মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
6981 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ هُبَيْرَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، يَقُولُ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا كَالْمُوَدِّعِ، فَقَالَ: " أَنَا مُحَمَّدٌ النَّبِيُّ الْأُمِّيُّ، أَنَا مُحَمَّدٌ النَّبِيُّ الْأُمِّيُّ أَنَا مُحَمَّدٌ النَّبِيُّ الْأُمِّيُّ ، - ثَلَاثًا - وَلَا نَبِيَّ بَعْدِي، أُوتِيتُ فَوَاتِحَ الْكَلِمِ ، وَجَوَامِعَهُ، وَخَوَاتِمَهُ، وَعَلِمْتُ كَمْ خَزَنَةُ النَّارِ وَحَمَلَةُ الْعَرْشِ، وَتُجُوِّزَ بِي، وَعُوفِيتُ، وَعُوفِيَتْ أُمَّتِي، فَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا مَا دُمْتُ فِيكُمْ، فَإِذَا ذُهِبَ بِي، فَعَلَيْكُمْ بِكِتَابِ اللهِ، أَحِلُّوا حَلَالَهُ، وَحَرِّمُوا حَرَامَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৬৯৮১ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এভাবে আমাদের কাছে তাশরীফ আনলেন যেমন কেউ বিদায় জানাতে আসে এবং তিনবার বললেন: `আমি মুহাম্মদ, উম্মী নবী , এবং আমার পরে কোনো নবী আসবে না । আমাকে শুরুর কালেমা, শেষের কালেমা এবং جامع কালেমা (ব্যাপক কালেমা) দেওয়া হয়েছে । আমি জানি যে, জাহান্নামের তত্ত্বাবধায়ক ফেরেশতা এবং আরশে ইলাহী বহনকারী ফেরেশতাদের সংখ্যা কত? আমাকে ছাড় দেওয়া হয়েছে, আমাকে এবং আমার উম্মতকে عافিয়াত (নিরাপত্তা) দান করা হয়েছে । এই কারণে যতক্ষণ আমি তোমাদের মধ্যে থাকি, আমার কথা শুনতে ও মানতে থাকো । আর যখন আমাকে উঠিয়ে নেওয়া হবে, তখন আল্লাহর কিতাবকে নিজের ওপর আবশ্যক করে নাও । এর হালালকে হালাল বোঝো এবং এর হারামকে হারাম বোঝো।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6982 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى الله عَنْهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৬৯৮২ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `মুসলমান হলো সেই ব্যক্তি যার মুখ ও হাত থেকে অন্য মুসলমানগণ নিরাপদ থাকে এবং মুহাজির হলো সেই ব্যক্তি যে আল্লাহর নিষেধ করা বিষয়গুলো ত্যাগ করে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6983 - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى الله عَنْهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৬৯৮৩ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `মুসলমান হলো সেই ব্যক্তি যার মুখ ও হাত থেকে অন্য মুসলমানগণ নিরাপদ থাকে এবং মুহাজির হলো সেই ব্যক্তি যে আল্লাহর নিষেধ করা বিষয়গুলো ত্যাগ করে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6984 - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَعْنَةُ اللهِ عَلَى الرَّاشِي وَالْمُرْتَشِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي، رجاله ثقات]
৬৯৮৪ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `ঘুষ গ্রহণকারী ও ঘুষ দাতা উভয়ের ওপর আল্লাহর লানত (অভিসম্পাত) হোক।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6985 - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يُؤْمِنُ عَبْدٌ حَتَّى يُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
৬৯৮৫ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `তকদীর (ভাগ্য)-এর ওপর ঈমান না আনলে কোনো ব্যক্তি মু‘মিন হতে পারে না , চাই তা ভালো হোক বা খারাপ।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6986 - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ: كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ أَبِي عُبَيْدَةَ، فَذَكَرُوا الرِّيَاءَ، فَقَالَ رَجُلٌ يُكْنَى بِأَبِي يَزِيدَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو، يَقُولُ: قَالَ: رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ سَمَّعَ النَّاسَ بِعَمَلِهِ سَمَّعَ اللهُ بِهِ سَامِعَ خَلْقِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَحَقَّرَهُ وَصَغَّرَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৬৯৮৬ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `যে ব্যক্তি নিজের আমলের মাধ্যমে মানুষের মধ্যে খ্যাতি অর্জন করতে চায়, আল্লাহ তাকে এর উপর ছেড়ে দেন এবং তাকে লাঞ্ছিত ও অপদস্থ করেন।