মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
6641 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ مَا عَمَلُ الْجَنَّةِ؟ قَالَ: " الصِّدْقُ، وَإِذَا صَدَقَ الْعَبْدُ بَرَّ، وَإِذَا بَرَّ آمَنَ، وَإِذَا آمَنَ دَخَلَ الْجَنَّةَ "، قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا عَمَلُ النَّارِ؟ قَالَ: " الْكَذِبُ إِذَا كَذَبَ الْعَبْدُ فَجَرَ، وَإِذَا فَجَرَ كَفَرَ، وَإِذَا كَفَرَ دَخَلَ يَعْنِي النَّارَ "
تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالحسن.] {الجامع الصغير (5617).}
৬৬৪১ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একজন লোক নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে উপস্থিত হলো আর জিজ্ঞেস করলো ইয়া রাসূলাল্লাহ! জান্নাতী আমল কী? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “সত্য কথা বলা, যখন বান্দা সত্য কথা বলে তো নেকি করে আর যখন নেকি করে তো ঈমান আনে আর যখন ঈমান আনে তো জান্নাতে প্রবেশ করে যাবে।” তারপর সে জিজ্ঞেস করলো ইয়া রাসূলাল্লাহ! জাহান্নামী আমল কী? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “মিথ্যা বলা, যখন বান্দা মিথ্যা বলে তো গুনাহ করে আর যখন গুনাহ করে তো কুফর করে আর যখন কুফর করে তো জাহান্নামে প্রবেশ করে যাবে।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6642 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَطَّلِعُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى خَلْقِهِ لَيْلَةَ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ فَيَغْفِرُ لِعِبَادِهِ إِلَّا لِاثْنَيْنِ: مُشَاحِنٍ، وَقَاتِلِ نَفْسٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح بشواهده وهذا إسناد ضعيف]
৬৬৪২ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আল্লাহ তাআলা শবে বরাত-এর সুযোগে নিজের সৃষ্টির দিকে উঁকি মেরে দেখেন আর নিজের সব বান্দাকে মাফ করে দেন, তবে দুজন লোক ছাড়া: একজন যে একে অপরের সাথে بغض (বিদ্বেষ) ও عداوت (শত্রুতা) রাখে আর দ্বিতীয়জন ক্বাতলকারীকে।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6643 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيَّ، حَدَّثَهُ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو، يَقُولُ: " أُنْزِلَتْ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُورَةُ الْمَائِدَةِ وَهُوَ رَاكِبٌ عَلَى رَاحِلَتِهِ، فَلَمْ تَسْتَطِعْ أَنْ تَحْمِلَهُ، فَنَزَلَ عَنْهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره وهذا إسناد ضعيف]
৬৬৪৩ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উপর সূরা মায়েদাহ্ সেই অবস্থায় নাযিল হয়েছিল যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের সওয়ারীর উপর সওয়ার ছিলেন, সেই সওয়ারী আপনার সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ভার সহ্য করতে পারলো না আর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে তা থেকে নামতে হলো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6644 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو وَهُوَ فِي حَائِطٍ لَهُ بِالطَّائِفِ يُقَالُ لَهُ: الْوَهْطُ، وَهُوَ مُخَاصِرٌ فَتًى مِنْ قُرَيْشٍ، يُزَنُّ بِشُرْبِ الْخَمْرِ، فَقُلْتُ: بَلَغَنِي عَنْكَ حَدِيثٌ: أَنَّه مَنْ شَرِبَ شَرْبَةَ خَمْرٍ لَمْ يَقْبَلِ اللهُ لَهُ تَوْبَةً أَرْبَعِينَ صَبَاحًا، وَأَنَّ الشَّقِيَّ مَنْ شَقِيَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ، وَأَنَّهُ مَنْ أَتَى بَيْتَ الْمَقْدِسِ لَا