মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
9401 - وَقَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا قَالَ الْقَارِئُ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَقَالَ مَنْ خَلْفَهُ: اللهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، فَوَافَقَ قَوْلُهُ ذَلِكَ قَوْلَ أَهْلِ السَّمَاءِ: اللهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৯৪০১ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যখন ইমাম ` سَمِعَ اللّٰهُ لِمَنْ حَمِدَهٗ `বলে, আর মুক্তাদি` اللّٰهُمَّ رَبَّنَا وَ لَكَ الۡحَمۡدُ `বলে, আর তার এই বাক্য আসমানের অধিবাসীদের` اللّٰهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الۡحَمۡدُ ` - এর সাথে মিলে যায়, তখন তার বিগত সমস্ত গুনাহ মাফ হয়ে যায়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9402 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ " كَانَ يُكَبِّرُ كُلَّمَا خَفَضَ وَرَفَعَ، وَيُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৯৪০২ - আবূ সালিহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) সালাত পড়ার সময় যখনই মাথা নিচু করতেন বা উঁচু করতেন, তখনই তাকবীর বলতেন। আর বলতেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - ও ঠিক এইরকমই করতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9403 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سُمَيٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ: " شَكَا النَّاسُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتْحَ مَا بَيْنَ الْمِرْفَقَيْنِ، فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَسْتَعِينُوا بِالرُّكَبِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي، رجاله ثقات ]
৯৪০৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, কিছু সাহাবায়ে কেরাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর খেদমতে এই অভিযোগ করলেন যে, যখন তারা প্রশস্ত হন, তখন সিজদা করতে কষ্ট হয়। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমরা তোমাদের হাঁটু থেকে সাহায্য নাও।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9404 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي ثِفَالٍ الْمُرِّيِّ، عَنْ رَبَاحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " دَمُ عَفْرَاءَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ دَمِ سَوْدَاوَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
৯৪০৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমার কাছে সাপ ও বিচ্ছু মারার চেয়ে বেশি প্রিয় হলো খবীস (নোংরা) জন্তু মারা।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9405 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " ذُو السُّوَيْقَتَيْنِ مِنَ الْحَبَشَةِ يُخَرِّبُ بَيْتَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ " وَقَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَخْرُجَ رَجُلٌ مِنْ قَحْطَانَ يَسُوقُ النَّاسَ بِعَصَاهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد قوي على شرط مسلم]
৯৪০৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ছোট ছোট পায়ের গোছাওয়ালা এক হাবশী (আবিসিনীয়) কা‘বা ঘরকে বিরান করে ফেলবে।
৯৪০৫M - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: কিয়ামত ততক্ষণ পর্যন্ত কায়েম হবে না, যতক্ষণ না ক্বাহত্বানের এক ব্যক্তি তার লাঠি দিয়ে লোকদের তাড়িয়ে নিয়ে যায়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9406 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ: كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذْ نَزَلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْجُمُعَةِ، فَلَمَّا قَرَأَ:{وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ} [الجمعة: 3] ، قَالَ رَجُلٌ: مَنْ هَؤُلَاءِ يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَلَمْ يُرَاجِعْهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى سَأَلَهُ مَرَّةً، أَوْ مَرَّتَيْنِ، أَوْ ثَلَاثًا، وَفِينَا سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ، قَالَ: فَوَضَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ عَلَى سَلْمَانَ، وَقَالَ: " لَوْ كَانَ الْإِيمَانُ عِنْدَ الثُّرَيَّا، لَنَالَهُ رِجَالٌ مِنْ هَؤُلَاءِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد قوي على شرط مسلم]
