হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6161)


6161 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ الْحَضْرَمِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ الزُّبَيْرَ بْنَ الْوَلِيدِ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا غَزَا أَوْ سَافَرَ، فَأَدْرَكَهُ اللَّيْلُ قَالَ: " يَا أَرْضُ رَبِّي وَرَبُّكِ اللهُ، أَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شَرِّكِ، وَشَرِّ مَا فِيكِ، وَشَرِّ مَا خُلِقَ فِيكِ، وَشَرِّ مَا دَبَّ عَلَيْكِ، أَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شَرِّ كُلِّ أَسَدٍ وَأَسْوَدَ، وَحَيَّةٍ، وَعَقْرَبٍ، وَمِنْ شَرِّ سَاكِنِ الْبَلَدِ، وَمِنْ شَرِّ وَالِدٍ وَمَا وَلَدَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]





৬১৬১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যদি কোনো সফর বা যুদ্ধে থাকতেন আর রাতের সময় এসে যেতো তখন এই দু’আ করতেন যে, “হে যমীন! আমার ও তোমার রব আল্লাহ। আমি তোমার অনিষ্ট, তোমার মধ্যে বিদ্যমান অনিষ্ট, তোমার ভেতরে সৃষ্টি করা জিনিসগুলোর অনিষ্ট এবং তোমার উপর চলনাকারীদের অনিষ্ট থেকে আল্লাহর পানাহ্ চাই। আমি প্রত্যেক সিংহ ও কালো জিনিস থেকে, সাপ ও বিচ্ছু থেকে, শহরের বাসিন্দাদের অনিষ্ট থেকে আর পিতা ও সন্তানের অনিষ্ট থেকে আল্লাহর পানাহ্ চাই” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6162)


6162 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَمْرٍو أَبُو عُثْمَانَ الْأُحْمُوسِيُّ، حَدَّثَنِي الْمُخَارِقُ بْنُ أَبِي الْمُخَارِقِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " حَوْضِي كَمَا بَيْنَ عَدَنَ وَعَمَّانَ أَبْرَدُ مِنَ الثَّلْجِ، وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ، وَأَطْيَبُ رِيحًا مِنَ الْمِسْكِ، أَكْوَابُهُ مِثْلُ نُجُومِ السَّمَاءِ، مَنْ شَرِبَ مِنْهُ شَرْبَةً لَمْ يَظْمَأْ بَعْدَهَا أَبَدًا، أَوَّلُ النَّاسِ عَلَيْهِ وُرُودًا صَعَالِيكُ الْمُهَاجِرِينَ " قَالَ قَائِلٌ: وَمَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " الشَّعِثَةُ رُءُوسُهُمْ، الشَّحِبَةُ وُجُوهُهُمْ، الدَّنِسَةُ ثِيَابُهُمْ، لَا يُفْتَحُ لَهُمُ السُّدَدُ ، وَلَا يَنْكِحُونَ الْمُتَنَعِّمَاتِ الَّذِينَ يُعْطُونَ كُلَّ الَّذِي عَلَيْهِمْ، وَلَا يَأْخُذُونَ الَّذِي لَهُمْ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف.]





৬১৬২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, “আমার হাউজ আ’দন ও ও’মান-এর মাঝের দূরত্বের মতো বড় । তার পানি বরফ থেকে বেশি ঠান্ডা, মধু থেকে বেশি মিষ্টি আর মৃগনাভি থেকে বেশি সুগন্ধযুক্ত । তার পেয়ালা আসমানের তারাগুলোর সমান । যে ব্যক্তি তার এক ঢোক পান করে নেবে সে কখনো পিপাসার্ত হবে না আর সর্বপ্রথম সেই হাউজের উপর আসকারীগণ ছিন্নভিন্ন মুহাজিরীন হবে ”। কেউ জিজ্ঞেস করলো ইয়া রাসূলাল্লাহ! তারা কোন লোক হবে? তিনি বললেন: “এলোমেলো চুল, ভেতরের দিকে ঢোকা চেহারা আর ময়লা-নোংরা কাপড়ওয়ালা যাদের জন্য দুনিয়াতে দরজা খোলা হয় না । সুখ-স্বাচ্ছন্দ্যে বড় হওয়া মেয়েদের সাথে তাদের সম্পর্ক কবূল করা হয় না আর যারা নিজেদের প্রত্যেক দায়িত্ব পূর্ণ করে আর নিজেদের হক্ব উসূল করে না” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6163)