يَنْهَزُهُ إِلَّا الصَّلَاةُ فِيهِ، خَرَجَ مِنْ خَطِيئَتِهِ مِثْلَ يَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ، فَلَمَّا سَمِعَ الْفَتَى ذِكْرَ الْخَمْرِ، اجْتَذَبَ يَدَهُ مِنْ يَدِهِ، ثُمَّ انْطَلَقَ، ثُمَّ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو: إِنِّي لَا أُحِلُّ لِأَحَدٍ أَنْ يَقُولَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ شَرِبَ مِنَ الْخَمْرِ شَرْبَةً لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا، فَإِنْ تَابَ تَابَ اللهُ عَلَيْهِ، فَإِنْ عَادَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا، فَإِنْ تَابَ تَابَ اللهُ عَلَيْهِ، فَإِنْ عَادَ - قَالَ: فَلَا أَدْرِي فِي الثَّالِثَةِ أَوْ فِي الرَّابِعَةِ - فَإِنْ عَادَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ رَدْغَةِ الْخَبَالِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " قَالَ وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ خَلَقَ خَلْقَهُ فِي ظُلْمَةٍ، ثُمَّ أَلْقَى عَلَيْهِمْ مِنْ نُورِهِ يَوْمَئِذٍ، فَمَنْ أَصَابَهُ مِنْ نُورِهِ يَوْمَئِذٍ، اهْتَدَى، وَمَنْ أَخْطَأَهُ، ضَلَّ " فَلِذَلِكَ أَقُولُ: جَفَّ الْقَلَمُ عَلَى عِلْمِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ وسَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلَامُ سَأَلَ اللهَ ثَلَاثًا، أَعْطَاهُ اثْنَتَيْنِ، وَنَحْنُ نَرْجُو أَنْ تَكُونَ لَهُ الثَّالِثَةُ: فَسَأَلَهُ حُكْمًا يُصَادِفُ حُكْمَهُ، فَأَعْطَاهُ اللهُ إِيَّاهُ ، وَسَأَلَهُ مُلْكًا لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ، فَأَعْطَاهُ إِيَّاهُ، وَسَأَلَهُ أَيُّمَا رَجُلٍ خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ لَا يُرِيدُ إِلَّا الصَّلَاةَ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ خَرَجَ مِنْ خَطِيئَتِهِ مِثْلَ يَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ، فَنَحْنُ نَرْجُو أَنْ يَكُونَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ أَعْطَاهُ إِيَّاهُ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح رجاله ثقات ]
৬৬৪৪ - আবদুল্লাহ ইবনে দাইলামী রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার আমি আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে পৌঁছলাম, সেই সময় তিনি তায়েফ-এ “ওয়াহ্’ত” নামক নিজের বাগানে ছিলেন আর কুরাইশের একজন যুবকের কোমরে হাত রেখে তাকে ঝুকাচ্ছিলেন। সেই যুবককে শরাব পান করার কারণে শাস্তি দেওয়া হচ্ছিলো। আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম যে, আমাকে আপনার সূত্রে এই হাদীস জানা আছে যে, যে লোক শরাবের এক ঢোক পান করে নেয় আল্লাহ চল্লিশ দিন পর্যন্ত তার তওবা কবূল করেন না? আর এই যে, আসল দুর্ভাগা সেই যে নিজের মায়ের পেট থেকেই দুর্ভাগা এসেছে আর এই যে, যে লোক বাইতুল মুক্বাদ্দাস্ উপস্থিত হয় সেখানে উপস্থিত হওয়ার উদ্দেশ্য শুধু সালাত পড়া হয় তো সে গুনাহ থেকে এমনভাবে پاک صاف (পবিত্র) হয়ে যায় যেমন মায়ের পেট থেকে জন্ম নিয়ে এসেছে। সেই যুবক শরাবের আলোচনা শুনে নিজের হাত ছাড়িয়ে চলে গেলো আর আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতে লাগলেন যে, আমি কোনো লোকের জন্য এই কথা হালাল করি না যে সে আমার দিকে এমন কথার সম্পর্ক করবে যা আমি বলিনি। আমি তো নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, “যে লোক শরাবের এক ঢোক পান করে নেয় চল্লিশ দিন পর্যন্ত তার সালাত কবূল হয় না। যদি সে তওবা করে নেয় তো আল্লাহ তার তওবা কবূল করে