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6987 - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هِلَالِ بْنِ خَبَّابٍ أَبِي الْعَلَاءِ، قَالَ: حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ حَوْلَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذْ ذَكَرُوا الْفِتْنَةَ - أَوْ ذُكِرَتْ عِنْدَهُ -، فَقَالَ : " إِذَا رَأَيْتَ النَّاسَ قَدْ مَرِجَتْ عُهُودُهُمْ، وَخَفَّتْ أَمَانَاتُهُمْ، وَكَانُوا هَكَذَا "، وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ، قَالَ: فَقُمْتُ إِلَيْهِ، فَقُلْتُ لَهُ: كَيْفَ أَفْعَلُ عِنْدَ ذَلِكَ، جَعَلَنِي اللهُ فِدَاكَ؟ قَالَ: " الْزَمْ بَيْتَكَ، وَامْلِكْ عَلَيْكَ لِسَانَكَ، وَخُذْ مَا تَعْرِفُ، وَدَعْ مَا تُنْكِرُ، وَعَلَيْكَ بِأَمْرِ خَاصَّةِ نَفْسِكَ، وَدَعْ عَنْكَ أَمْرَ الْعَامَّةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
৬৯৮৭ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার আমরা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আশেপাশে বসা ছিলাম যে, ফিতনা (বিপদ)-এর আলোচনা হতে লাগল । নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `এটা সেই সময় হবে যখন প্রতিশ্রুতি ও আমানতে বিগাঢ় (নষ্ট) সৃষ্টি হয়ে যাবে এবং লোকেরা এভাবে হয়ে যাবে (বর্ণনাকারী আঙ্গুলগুলো মিলিয়ে দেখালেন)` । আমি আরয করলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! সেই সময় আমার জন্য কী হুকুম? তিনি বললেন: `নিজের ঘরকে আবশ্যক করে নেওয়া , নিজের জিহ্বাকে নিয়ন্ত্রণে রাখা , নেক কাজ অবলম্বন করা , খারাপ কাজগুলো থেকে বাঁচা এবং বিশেষ লোকদের সাথে মেলামেশা রাখা, সাধারণ লোকদের থেকে নিজেকে বাঁচানো।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6988 - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا صَامَ مَنْ صَامَ الْأَبَدَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৬৯৮৮ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `সর্বদা রোযা রাখে এমন কেউ রোযা রাখে না।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6989 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، إِنْ شَاءَ اللهُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ نَتْفِ الشَّيْبِ، وَقَالَ: " إِنَّهُ نُورُ الْإِسْلَامِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن]
৬৯৮৯ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাদা চুল উপড়াতে নিষেধ করেছেন এবং বলেছেন: `এটা ইসলামের নূর।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6990 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ الْأَخْنَسِ أَبُو مَالِكٍ الْأَزْدِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا نَذْرَ وَلَا يَمِينَ فِيمَا لَا يَمْلِكُ ابْنُ آدَمَ، وَلَا فِي مَعْصِيَةِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَلَا قَطِيعَةِ رَحِمٍ، فَمَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، فَلْيَدَعْهَا، وَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ، فَإِنَّ تَرْكَهَا كَفَّارَتُهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
৬৯৯০ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `সেই জিনিসগুলোতে মান্নত বা কসম হয় না যার মানুষ মালিক না হয় অথবা যা আল্লাহর অবাধ্যতার কাজ হয় অথবা আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করা হয় । যে ব্যক্তি কোনো বিষয়ে কসম খেয়ে নেয়, তারপর অন্য কোনো বিষয়ে কল্যাণ দেখতে পায়, তবে আগের কাজটি ছেড়ে দিয়ে কল্যাণকে অবলম্বন করে নেবে , কারণ তা ছেড়ে দেওয়াই তার কাফফারা।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6991 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْبَيْعِ وَالِاشْتِرَاءِ فِي الْمَسْجِدِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
