃষ্টি করে।
4334 - «قال الله تعالى: لا يأتي ابن آدم النذر بشيء لم أكن قد قدرته ولكن يلقيه النذر إلى القدر وقد قدرته له استخرج به من البخيل فيؤتيني عليه ما لم يكن يؤتيني من قبل!» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم خ ن] عن أبي هريرة. الصحيحة 478.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা‘আলা বলেন: আদম সন্তান মান্নতের মাধ্যমে এমন কিছু লাভ করতে পারে না যা আমি তার জন্য আগে থেকে নির্ধারণ করিনি। কিন্তু মান্নত তাকে সেই তাকদীরের দিকে নিয়ে যায়, যা আমি তার জন্য পূর্বে নির্ধারণ করে রেখেছি। এর মাধ্যমে আমি কৃপণ ব্যক্তির নিকট থেকে কিছু বের করে আনি। ফলে সে এর বিনিময়ে আমাকে এমন কিছু দেয়, যা এর আগে সে আমাকে দিত না!
4335 - «قال الله تعالى: لا يذكرني عبد في نفسه إلا ذكرته في ملأ من ملائكتي ولا يذكرني في ملأ إلا ذكرته في الرفيق الأعلى» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) [طب] عن معاذ بن أنس. الترغيب 2/127.
মু'আয ইবনু আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা‘আলা বলেন: কোনো বান্দা যখন আমাকে একাকী (নিজেদের মধ্যে) স্মরণ করে, তখন আমি তাকে আমার একদল ফেরেশতার মাঝে স্মরণ করি। আর যখন সে আমাকে কোনো দলের মধ্যে (সমাবেশে) স্মরণ করে, তখন আমি তাকে উচ্চতর সঙ্গী (বা সর্বোচ্চ সভা)-এর মধ্যে স্মরণ করি।
4336 - «قال الله تعالى: لا ينبغي لعبد لي أن يقول: أنا خير من يونس بن متى» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [م] عن أبي هريرة. خ: توحيد - ابن عباس.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্ তা‘আলা বলেছেন: আমার কোনো বান্দার জন্য এটা শোভনীয় নয় যে, সে বলবে, আমি ইউনুস ইবনু মাত্তা (আঃ) এর চেয়ে শ্রেষ্ঠ।
4337 - «قال الله تعالى: يا ابن آدم! إن ذكرتني في نفسك ذكرتك في نفسي وإن ذكرتني في ملأ ذكرتك في ملأ خير منهم وإن دنوت مني شبرا دنوت منك ذراعا وإن دنوت مني ذراعا دنوت منك باعا وإن أتيتني تمشي أتيت إليك أهرول» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم] عن أنس. الصحيحة 2012.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা বলেছেন: হে আদম সন্তান! তুমি যদি আমাকে মনে মনে স্মরণ করো, আমি তোমাকে আমার অন্তরে স্মরণ করি। আর যদি তুমি আমাকে কোনো জনসমাবেশে স্মরণ করো, আমি তোমাকে তাদের চেয়ে উত্তম সমাবেশে স্মরণ করি। আর যদি তুমি আমার দিকে এক বিঘত এগিয়ে আসো, আমি তোমার দিকে এক হাত এগিয়ে যাই। আর যদি তুমি আমার দিকে এক হাত এগিয়ে আসো, আমি তোমার দিকে এক বাহু পরিমাণ এগিয়ে যাই। আর যদি তুমি আমার দিকে হেঁটে আসো, আমি তোমার দিকে দ্রুত (দৌড়ে) যাই।
4338 - «قال الله تعالى: يا ابن آدم! إنك ما دعوتني ورجوتني غفرت لك على ما كان منك ولا أبالي يا ابن آدم! لوبلغت ذنوبك عنان السماء ثم استغفرتني غفرت لك ولا أبالي يا ابن آدم! لوأنك أتيتني بقراب الأرض خطايا ثم لقيتني لا تشرك بي شيئا لأتيتك بقرابها مغفرة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
[ت الضياء] عن أنس.
