سلسلة الأحاديث الضعيفة والموضوعة
Silsilatul Ahadisid Daifah Wal Mawduah
সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ
(اذكر الله؛ فإنه عون لك على ما تطلب) .
ضعيف جداً.
أخرجه الواقدي في ` المغازي ` (2/ 758) ، ومن طريقه ابن عساكر في ` تاريخ دمشق ` (28/ 120) ، قال الواقدي: حدثني أبو القاسم
- وفي ` التاريخ `: (أبو البسام) - بن عمارة بن غزية عن أبيه عن عطاء بن أبي مسلم قال:
لما ودع رسول الله صلى الله عليه وسلم عبد الله بن رواحة؛ قال ابن رواحة: يا رسول الله! مرني بشيء أحفظه عنك! قال:
` انك قادم غداً بلداً، السجود به قليل؛ فأكثر السجود `. قال عبد الله: زدني يا رسول الله! قال: … فذكره.
فقام من عنده حتى إذا مضى ذاهباً؛ رجع إليه فقال: يا رسول الله! إن الله وتر يحب الوتر! قال:
` يا ابن رواحة! ما عجزت؛ فلا تعجزن إن أسأت عشراً أن تحسن واحدة `.
فقال ابن رواحة: لا أسألك عن شيء بعدها.
قلت: وهذا اسناد ضعيف جداً؛ الواقدي: متروك، وشيخه (أبو القاسم) أو (أبو البسام) : لم يذكر حتى ولا في ترجمة أبيه عمارة بن غزية. و (عطاء بن أبي مسلم) - هو: الخراساني - : صدوق يهم كثيراً، ويرسل ويدلس - كما قال الحافظ في ` التقريب ` - .
অনুবাদঃ (আল্লাহকে স্মরণ করো; কেননা তুমি যা চাও, তাতে তিনি তোমার জন্য সাহায্যকারী।)
খুবই যঈফ (দুর্বল)।
এটি আল-ওয়াকিদী তাঁর ‘আল-মাগাযী’ (২/৭৫৮) গ্রন্থে এবং তাঁর সূত্রে ইবনু আসাকির তাঁর ‘তারীখু দিমাশক’ (২৮/১২০) গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। আল-ওয়াকিদী বলেন: আমাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবুল কাসিম – আর ‘আত-তারীখ’ গ্রন্থে (আবুল বাসসাম) – ইবনু উমারা ইবনু গাযিয়্যাহ, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আতা ইবনু আবী মুসলিম থেকে। তিনি বলেন:
যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আব্দুল্লাহ ইবনু রাওয়াহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বিদায় দিলেন, তখন ইবনু রাওয়াহা বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে এমন কিছুর নির্দেশ দিন যা আমি আপনার পক্ষ থেকে সংরক্ষণ করব! তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ‘নিশ্চয়ই তুমি আগামীকাল এমন এক জনপদে যাচ্ছো, যেখানে সিজদা কম করা হয়; সুতরাং তুমি বেশি বেশি সিজদা করো।’ আব্দুল্লাহ বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে আরো বাড়িয়ে দিন! তিনি বললেন: ... অতঃপর তিনি তা (উপরের মূল বাক্যটি) উল্লেখ করলেন।
অতঃপর তিনি তাঁর নিকট থেকে উঠে গেলেন, যখন তিনি চলে যাচ্ছিলেন, তখন ফিরে এসে বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! নিশ্চয়ই আল্লাহ বেজোড় এবং তিনি বেজোড়কে পছন্দ করেন! তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ‘হে ইবনু রাওয়াহা! তুমি যা করতে অক্ষম হও, তাতে যেন অক্ষম না হও যে, যদি তুমি দশটি খারাপ কাজ করো, তবে যেন একটি ভালো কাজ করো।’ তখন ইবনু রাওয়াহা বললেন: এরপর আমি আপনাকে আর কিছু জিজ্ঞেস করব না।
আমি (আল-আলবানী) বলি: এই সনদটি খুবই যঈফ (দুর্বল); আল-ওয়াকিদী: মাতরূক (পরিত্যক্ত)। আর তার শাইখ (আবুল কাসিম) অথবা (আবুল বাসসাম): তার পিতার জীবনী উমারা ইবনু গাযিয়্যাহ-এর জীবনীতেও তার উল্লেখ পাওয়া যায় না। আর (আতা ইবনু আবী মুসলিম) – তিনি হলেন: আল-খুরাসানী – তিনি সাদূক (সত্যবাদী), কিন্তু তিনি প্রচুর ভুল করেন, মুরসাল হাদীস বর্ণনা করেন এবং তাদলীস করেন – যেমনটি হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তাকরীব’ গ্রন্থে বলেছেন।