৬৯৯১ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মসজিদে কেনা-বেচা করতে নিষেধ করেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6992 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: لَمَّا فُتِحَتْ مَكَّةُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " كُفُّوا السِّلَاحَ - فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ يَحْيَى وَيَزِيدَ، وَقَالَ فِيهِ - وَأَوْفُوا بِحِلْفِ الْجَاهِلِيَّةِ، فَإِنَّ الْإِسْلَامَ لَمْ يَزِدْهُ إِلَّا شِدَّةً، وَلَا تُحْدِثُوا حِلْفًا فِي الْإِسْلَامِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن، ولبعضه شواهد يصح بها]
৬৯৯২ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, মক্কা বিজয়ের সময় নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `বানূ খুযা‘আ ব্যতীত সবাই নিজেদের অস্ত্র থামিয়ে রাখো।` তারপর বর্ণনাকারী পুরো হাদীসটি বর্ণনা করলেন এবং বললেন যে, জাহিলিয়াতের যুগের চুক্তিগুলো পূর্ণ করো, কারণ ইসলাম তার কঠোরতা আরও বাড়িয়ে দিয়েছে , তবে ইসলামে এমন কোনো নতুন চুক্তি করো না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6993 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، سَمِعْتُ أَبَا أَيُّوبَ الْأَزْدِيَّ، يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: - لَمْ يَرْفَعْهُ مَرَّتَيْنِ، قَالَ: وَسَأَلْتُهُ الثَّالِثَةَ، فَقَالَ - قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَقْتُ صَلَاةِ الظُّهْرِ، مَا لَمْ يَحْضُرِ الْعَصْرُ، وَوَقْتُ صَلَاةِ الْعَصْرِ، مَا لَمْ تَصْفَرَّ الشَّمْسُ، وَوَقْتُ صَلَاةِ الْمَغْرِبِ، مَا لَمْ يَسْقُطْ نُورُ الشَّفَقِ، وَوَقْتُ صَلَاةِ الْعِشَاءِ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ، وَوَقْتُ صَلَاةِ الْفَجْرِ مَا لَمْ تَطْلُعِ الشَّمْسُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৬৯৯৩ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `যোহরের সময় ততক্ষণ পর্যন্ত থাকে যতক্ষণ না আসরের সময় হয় । আসরের সময় সূর্য হলুদ হওয়ার আগে পর্যন্ত থাকে । মাগরিবের সময় সূর্যাস্তের লালিমা (শাফাক্ব) অদৃশ্য হওয়ার আগে পর্যন্ত থাকে । ইশার সময় রাতের প্রথম অর্ধেক পর্যন্ত থাকে । ফজরের সময় ফজর উদয় হওয়া থেকে নিয়ে ততক্ষণ পর্যন্ত থাকে যতক্ষণ না সূর্য উদয় হয়।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6994 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الطَّالْقَانِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يَسْتَخْلِصُ رَجُلًا مِنْ أُمَّتِي عَلَى رُءُوسِ الْخَلَائِقِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيَنْشُرُ عَلَيْهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ سِجِلًّا، كُلُّ سِجِلٍّ مَدَّ الْبَصَرِ، ثُمَّ يَقُولُ لَهُ : أَتُنْكِرُ مِنْ هَذَا شَيْئًا؟ أَظَلَمَتْكَ كَتَبَتِي الْحَافِظُونَ؟ قَالَ: لَا، يَا رَبِّ، فَيَقُولُ: أَلَكَ عُذْرٌ، أَوْ حَسَنَةٌ؟ فَيُبْهَتُ الرَّجُلُ، فَيَقُولُ: لَا، يَا رَبِّ، فَيَقُولُ: بَلَى، إِنَّ لَكَ عِنْدَنَا حَسَنَةً وَاحِدَةً، لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ، فَتُخْرَجُ لَهُ بِطَاقَةٌ، فِيهَا: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ، فَيَقُولُ: أَحْضِرُوهُ، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ، مَا هَذِهِ الْبِطَاقَةُ مَعَ هَذِهِ السِّجِلَّاتِ؟ فَيُقَالُ: إِنَّكَ لَا تُظْلَمُ "، قَالَ: " فَتُوضَعُ السِّجِلَّاتُ فِي كِفَّةٍ "، قَالَ: " فَطَاشَتِ السِّجِلَّاتُ، وَثَقُلَتِ الْبِطَاقَةُ، وَلَا يَثْقُلُ شَيْءٌ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ "
تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه ابن ماجه، والترمذي وقال: حسن غريب.] {المغني (4605).}