৯৪০৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর খেদমতে উপস্থিত ছিলাম যে, আপনার (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর ওপর সূরা জুমু‘আ নাযিল হলো। যখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ` وَاٰخَرِيْنَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلۡحَقُوۡا بِهِمۡ ` (‘আর তাদের মধ্যে অন্যরাও আছে, যারা এখনও তাদের সাথে এসে মিলিত হয়নি‘) তিলাওয়াত করলেন, তখন কেউ জিজ্ঞেস করল: ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! এই লোকগুলো কারা হবে?। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর জবাব দিলেন না, এমনকি প্রশ্নকারী দু‘ - তিনবার এই প্রশ্ন দোহরালেন। সেই সময় আমাদের মধ্যে সালমান ফারসী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) - ও ছিলেন। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিজের হাত সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) - এর ওপর রেখে বললেন: যদি ঈমান সুরাইয়া তারকার ওপরেও থাকত, তবে তাঁর কওমের (জাতি) কিছু লোক তা সেখান থেকেও হাসিল করে নেবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9407 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ أَخَذَ أَمْوَالَ النَّاسِ يُرِيدُ أَدَاءَهَا، أَدَّى الله عَنْهُ، وَمَنْ أَخَذَهَا يُرِيدُ - يَعْنِي - تَلَفَهَا، أَتْلَفَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد قوي على شرط مسلم]
৯৪০৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে ব্যক্তি লোকদের মাল (ঋণ হিসেবে) পরিশোধ করার নিয়তে নেয়, আল্লাহ সেই ঋণ তার দ্বারা পরিশোধ করিয়ে দেন। আর যে নষ্ট করার নিয়তে নেয়, আল্লাহ তাকে নষ্ট করিয়ে দেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9408 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُرَشِيُّ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اخْتَتَنَ إِبْرَاهِيمُ، وَهُوَ ابْنُ ثَمَانِينَ سَنَةً بِالْقَدُومِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد قوي ]
৯৪০৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ইব্রাহীম খলীলুল্লাহ্ (আলাইহিস সালাম) আশি বছর বয়সে নিজের খতনা করেছিলেন। যে জায়গায় খতনা করেছিলেন, তার নাম ছিল ‘ক্বাদূম‘।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9409 - وَقَالَ: " خَيْرُ يَوْمٍ طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ يَوْمُ الْجُمُعَةِ، فِيهِ خُلِقَ آدَمُ، وَفِيهِ أُدْخِلَ الْجَنَّةَ، وَفِيهِ أُخْرِجَ مِنْهَا، وَلَا تَقُومُ السَّاعَةُ إِلَّا فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد قوي ]
৯৪০৯ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: সবচেয়ে ভালো দিন, যার ওপর সূর্য উদিত হয়, তা হলো জুমু‘আর দিন। এই দিনেই আদম (আলাইহিস সালাম) - এর সৃষ্টি হয়েছিল, এই দিনেই তিনি জান্নাতে প্রবেশ করেছিলেন এবং এই দিনেই জান্নাত থেকে বের করে দেওয়া হয়েছিল। আর কিয়ামতও জুমু‘আর দিনেই আসবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9410 - وقَالَ: " وَقَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: إِذَا أَحَبَّ عَبْدِي لِقَائِي، أَحْبَبْتُ لِقَاءَهُ، وَإِذَا كَرِهَ لِقَائِي، كَرِهْتُ لِقَاءَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وإسناده قوي ]
৯৪১০ - এবং আল্লাহর বাণী এই যে: যখন আমার বান্দা আমার সাথে সাক্ষাৎ করতে পছন্দ করে, তখন আমিও তার সাথে সাক্ষাৎ করতে পছন্দ করি। আর যখন সে আমার সাথে দেখা করতে অপছন্দ করে, তখন আমিও তার সাথে দেখা করতে অপছন্দ করি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9411 - وَقَالَ: " رَأْسُ الْكُفْرِ نَحْوَ الْمَشْرِقِ، وَالْفَخْرُ وَالْخُيَلَاءُ فِي أَهْلِ الْخَيْلِ، وَالْإِبِلِ الْفَدَّادِينَ أَهْلِ الْوَبَرِ، وَالسَّكِينَةُ فِي أَهْلِ الْغَنَمِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وإسناده قوي]
৯৪১১ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: কুফরের কেন্দ্র পূর্ব দিকে। গর্ব ও অহংকার উট ও ঘোড়ার মালিকদের মধ্যে থাকে। স্থিরতা ও শান্তভাব বকরীর মালিকদের মধ্যে থাকে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9412 - وَقَالَ: " تَجِدُونَ مِنْ خَيْرِ النَّاسِ، أَشَدَّهُمْ كَرَاهِيَةً لِهَذَا الشَّأْنِ حَتَّى يَقَعَ فِيهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد قوي ]
৯৪১২ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমরা দেখবে যে, যে ব্যক্তি ইসলাম কবুল করতে সবচেয়ে বেশি ঘৃণা করত, ইসলাম কবুল করার পর তোমাদের কাছে সেই সবচেয়ে ভালো ব্যক্তি মনে হবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9413 - وَكَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ الْآخِرَةِ، يَقُولُ: " اللهُمَّ أَنْجِ عَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، اللهُمَّ أَنْجِ سَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، اللهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، اللهُمَّ أَنْجِ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، اللهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، اللهُمَّ اجْعَلْهَا سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد قوي ]