(حسن) الصحيحة 127، الروض النضير 432، المشكاة 4336، الترغيب 2/268.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা‘আলা বলেন: হে আদম সন্তান! নিশ্চয় তুমি যতক্ষণ আমাকে ডাকবে এবং আমার কাছে আশা রাখবে, তোমার যা কিছু হয়ে গেছে, আমি তোমাকে ক্ষমা করে দেবো, আর আমি কোনো পরোয়া করি না। হে আদম সন্তান! যদি তোমার গুনাহসমূহ আকাশের মেঘমালা পর্যন্তও পৌঁছে যায়, তারপর তুমি আমার কাছে ক্ষমা চাও, আমি তোমাকে ক্ষমা করে দেবো, আর আমি কোনো পরোয়া করি না। হে আদম সন্তান! যদি তুমি পৃথিবী ভর্তি পরিমাণ পাপ নিয়ে আমার কাছে আসো, তারপর আমার সাথে এমন অবস্থায় সাক্ষাৎ করো যে, তুমি আমার সাথে বিন্দুমাত্র শিরক করোনি, তাহলে আমিও তোমার কাছে সেই পরিমাণ ক্ষমা নিয়ে উপস্থিত হবো।
4339 - «قال الله تعالى: يا ابن آدم! صل لي أربع ركعات من أول النهار أكفك آخره» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
[حم] عن أبي مرة الطائفي [ت] عن أبي الدرداء.
(صحيح) الإرواء 465، المشكاة 1313، 1314.
আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা‘আলা বলেন: হে আদম সন্তান! তুমি দিনের প্রথম ভাগে আমার জন্য চার রাকাত সালাত আদায় করো, আমি তোমার শেষ ভাগের জন্য যথেষ্ট হব।
4340 - «قال الله تعالى: يا ابن آدم قم إلي أمش إليك وامش إلي أهرول إليك» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
[حم] عن رجل.
(صحيح) الصحيحة 2287: حم، ق، ت، هـ - أبي هريرة، حم، خ - أنس1.
আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা‘আলা বলেন: “হে আদম সন্তান, তুমি আমার দিকে দাঁড়াও (অগ্রসর হও), আমি তোমার দিকে হেঁটে আসব। আর তুমি আমার দিকে হেঁটে আসো, আমি তোমার দিকে দ্রুত দৌঁড়ে যাব।”
4341 - «قال الله تعالى: يا ابن آدم! مهما عبدتني ورجوتني ولم تشرك بي شيئا غفرت لك على ما كان منك وإن استقبلتني بملء السماء والأرض خطايا وذنوبا استقبلتك بملئهن من المغفرة وأغفر لك ولا أبالي» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [طب] عن أبي الدرداء. المشكاة 4436.
আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা‘আলা বলেন: হে আদম সন্তান! যতক্ষণ পর্যন্ত তুমি আমার ইবাদত করবে, আমার কাছেই আশা রাখবে এবং আমার সাথে কাউকে শরীক করবে না, তোমার পক্ষ থেকে যা কিছু হয়েছে, আমি তোমাকে ক্ষমা করে দেব। আর যদি তুমি আসমান ও জমিন ভর্তি গুনাহ ও পাপ নিয়েও আমার কাছে আসো, আমি আসমান ও জমিন ভর্তি ক্ষমা নিয়ে তোমার সাথে সাক্ষাৎ করব এবং আমি তোমাকে ক্ষমা করে দেব, আমি এর কোনো তোয়াক্কা করি না।
4342 - «قال الله تعالى: يا ابن آدم! لا تعجز عن أربع ركعات في أول النهار أكفك آخره» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
[حم د] عن نعيم بن همام [طب] عن النواس.
(صحيح) صحيح أبي داود 1207، الإرواء 462.
আন-নাওয়াস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্ তাআলা বলেন: হে আদম সন্তান! তুমি দিনের প্রথম ভাগে চার রাকআত (সালাত) আদায়ে অলসতা করো না (বা অক্ষম হয়ো না), তাহলে আমি তোমার জন্য দিনের শেষ ভাগ যথেষ্ট করে দেবো।