৬৯৯৪ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `কিয়ামতের দিন আল্লাহ সমস্ত সৃষ্টির সামনে আমার এক উম্মতীকে বের করবেন এবং তার সামনে নিরানব্বইটি রেজিস্টার (কর্মের হিসাবের খাতা) খুলবেন , যার প্রত্যেকটি রেজিস্টার হবে দৃষ্টির শেষ সীমা পর্যন্ত এবং তাকে জিজ্ঞেস করবেন: ‘তুমি কি এগুলোর কোনো কিছু অস্বীকার করো? আমার রক্ষণাবেক্ষণকারী লেখক ফেরেশতারা কি তোমার ওপর যুলুম করেছে?‘` সে বলবে: `না, হে পরওয়ারদিগার!` আল্লাহ বলবেন: `তোমার কাছে কি কোনো ওজর বা কোনো নেকী আছে?` সেই ব্যক্তি হতভম্ব হয়ে বলবে: `না, হে পরওয়ারদিগার!` আল্লাহ বলবেন: `কেন নয়? আমাদের কাছে তোমার একটি নেকী আছে । আজ তোমার ওপর কোনো যুলুম করা হবে না।` অতঃপর কাগজের একটি টুকরা বের করা হবে যাতে এই লেখা থাকবে যে, `আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ব্যতীত কোনো মা‘বুদ নেই এবং মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বান্দা ও রাসূল।` আল্লাহ বলবেন: `তাঁকে আমলের পাল্লার কাছে হাজির করো।` সে আরয করবে যে, `হে পরওয়ারদিগার! কাগজের এই টুকরার এত বড় রেজিস্টারগুলোর সাথে কী তুলনা?` তাকে বলা হবে যে, `আজ তোমার ওপর কোনো যুলুম হবে না।` অতঃপর সেই রেজিস্টারগুলোকে এক পাল্লায় রাখা হবে, সে পাল্লা উপরে উঠে যাবে এবং কাগজের এই টুকরাটির পাল্লা ঝুঁকে যাবে , কারণ আল্লাহর নামের চেয়ে বেশি ভারী কোনো জিনিস নেই, যিনি রহমানও এবং রহীমও।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6995 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، حَدَّثَهُ قَالَ: قَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " لَا يَدْخُلَنَّ رَجُلٌ عَلَى مُغِيبَةٍ، إِلَّا وَمَعَهُ غَيْرُهُ " قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو: " فَمَا دَخَلْتُ بَعْدَ ذَلِكَ الْمَقَامِ عَلَى مُغِيبَةٍ، إِلَّا وَمَعِي وَاحِدٌ أَوِ اثْنَانِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات ]
৬৯৯৫ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `আজকের পরে কোনো ব্যক্তি এমন কোনো মহিলার কাছে একা যাবে না যার স্বামী উপস্থিত নেই , তবে তার সাথে এক বা দুজন লোক থাকতে পারে।` আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: `এর পরে আমি কখনো কোনো মহিলার কাছে একা যাইনি, তবে আমার সাথে একজন বা দুজন লোক থাকত।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6996 - حَدَّثَنَا عَتَّابُ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ مُبَارَكٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ شَوْذَبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَقْسِمَ غَنِيمَةً أَمَرَ بِلَالًا رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْه، فَنَادَى ثَلَاثًا، فَأَتَى رَجُلٌ بِزِمَامٍ مِنْ شَعَرٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بَعْدَ أَنْ قَسَمَ الْغَنِيمَةَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، هَذِهِ مِنْ غَنِيمَةٍ كُنْتُ أَصَبْتُهَا، قَالَ : " أَمَا سَمِعْتَ بِلَالًا يُنَادِي ثَلَاثًا؟ " قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: " فَمَا مَنَعَكَ أَنْ تَأْتِيَنِي بِهِ؟ " فَاعْتَلَّ لَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنِّي لَنْ أَقْبَلَهُ حَتَّى تَكُونَ أَنْتَ الَّذِي تُوَافِينِي بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
৬৯৯৬ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন গণীমতের মাল বন্টন করার ইচ্ছা করতেন, তখন বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-কে আদেশ দিতেন , তিনি তিনবার ঘোষণা করতেন । একবার গণীমতের মাল বন্টনের পরে এক ব্যক্তি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে চুলের একটি লাগাম নিয়ে এলো এবং বলতে লাগল, ইয়া রাসূলাল্লাহ! এটা গণীমতের মাল যা আমি পেয়েছি । নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `তুমি কি বিলালের তিনবার ঘোষণা শোনোনি?` সে বলল, হ্যাঁ, শুনেছি । নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `সেই সময় তোমাকে আমাদের কাছে আসতে কিসে বাধা দিয়েছিল?