৯৪১৩ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ফজরের সালাতের দ্বিতীয় রাকাতের রুকূ‘ থেকে মাথা উঠাতেন, তখন এই দু‘আ করতেন যে: হে আল্লাহ! ওয়ালীদ বিন ওয়ালীদ, সালামাহ বিন হিশাম, আইয়াশ বিন আবী রাবী‘আহ এবং মক্কা মুকাররামার অন্যান্য দুর্বলদেরকে কুরাইশের জুলুম - অত্যাচার থেকে মুক্তি দিন। হে আল্লাহ! আপনি ক্বাবীলাহ মুদার - এর কঠোরভাবে ধরুন। আর তাদের ওপর ইউসুফ (আলাইহিস সালাম) - এর সময়ের মতো দুর্ভিক্ষ (ক্বাহত) চাপিয়ে দিন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9414 - وَقَالَ: " غِفَارٌ غَفَرَ اللهُ لَهَا، وَأَسْلَمُ سَالَمَهَا اللهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد قوي ]
৯৪১৪ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: গিফার গোত্রকে আল্লাহ ক্ষমা করুন। আর আসলাম গোত্রকে আল্লাহ শান্তি দান করুন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9415 - وَقَالَ: " وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا، وَلَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد قوي ]
৯৪১৫ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: সেই সত্তার কসম, যার হাতে মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর প্রাণ! যা কিছু আমি জানি, যদি তা তোমরা জানতে পারতে, তবে তোমরা বেশি বেশি বিলাপ ও আহাজারি করতে শুরু করতে এবং হাসাহাসি কমিয়ে দিতে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9416 - وَقَالَ: " إِيَّاكُمْ وَالْوِصَالَ "، قَالُوا: فَإِنَّكَ تُوَاصِلُ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: " إِنِّي لَسْتُ فِي ذَا مِثْلَكُمْ، إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي، فَاكْلَفُوا مَا لَكُمْ بِهِ طَاقَةٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد قوي ]
৯৪১৬ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: একই সাহরী দিয়ে একটানা কয়েক দিন রোযা রাখা থেকে নিজেকে বাঁচাও। এই কথা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তিনবার বললেন। সাহাবায়ে কেরাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম) আরজ করলেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি তো এইভাবে ধারাবাহিক রোযা রাখেন। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: এই বিষয়ে তোমরা আমার মতো নও। আমি তো এই অবস্থায় রাত কাটাই যে, আমার রব নিজেই আমাকে খাইয়ে ও পান করিয়ে দেন। এই কারণে তোমরা নিজেদের ওপর আমলের ততটুকু বোঝা চাপাও, যা সহ্য করার সামর্থ্য তোমাদের মধ্যে আছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9417 - وَقَالَ: " فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةٌ يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ سَنَةٍ، لَا يَقْطَعُهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد قوي ]
৯৪১৭ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: জান্নাতে এমন একটি গাছ আছে যে, যদি কোনো সওয়ারী তার ছায়ায় একশ বছর পর্যন্ত চলতে থাকে, তবুও তা শেষ করতে পারবে না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9418 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى يَعْنِي الْمَخْزُومِيَّ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَا وُضُوءَ لَهُ، وَلَا وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللهِ عَلَيْهِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
৯৪১৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যার ওযু না থাকে, তার সালাত হয় না। আর যে ব্যক্তি আল্লাহর নাম নিয়ে ওযু শুরু না করে, তার ওযু হয় না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9419 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ حُمَيْدٍ الْخَرَّاطِ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ جَاءَ مَسْجِدِي هَذَا، لَمْ يَأْتِ إِلَّا لِخَيْرٍ يَتَعَلَّمُهُ، أَوْ يُعَلِّمُهُ، فَهُوَ بِمَنْزِلَةِ الْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللهِ، وَمَنْ جَاءَه لِغَيْرِ ذَلِكَ، فَهُوَ بِمَنْزِلَةِ رَجُلٍ يَنْظُرُ إِلَى مَتَاعِ غَيْرِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث ضعيف ]
৯৪১৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে ব্যক্তি আমাদের এই মসজিদে শুধু কল্যাণ (জ্ঞান) শেখা ও শেখানোর জন্য প্রবেশ করে, সে আল্লাহর পথে জিহাদকারীর মতো। আর যে অন্য কোনো উদ্দেশ্যে আসে, সে সেই ব্যক্তির মতো, যে অন্য কারো মাল (জিনিস) দেখতে লাগে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9420 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ صَالِحِ بن بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَائِدَةَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: مَا رَفَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ إِلَّا قَالَ: " يَا مُصَرِّفَ الْقُلُوبِ، ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى طَاعَتِكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف]
৯৪২০ - আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখনই আকাশের দিকে নিজের মাথা উঠাতেন, তখনই বলতেন: হে হৃদয়গুলো পরিবর্তনকারী! আমার হৃদয়কে আপনার আনুগত্যের ওপর স্থির রাখুন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
