মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
7721 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: قَالَ مَعْمَرٌ: أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ مَاتَ لَهُ ثَلَاثَةٌ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ، لَمْ تَمَسَّهُ النَّارُ إِلَّا تَحِلَّةَ الْقَسَمِ " يَعْنِي الْوُرُودَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৭৭২১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যে মুসলমানের তিনটি বাচ্চা মারা গেছে, এমন হতে পারে না যে সে এর পরেও জাহান্নামে প্রবেশ করবে । তবে কসম পূর্ণ করার জন্য জাহান্নামে যেতে হলে ভিন্ন কথা (সে চিরকাল জাহান্নামে থাকবে না)` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7722 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " اشْتَكَتِ النَّارُ إِلَى رَبِّهَا، فَقَالَتْ: رَبِّ، أَكَلَ بَعْضِي بَعْضًا، فَنَفِّسْنِي، فَأَذِنَ لَهَا فِي كُلِّ عَامٍ بِنَفَسَيْنِ، فَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الْبَرْدِ، مِنْ زَمْهَرِيرِ جَهَنَّمَ، وَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الْحَرِّ، مِنْ حَرِّ جَهَنَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৭৭২২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `একবার জাহান্নামের আগুন নিজের রবের দরবারে অভিযোগ করতে গিয়ে বলল যে, ‘আমার এক অংশ অন্য অংশকে খেয়ে ফেলছে‘ । আল্লাহ তাকে বছরে দু‘বার শ্বাস নেওয়ার অনুমতি দিলেন । এই কারণেই অত্যন্ত তীব্র ঠান্ডা জাহান্নামের ‘যামহারীর‘ (অতিশীতলতার) কারণে হয় । এবং তীব্রতম গরম জাহান্নামের উত্তাপেরই প্রভাব` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7723 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: لَمَّا نَزَلَتْ: إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَتَاكُمْ أَهْلُ الْيَمَنِ، هُمْ أَرَقُّ قُلُوبًا، الْإِيمَانُ يَمَانٍ، الْفِقْهُ يَمَانٍ، الْحِكْمَةُ يَمَانِيَةٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৭৭২৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, যখন সূরা নাসর নাযিল হলো, তখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `তোমাদের কাছে ইয়ামানবাসীরা এসেছে । এই লোকেরা নরম হৃদয়ের এবং ঈমান, হিকমত (প্রজ্ঞা) এবং ফিকহ (ধর্মীয় জ্ঞান) ইয়ামানবাসীদের মধ্যে খুব উত্তম` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7724 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَكَانَ مَعْمَرٌ، يَقُولُ: عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - ثُمَّ قَالَ بَعْدُ -، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فِي زَكَاةِ الْفِطْرِ: " عَلَى كُلِّ حُرٍّ وَعَبْدٍ، ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى، صَغِيرٍ أَوْ كَبِيرٍ، فَقِيرٍ أَوْ غَنِيٍّ، صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ، أَوْ نِصْفُ صَاعٍ مِنْ قَمْحٍ " قَالَ مَعْمَرٌ: وَبَلَغَنِي أَنَّ الزُّهْرِيَّ، كَانَ يَرْوِيهِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الشيخين، وهو موقوف.]
৭৭২৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে (সম্ভবত মারফূ‘ সূত্রে) বর্ণিত যে, `প্রত্যেক সেই ব্যক্তির ওপর, যে আযাদ বা গোলাম, পুরুষ বা মহিলা , শিশু বা বৃদ্ধ, অভাবী বা মালদার - সদক্বাতুল ফিতর হিসেবে এক সা‘ (প্রায় ৩ কেজি) খুরমা বা অর্ধ সা‘ গম আদায় করা ওয়াজিব` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7725 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: عَهِدَ إِلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَلَاثٍ، لَا أَدَعُهُنَّ أَبَدًا: " لَا أَنَامُ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ، وَفِي صَلَاةِ الضُّحَى، وَصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن ]
৭৭২৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তিনটি জিনিসের ওসীয়ত করেছেন যা আমি ইন্তিকাল পর্যন্ত ছাড়ব না:
ঘুমানোর আগে বিতর সালাত পড়ার ।
চাশতের সালাতের ।
প্রতি মাসে তিন দিন রোযা রাখার ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7726 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا صَنَعَ لِأَحَدِكُمْ خَادِمُهُ طَعَامَهُ، ثُمَّ جَاءَ بِهِ قَدْ وَلِيَ حَرَّهُ وَدُخَانَهُ، فَلْيُقْعِدْهُ مَعَهُ فَلْيَأْكُلْ، فَإِنْ كَانَ الطَّعَامُ مَشْفُوفًا قَلِيلًا، فَلْيَضَعْ فِي يَدِهِ أُكْلَةً أَوْ أُكْلَتَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
৭৭২৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যখন তোমাদের মধ্যে কারো খাদেম (সেবক) খাবার রান্না করে আনে এবং তার গরম-ঠান্ডা থেকে বাঁচানোর ক্ষেত্রে তার দায়িত্ব পালন করে, তখন তার উচিত যে সে তাকেও নিজের সাথে বসিয়ে খাবার খাওয়ায় । যদি খাবার কম হয়, তবে এক-দু‘ লোকমা হলেও তার হাতে রেখে দেবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7727 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَحَاسَدُوا، وَلَا تَنَاجَشُوا، وَلَا تَبَاغَضُوا، وَلَا تَدَابَرُوا، وَلَا يَبِعْ أَحَدُكُمْ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ، وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا، الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ، لَا يَظْلِمُهُ وَلَا يَخْذُلُهُ وَلَا يَحْقِرُهُ، التَّقْوَى هَاهُنَا - وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى صَدْرِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ -، حَسْبُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ مِنَ الشَّرِّ أَنْ يَحْقِرَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ، كُلُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ حَرَامٌ: دَمُهُ، وَمَالُهُ، وَعِرْضُهُ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده جيد.]