নেন। যদি আবার শরাব পান করে তো আবার চল্লিশ দিন পর্যন্ত তার সালাত কবূল হয় না। তারপর যদি তওবা করে নেয় তো আল্লাহ তার তওবা কবূল করে নেন।” তৃতীয় বা চতুর্থবার বললেন: “যদি আবার পান করে তো আল্লাহর উপর হক্ব এই যে, কিয়ামতের দিন তাকে জাহান্নামীদের পুঁজর পানি পান করাবেন।” আর আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, “আল্লাহ তাআলা নিজের সৃষ্টিকে অন্ধকারে সৃষ্টি করলেন তারপর সেই দিনই তাদের উপর নূর ফেললেন, যার উপর সেই নূর পড়ে গেলো সে হিদায়াত পেয়ে গেলো আর যাকে সেই নূর মিললো না সে গোমরাহ হয়ে গেলো।” এই কারণেই আমি বলি যে, আল্লাহর ইলম অনুযায়ী লিখে কলম শুকিয়ে গেছে। আর আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, সুলাইমান আলাইহিস সালাম আল্লাহ থেকে তিনটি দু’আ করেছিলেন যাদের মধ্য থেকে আল্লাহ দুটো কবূল করে নিলেন আর আমাদের আশা এই যে, তৃতীয়টাও তাঁর হক্বে কবূল হয়ে যাবে। তিনি আল্লাহ থেকে সঠিক ফয়সালা করার ক্ষমতা চাইলেন, আল্লাহ তাঁকে তা দান করে দিলেন। তিনি আল্লাহ থেকে এমন রাজত্ব চাইলেন যা তাঁর পরে আর কাউকে না মিলুক, আল্লাহ তাঁকে সেটাও দান করে দিলেন। তিনি আল্লাহ থেকে দু’আ করলেন যে, যে লোক নিজের ঘর থেকে মাসজিদে আক্বসাতে সালাত পড়ার উদ্দেশ্যে বের হয় তো সে সালাতের পরে সেখান থেকে ऐसे বের হোক যেমন তার মা তাকে আজকেই জন্ম দিয়েছে। আমাদের আশা এই যে, আল্লাহ তাঁকে এটাও দান করে দিয়েছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6645 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي أَبُو قَبِيلٍ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي، وَسُئِلَ: أَيُّ الْمَدِينَتَيْنِ تُفْتَحُ أَوَّلًا: الْقُسْطَنْطِينِيَّةُ أَوْ رُومِيَّةُ؟ فَدَعَا عَبْدُ اللهِ بِصُنْدُوقٍ لَهُ حَلَقٌ ، قَالَ: فَأَخْرَجَ مِنْهُ كِتَابًا، قَالَ: فَقَالَ عَبْدُ اللهِ: بَيْنَمَا نَحْنُ حَوْلَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَكْتُبُ، إِذْ سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الْمَدِينَتَيْنِ تُفْتَحُ أَوَّلًا: قُسْطَنْطِينِيَّةُ أَوْ رُومِيَّةُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَدِينَةُ هِرَقْلَ تُفْتَحُ أَوَّلًا " يَعْنِي قُسْطَنْطِينِيَّةَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৬৬৪৫ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে কেউ জিজ্ঞেস করলো কন্সট্যান্টিনোপল আর রোমিয়াহ্-এর মধ্য থেকে কোন শহর আগে জয় হবে? আবদুল্লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু একটি সিন্দুক আনালেন যার চারপাশে আংটা লাগানো ছিল, তা থেকে একটি কিতাব বের করলেন আর বলতে লাগলেন যে, আমরা একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে বসে লিখছিলাম যে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই প্রশ্ন জিজ্ঞেস করা হলো যে, কন্সট্যান্টিনোপল আর রোমিয়াহ্-এর মধ্য থেকে কোন শহর আগে জয় হবে? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “হেরক্লিয়াসের শহর অর্থাৎ কন্সট্যান্টিনোপল আগে জয় হবে।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6646 - حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي قَبِيلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ مَاتَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَوْ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ وُقِيَ فِتْنَةَ الْقَبْرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৬৬৪৬ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যে মুসলিম জুমআর দিন বা জুমআর রাতে মারা যায় আল্লাহ তাকে কবরের পরীক্ষা থেকে বাঁচিয়ে নেন।