` সে একটি ওজর পেশ করল । নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আমি তোমার কোনো ওজর কবুল করতে পারি না , এখন কিয়ামতের দিন এটা তুমি আমার কাছে নিয়ে আসবে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6997 - حَدَّثَنَا عَتَّابٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، أَخْبَرَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْفَتْحِ، وَهُوَ بِمَكَّةَ يَقُولُ: " إِنَّ اللهَ وَرَسُولَهُ حَرَّمَ بَيْعَ الْخَمْرِ وَالْمَيْتَةَ وَالْخِنْزِيرَ "، فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَرَأَيْتَ شُحُومَ الْمَيْتَةِ؟ فَإِنَّهُ يُدْهَنُ بِهَا السُّفُنُ، وَيُدْهَنُ بِهَا الْجُلُودُ، وَيَسْتَصْبِحُ بِهَا النَّاسُ؟ فَقَالَ: " لَا، هِيَ حَرَامٌ "، ثُمَّ قَالَ: " قَاتَلَ اللهُ الْيَهُودَ، إِنَّ اللهَ لَمَّا حَرَّمَ عَلَيْهِمُ الشُّحُومَ، جَمَلُوهَا ، ثُمَّ بَاعُوهَا، وَأَكَلُوا أَثْمَانَهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح، وهذا إسناد حسن]
৬৯৯৭ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে মক্কা বিজয়ের বছরে মক্কা মুকাররমায় এই বলতে শুনেছি যে, `আল্লাহ এবং তাঁর রাসূল মদ, মৃতদেহ (মৃত পশু) এবং শূকরের বিক্রয়কে হারাম قرار দিয়েছেন।` কেউ জিজ্ঞেস করল, ইয়া রাসূলাল্লাহ! এটা বলুন যে, মৃতদেহের চর্বির কী হুকুম? কারণ তা নৌকা ও শরীরের চামড়ায় লাগানো হয় এবং লোকেরা তা দিয়ে প্রদীপ জ্বালায়? নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `না, এটা হারাম।` তারপর বললেন: `ইহুদিদের ওপর আল্লাহর মার হোক , যখন আল্লাহ তাদের ওপর চর্বিকে হারাম করে দিলেন, তখন তারা তা ভালোভাবে সজ্জিত করে বিক্রি করে দিল এবং তার মূল্য খেতে লাগল।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6998 - حَدَّثَنَا عَتَّابُ بْنُ زِيَادٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، أَخْبَرَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ لَا يُصَافِحُ النِّسَاءَ فِي الْبَيْعَةِ "
تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالحسن.] {الجامع الصغير (6895).}
৬৯৯৮ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মহিলাদের কাছ থেকে বাইয়াত (প্রতিজ্ঞা) নেওয়ার সময় তাদের সাথে মুসাফাহা (হাত মেলানো) করতেন না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6999 - حَدَّثَنَا عَتَّابٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، أَخْبَرَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يَحِلُّ لِرَجُلٍ أَنْ يُفَرِّقَ بَيْنَ اثْنَيْنِ إِلَّا بِإِذْنِهِمَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
৬৯৯৯ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `কোনো ব্যক্তির জন্য হালাল নয় যে, সে লোকদের মধ্যে তাদের অনুমতি ছাড়া ঢুকে বসে যায়।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7000 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا رَجَاءٌ أَبُو يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُسَافِعُ بْنُ شَيْبَةَ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو، يَقُولُ، فَأَنْشُدُ بِاللهِ ثَلَاثًا، وَوَضَعَ إِصْبَعَهُ فِي أُذُنَيْهِ: لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ: " إِنَّ الرُّكْنَ وَالْمَقَامَ يَاقُوتَتَانِ مِنْ يَاقُوتِ الْجَنَّةِ، طَمَسَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ نُورَهُمَا، وَلَوْلَا أَنَّ اللهَ طَمَسَ نُورَهُمَا، لَأَضَاءَتَا مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف، والأصح وقفه]
৭০০০ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) তিনবার আল্লাহর কসম খেয়ে এবং নিজের আঙ্গুলগুলো নিজের কানের ওপর রেখে বললেন: `আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই বলতে শুনেছি যে, হাজরে আসওয়াদ এবং মাক্বামে ইব্রাহীম জান্নাতের দুটি ইয়াকূত পাথর । আল্লাহ তাদের আলো নিভিয়ে দিয়েছেন । যদি আল্লাহ তাদের আলো না নিভিয়ে দিতেন, তবে এই দুটি পূর্ব ও পশ্চিমের মধ্যের সমস্ত স্থান আলোকিত করে দিত।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