৭৭২৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `তোমরা একে অপরের সাথে হিংসা করো না । প্রতারণা করো না । শত্রুতা রেখো না । সম্পর্ক ছিন্ন করো না । আর তোমাদের মধ্যে কেউ যেন নিজের ভাইয়ের বিক্রয়ের ওপর নিজের বিক্রয় না করে । আর হে আল্লাহর বান্দারা! তোমরা ভাই ভাই হয়ে থাকো । মুসলমান মুসলমানের ভাই । সে তার ওপর যুলুম করে না । তাকে অসহায় অবস্থায় ছেড়ে দেয় না । তাকে তুচ্ছ মনে করে না । তাক্বওয়া (আল্লাহভীতি) এখানে থাকে` - এই বলে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তিনবার নিজের মুবারক বুকের দিকে ইশারা করলেন । `কোনো মুসলমানের অনিষ্টের জন্য এটাই যথেষ্ট যে, সে নিজের মুসলমান ভাইকে তুচ্ছ মনে করে । প্রত্যেক মুসলমানের ওপর অন্য মুসলমানের জান, মাল ও ইজ্জত-আব্রু সম্মানিত` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7728 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " تَسَمَّوْا بِي ، وَلَا تَكْتَنُوا بِي ، أَنَا أَبُو الْقَاسِمِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
৭৭২৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আমার নামে নিজেদের নাম রেখে নাও, কিন্তু আমার কুনিয়াত (আবুল কাসিম)-এর ওপর নিজেদের কুনিয়াত রেখো না । আমি আবুল কাসিম (প্রশংসিত-এর পিতা)` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7729 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يُكَفِّرُ اللهُ بِهِ الْخَطَايَا وَيَرْفَعُ بِهِ الدَّرَجَاتِ؟ الْخُطَى إِلَى الْمَسَاجِدِ، وَإِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عِنْدَ الْمَكَارِهِ، وَانْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ، فَذَلِكَ الرِّبَاطُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
৭৭২৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আমি কি তোমাদেরকে এমন জিনিস বলব না যার মাধ্যমে আল্লাহ মর্যাদা বাড়িয়ে দেন এবং গুনাহের কাফফারা করেন?` `স্বাভাবিক অপছন্দ সত্ত্বেও (বিশেষ করে ঠান্ডার মৌসুমে) খুব ভালোভাবে ওযু করা , বেশি বেশি মসজিদের দিকে পদক্ষেপ নেওয়া এবং এক সালাতের পরে অন্য সালাতের অপেক্ষা করা , এটা সীমান্ত রক্ষা করার মতোই (রিবাত)` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7730 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ، فَلْيَسْتَنْثِرْ، وَإِذَا اسْتَجْمَرَ، فَلْيُوتِرْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৭৭৩০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যে ব্যক্তি ওযু করে, তার উচিত যে নাকও পরিষ্কার করে । আর যে ব্যক্তি পাথর দিয়ে ইস্তিনজা (শৌচকার্য) করে, তার উচিত যে বেজোড় সংখ্যা অবলম্বন করে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7731 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنِي مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللهَ وِتْرٌ، يُحِبُّ الْوِتْرَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৭৭৩১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `নিঃসন্দেহে আল্লাহ তা‘আলা বিজোড় এবং বিজোড় সংখ্যাকে পছন্দ করেন` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7732 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللهَ وَتْرٌ، يُحِبُّ الْوَتْرَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৭৭৩২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আমার মসজিদে সালাত পড়ার সওয়াব মসজিদে হারাম ছাড়া অন্য সমস্ত মসজিদ থেকে এক হাজার গুণ বেশি` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7733 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِي غَيْرِهِ مِنَ الْمَسَاجِدِ، إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৭৭৩৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আমার মসজিদে সালাত পড়ার সওয়াব মসজিদে হারাম ছাড়া অন্য সমস্ত মসজিদ থেকে এক হাজার গুণ বেশি` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7734 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَهُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَوْ عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَسَاجِدِ، إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
৭৭৩৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) বা আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আমার মসজিদে সালাত পড়ার সওয়াব মসজিদে হারাম ছাড়া অন্য সমস্ত মসজিদ থেকে এক হাজার গুণ বেশি` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7735 - قَالَ: حَدَّثَنَاه عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ - فَذَكَرَ حَدِيثًا - قَالَ: وَأَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ، أَخْبَرَهُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، فَذَكَرَهُ، وَلَمْ يَشُكَّ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