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6647 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ هُبَيْرَةَ، عَنْ أَبِي سَالِمٍ الْجَيْشَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يَحِلُّ أَنْ يَنْكِحَ الْمَرْأَةَ بِطَلَاقِ أُخْرَى، وَلَا يَحِلُّ لِرَجُلٍ أَنْ يَبِيعَ عَلَى بَيْعِ صَاحِبِهِ حَتَّى يَذَرَهُ، وَلَا يَحِلُّ لِثَلَاثَةِ نَفَرٍ يَكُونُونَ بِأَرْضِ فَلَاةٍ إِلَّا أَمَّرُوا عَلَيْهِمْ أَحَدَهُمْ، وَلَا يَحِلُّ لِثَلَاثَةِ نَفَرٍ يَكُونُونَ بِأَرْضِ فَلَاةٍ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره إلا حديث الإمارة فحسن وهذا إسناد ضعيف ]
৬৬৪৭ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, কোনো মহিলার সাথে অন্য কোনো মহিলাকে তালাক হওয়ার কারণে বিবাহ করা হালাল নয়, কোনো ব্যক্তির জন্য নিজের সাথীর বেচা-কেনার উপর বেচা-কেনা করা হালাল নয় যতক্ষণ না সে তাকে ছেড়ে দেয় আর এমন তিনজন লোকের জন্য যারা কোনো অপরিচিত এলাকায় (জঙ্গলে) থাকে তাদের উপর জরুরি যে, নিজেদের মধ্য থেকে কোনো এক ব্যক্তিকে আমীর নিযুক্ত করে নিক আর এমন তিনজন লোকের জন্য যারা কোনো জঙ্গলে থাকে তাদের জন্য হালাল নয় যে, তাদের মধ্য থেকে দুজন লোক নিজের তৃতীয় সাথীকে ছেড়ে গোপনে কথা বলতে লাগবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6648 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ الْمُسْلِمَ الْمُسَدِّدَ لَيُدْرِكُ دَرَجَةَ الصَّوَّامِ الْقَوَّامِ بِآيَاتِ اللهِ، بِحُسْنِ خُلُقِهِ، وَكَرَمِ ضَرِيبَتِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره]
৬৬৪৮ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “একজন সোজা মুসলিম নিজের ভালো চরিত্র আর নিজের ভদ্রতা ও দয়ার কারণে সেই লোকগুলোর মর্যাদাতে পৌঁছে যায় যারা রোযা রাখে আর রাতে জাগ্রত থাকে।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6649 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ ابْنِ حُجَيْرَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ الْمُسْلِمَ الْمُسَدِّدَ ... " فَذَكَرَهُ
تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد من حديث عبد الله بن عمرو بالرواية الأولى، ومن حديث أبي هريرة بالرواية الثانية وفيهما ابن لهيعة.] {المغني (2706).}
৬৬৪৯ - পূর্বের হাদীস এই অন্য সনদ থেকেও বর্ণিত আছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6650 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّهُ سَمِعَ سُفْيَانَ بْنَ عَوْفٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ وَنَحْنُ عِنْدَهُ: " طُوبَى لِلْغُرَبَاءِ "، فَقِيلَ: مَنِ الْغُرَبَاءُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " أُنَاسٌ صَالِحُونَ، فِي أُنَاسِ سُوءٍ كَثِيرٍ، مَنْ يَعْصِيهِمْ أَكْثَرُ مِمَّنْ يُطِيعُهُمْ " قَالَ: وَكُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا آخَرَ حِينَ طَلَعَتِ الشَّمْسُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " سَيَأْتِي أُنَاسٌ مِنْ أُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ، نُورُهُمْ كَضَوْءِ الشَّمْسِ "، قُلْنَا: مَنْ أُولَئِكَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَقَالَ: " فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ، وَالَّذِينَ تُتَّقَى بِهِمُ الْمَكَارِهُ، يَمُوتُ أَحَدُهُمْ وَحَاجَتُهُ فِي صَدْرِهِ، يُحْشَرُونَ مِنْ أَقْطَارِ الْأَرْضِ "
تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد من حديث عبد الله بن عمرو.] {المغني (108).}
৬৬৫০ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একদিন আমরা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে ছিলাম। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতে লাগলেন যে, غرباء (অপরিচিত/পরদেশী)-দের জন্য সুসংবাদ। কেউ জিজ্ঞেস করলো ইয়া রাসূলাল্লাহ! غرباء (অপরিচিত/পরদেশী) বলতে কোন লোক উদ্দেশ্য? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “খারাপ লোকজনের ভিড়ের মধ্যে অল্প কিছু নেক লোক যাদের কথা না মানার সংখ্যা মানার সংখ্যা থেকে বেশি হয়।” আর আমরা অন্য একদিন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে বসেছিলাম। সেই সময় সূর্য উদয় হচ্ছিলো। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “কিয়ামতের দিন আমার উম্মতের কিছু লোক এইভাবে আসবে যে তাদের নূর সূর্যের আলোর মতো হবে।” আমরা জিজ্ঞেস করলাম ইয়া রাসূলাল্লাহ! তারা কোন লোক হবে? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “ফক্বীর মুহাজিররা যাদের দ্বারা অপছন্দনীয় বিষয় থেকে বাঁচা হয়, সেই লোকগুলো নিজেদের প্রয়োজন নিজেদের হৃদয়ে নিয়েই মারা যেতো, তাদের যমীনের কোণায় কোণায় থেকে একত্র করা হবে।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6651 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا رَاشِدُ بْنُ يَحْيَى الْمَعَافِرِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ: مَا غَنِيمَةُ مَجَالِسِ الذِّكْرِ؟ قَالَ: " غَنِيمَةُ مَجَالِسِ الذِّكْرِ الْجَنَّةُ الْجَنَّةُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৬৬৫১ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমি একবার রিসালাতের দরবারে জিজ্ঞেস করলাম ইয়া রাসূলাল্লাহ! যিকিরের মজলিসগুলোর গনীমত কী? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যিকিরের গনীমত জান্নাত, জান্নাত।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6652 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَرْبَعٌ إِذَا كُنَّ فِيكَ فَلَا عَلَيْكَ مَا فَاتَكَ مِنَ الدُّنْيَا: حِفْظُ أَمَانَةٍ، وَصِدْقُ حَدِيثٍ، وَحُسْنُ خَلِيقَةٍ، وَعِفَّةٌ فِي طُعْمَةٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف لانقطاعه]
৬৬৫২ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যদি চারটি জিনিস ও স্বভাব তোমাদের মধ্যে থাকে তো যদি সব দুনিয়াও চলে যায় তো কোনো সমস্যা নেই: আমানতের হিফাজত, কথার সত্যতা, চরিত্রের ভালো হওয়া আর খাবারে পবিত্রতা।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6653 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " رِبَاطُ يَوْمٍ خَيْرٌ مِنْ صِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ "
تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (4396).}
৬৬৫৩ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “এক দিনের পাহারা এক মাসের রোযা ও ক্বিয়াম থেকে উত্তম।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6654 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، وَإِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، وَيَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، قَالُوا: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَمْرٍو الْمَعَافِرِيُّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ صَمَتَ نَجَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن]
৬৬৫৪ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে চুপ রইলো সে নাজাত পেয়ে গেলো।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6655 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْقُلُوبُ أَوْعِيَةٌ، وَبَعْضُهَا أَوْعَى مِنْ بَعْضٍ، فَإِذَا سَأَلْتُمُ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ، أَيُّهَا النَّاسُ، فَاسْأَلُوهُ وَأَنْتُمْ مُوقِنُونَ بِالْإِجَابَةِ، فَإِنَّ اللهَ لَا يَسْتَجِيبُ لِعَبْدٍ دَعَاهُ عَنْ ظَهْرِ قَلْبٍ غَافِلٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৬৬৫৫ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “অন্তরগুলো পাত্রের মতো হয়, কিছু কিছু থেকে গভীর হয়। এই কারণে হে লোকসকল! যখন তোমরা আল্লাহর কাছে প্রশ্ন করো তো কবূল হওয়ার বিশ্বাস নিয়ে চেয়ে নাও কারণ আল্লাহ সেই বান্দার দু’আ কবূল করেন না যে উদাসীন অন্তর দ্বারা তাঁকে ডাকে।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6656 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: تُوُفِّيَ رَجُلٌ بِالْمَدِينَةِ، فَصَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " يَا لَيْتَهُ مَاتَ فِي غَيْرِ مَوْلِدِهِ "، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ النَّاسِ: لِمَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا تُوُفِّيَ فِي غَيْرِ مَوْلِدِهِ قِيسَ لَهُ مِنْ مَوْلِدِهِ إِلَى مُنْقَطَعِ أَثَرِهِ، فِي الْجَنَّةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৬৬৫৬ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একজন লোক মদীনা মুনাব্বারাহ্-তে মারা গেলো। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার জানাযার সালাত পড়ালেন আর বললেন: “যদি এইটা নিজের দেশে না মরত তো ভালো হতো।” কেউ জিজ্ঞেস করলো ইয়া রাসূলাল্লাহ! এইটা কেন? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “এর কারণ এই যে, যখন কোনো লোক নিজের দেশ ছাড়া অন্য কোথাও মারা যায় তো তার দেশ থেকে নিয়ে তার শেষ পদচিহ্ন পর্যন্ত তার জন্য জান্নাতে জায়গা দান করা হয়।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6657 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ امْرَأَةً، سَرَقَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَاءَ بِهَا الَّذِينَ سَرَقَتْهُمْ، فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ هَذِهِ الْمَرْأَةَ سَرَقَتْنَا، قَالَ قَوْمُهَا: فَنَحْنُ نَفْدِيهَا - يَعْنِي أَهْلَهَا -، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اقْطَعُوا يَدَهَا "، فَقَالُوا: نَحْنُ نَفْدِيهَا بِخَمْسِ مِائَةِ دِينَارٍ، قَالَ : " اقْطَعُوا يَدَهَا "، قَالَ : " فَقُطِعَتْ يَدُهَا الْيُمْنَى "، فَقَالَتِ الْمَرْأَةُ: هَلْ لِي مِنْ تَوْبَةٍ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " نَعَمْ، أَنْتِ الْيَوْمَ مِنْ خَطِيئَتِكِ كَيَوْمِ وَلَدَتْكِ أُمُّكِ "، فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي سُورَةِ الْمَائِدَةِ{فَمَنْ تَابَ مِنْ بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ} [المائدة: 39] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده ضعيف ]