৭৭৩৫ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ দ্বারাও কোনো সন্দেহ ছাড়া আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7736 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلَّا لِثَلَاثَةِ مَسَاجِدَ: مَسْجِدِ الْحَرَامِ، وَمَسْجِدِي هَذَا، وَالْمَسْجِدِ الْأَقْصَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৭৭৩৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `তিনটি মসজিদ ছাড়া অন্য কোনো মসজিদের দিকে বিশেষভাবে পালান বেঁধে সফর করা হবে না: এক তো মসজিদে হারাম । দ্বিতীয়, আমার এই মসজিদ (মসজিদে নববী) । এবং তৃতীয়, মসজিদে আক্বসা` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7737 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَجُلٍ يَسُوقُ بَدَنَةً، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ارْكَبْهَا " قَالَ: إِنَّهَا بَدَنَةٌ. قَالَ: " ارْكَبْهَا " قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ يُسَايِرُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَفِي عُنُقِهَا نَعْلٌ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]
৭৭৩৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একবার এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন এবং তাকে দেখলেন যে সে একটি উটকে হাঁকিয়ে নিয়ে যাচ্ছে । নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: `এর ওপর সওয়ার হয়ে যাও` । সে আরয করল যে, এটা কুরবানীর পশু । নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবার বললেন: `এর ওপর সওয়ার হয়ে যাও` । আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) বলেন যে, আমি দেখলাম যে, সে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে চলতে যাচ্ছে এবং উটের গলায় জুতা ঝুলানো আছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7738 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ سُمَيٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي النِّدَاءِ وَالصَّفِّ الْأَوَّلِ، لَاسْتَهَمُوا عَلَيْهِمَا، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي التَّهْجِيرِ، لَاسْتَبَقُوا إِلَيْهِ، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي الْعَتَمَةِ وَالصُّبْحِ، لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا " فَقُلْتُ لِمَالِكٍ: أَمَا يُكْرَهُ أَنْ يَقُولَ: الْعَتَمَةَ؟ قَالَ: " هَكَذَا قَالَ الَّذِي حَدَّثَنِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৭৭৩৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যদি লোকদের জানা থাকত যে, আযান এবং প্রথম কাতারে সালাত পড়ার কী সওয়াব (এবং যদি এই জিনিসগুলো লটারী ছাড়া না পাওয়া যেত), তবে তারা এই দুটির সওয়াব পাওয়ার জন্য লটারী করত । আর যদি লোকদের জানা থাকত যে, তাড়াতাড়ি সালাতে আসার কত সওয়াব, তবে তারা তার দিকে দ্রুত অগ্রসর হতো । আর যদি তাদের জানা থাকত যে, ইশা সালাত এবং ফজর সালাতের কী সওয়াব, তবে তারা এই দুটি সালাতে অবশ্যই অংশগ্রহণ করত, যদিও তাদের টেনে টেনে আসতে হতো` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7739 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَهُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَوْ عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَسَاجِدِ، إِلَّا الْمَسْجِدَ الْأَقْصَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده ضعيف. ]
৭৭৩৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আমার মসজিদে সালাত পড়ার সওয়াব মসজিদে হারাম ছাড়া অন্য সমস্ত মসজিদ থেকে এক হাজার গুণ বেশি` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7740 - حَدَّثَنَاه عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ - فَذَكَرَ حَدِيثًا -، قَالَ: وَأَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ، أَخْبَرَهُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَعَنْ عَائِشَةَ، فَذَكَرَهُ، وَلَمْ يَشُكَّ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৭৭৪০ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ দ্বারাও কোনো সন্দেহ ছাড়া আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