৬৬৫৭ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সৌভাগ্যপূর্ণ সময়ে একজন মহিলা চুরি করলো। যাদের এখানে চুরি হয়েছিল তারা সেই মহিলাকে ধরে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে নিয়ে এলো আর বলতে লাগলো ইয়া রাসূলাল্লাহ! এই মহিলা আমাদের এখানে চুরি করেছে। সেই মহিলার গোত্রের লোকগুলো বলতে লাগলো যে, আমরা তাদের এর ফিদিয়া (মুক্তিপণ) দিতে তৈরি। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তার হাত কেটে দাও।” সেই লোকগুলো বলতে লাগলো যে, আমরা এর ফিদিয়া পঞ্চাশ দীনার দিতে তৈরি। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবার বললেন: “তার হাত কেটে দাও।” ফলে তার ডান হাত কেটে দেওয়া হলো। পরে সেই মহিলা বলতে লাগলো ইয়া রাসূলাল্লাহ! কি আমার তওবা কবূল হতে পারে? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আজ তুমি নিজের গুনাহ থেকে এমনভাবে پاک صاف (পবিত্র) হয়ে গেলে যেন তোমার মা তোমাকে আজকেই জন্ম দিয়েছেন।” এই সুযোগে আল্লাহ তাআলা সূরা মায়েদাহ্-এর এই আয়াত নাযিল করলেন: “যে নিজের যুলুমের পরে তওবা করে নেয় আর নিজের সংশোধন করে নেয় তো আল্লাহ তার তওবা কবূল করে নেন।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6658 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ حُيَيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيَّ، حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي فِي مَرَابِدِ الْغَنَمِ، وَلَا يُصَلِّي فِي مَرَابِدِ الْإِبِلِ وَالْبَقَرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৬৬৫৮ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বকরীর পালগুলোতে সালাত পড়ে নিতেন কিন্তু উট ও গরুর আস্তাবলে সালাত পড়তেন না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6659 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عَمْرٌو يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " مَنْ تَرَكَ الصَّلَاةَ سُكْرًا مَرَّةً وَاحِدَةً، فَكَأَنَّمَا كَانَتْ لَهُ الدُّنْيَا وَمَا عَلَيْهَا فَسُلِبَهَا، وَمَنْ تَرَكَ الصَّلَاةَ سُكْرًا أَرْبَعَ مَرَّاتٍ، كَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ طِينَةِ الْخَبَالِ " قِيلَ: وَمَا طِينَةُ الْخَبَالِ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " عُصَارَةُ أَهْلِ جَهَنَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن ]
৬৬৫৯ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যে লোক নেশার কারণে একবার সালাত ছেড়ে দেয় তো তার উদাহরণ এমন যেমন তার কাছে দুনিয়া ও তার সব নেয়ামত ছিল যা তার কাছ থেকে ছিনিয়ে নেওয়া হলো আর যে লোক নেশার কারণে চারবার সালাত ছেড়ে দেয় তো আল্লাহর উপর হক্ব এই যে, তাকে طينۃ الخبال (তীনাতুল খাবাল) থেকে কিছু পান করাবেন।” কেউ জিজ্ঞেস করলো ইয়া রাসূলাল্লাহ! طينۃ الخبال (তীনাতুল খাবাল) কী জিনিসের নাম? তিনি বললেন: “জাহান্নামীদের পুঁজর পানি।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6660 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ يَعْنِي الرَّازِيَّ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: " رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ، وَرَأَيْتُهُ يُصَلِّي حَافِيًا، وَرَأَيْتُهُ يَشْرَبُ قَائِمًا، وَرَأَيْتُهُ يَشْرَبُ قَاعِدًا، وَرَأَيْتُهُ يَنْصَرِفُ عَنْ يَمِينِهِ، وَرَأَيْتُهُ يَنْصَرِفُ عَنْ يَسَارِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف ]
৬৬৬০ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এইভাবে সালাত পড়তে দেখেছি যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ডান-বাম দিক থেকে ফিরে চলে যেতেন। আমি আপনাকে সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খালি পা আর জুতো পরেও সালাত পড়তে দেখেছি। আর আমি আপনাকে সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়িয়ে আর বসে পানি পান করতে দেখেছি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]