6163 - حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ حِينَ يُكَبِّرُ، وَيَفْتَتِحُ الصَّلَاةَ، وَحِينَ يَرْكَعُ، وَحِينَ يَسْجُدُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح دون رفع اليدين عند السجود، فإنه لم يرد في طرق حديث ابن عمر ما يقوله، فيبقى ضعيفاً لضعف إسناده]





৬১৬৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকবীর বলে সালাত শুরু করার সময় আর রুকূ’, সিজদা করার সময় কাঁধের বরাবর রাফ’উল ইয়াদাইন (হাত উঠানো) করতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6164)


6164 - حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ ذَلِكَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، دون رفع اليدين عند السجود، وهذا إسناد ضعيف]





৬১৬৪ - পূর্বের হাদীস এই অন্য সনদ দ্বারা আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকেও বর্ণিত আছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6165)


6165 - حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ: أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ آتِيَهُ بِمُدْيَةٍ وَهِيَ الشَّفْرَةُ - فَأَتَيْتُهُ بِهَا، فَأَرْسَلَ بِهَا، فَأُرْهِفَتْ، ثُمَّ أَعْطَانِيهَا وَقَالَ: " اغْدُ عَلَيَّ بِهَا "، فَفَعَلْتُ، فَخَرَجَ بِأَصْحَابِهِ إِلَى أَسْوَاقِ الْمَدِينَةِ، وَفِيهَا زِقَاقُ خَمْرٍ قَدْ جُلِبَتْ مِنَ الشَّامِ، فَأَخَذَ الْمُدْيَةَ مِنِّي، فَشَقَّ مَا كَانَ مِنْ تِلْكَ الزِّقَاقِ بِحَضْرَتِهِ، ثُمَّ أَعْطَانِيهَا، وَأَمَرَ أَصْحَابَهُ الَّذِينَ كَانُوا مَعَهُ أَنْ يَمْضُوا مَعِي، وَأَنْ يُعَاوِنُونِي، وَأَمَرَنِي أَنْ آتِيَ الْأَسْوَاقَ كُلَّهَا، فَلَا أَجِدُ فِيهَا زِقَّ خَمْرٍ إِلَّا شَقَقْتُهُ، فَفَعَلْتُ فَلَمْ أَتْرُكْ فِي أَسْوَاقِهَا زِقًّا إِلَّا شَقَقْتُهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن وهذا إسناد ضعيف]





৬১৬৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে ছুরি আনতে নির্দেশ দিলেন । আমি নিয়ে এলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেটাকে ধারালো করার জন্য পাঠিয়ে দিলেন । এরপরে সেই ছুরি আমাকে দিয়ে বললেন: “এই ছুরি কাল সকালে আমার কাছে নিয়ে এসো” । আমি তেমনই করলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের সাহাবা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম-এর সাথে মদীনা মুনাব্বারাহ্-এর বাজারগুলোতে বের হলেন যেখানে শাম থেকে আমদানী করা শরাবের মশক ঝুলছিলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার হাত থেকে ছুরি নিলেন আর যে মশকই সামনে দেখলেন তাকে ফেঁড়ে দিলেন । এরপরে সেই ছুরি আমাকে দান করলেন আর নিজের সাথে উপস্থিত সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম-কে আমার সাথে যেতে আর আমার সাথে সহযোগিতা করার নির্দেশ দিলেন আর আমাকে বললেন: “আমি যেন সব বাজারগুলোর চক্কর লাগাই আর যেখানেই শরাবের কোনো মশক পাই তাকে ফেঁড়ে দিই” । ফলে আমি তেমনই করলাম আর বাজারগুলোতে এমন কোনো মশক বাকি রাখলাম না যাকে আমি ফেঁড়ে না দিয়েছি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6166)


6166 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ أَتَى ابْنَ مُطِيعٍ فَقَالَ: اطْرَحُوا لِأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ وِسَادَةً، فَقَالَ: مَا جِئْتُ لِأَجْلِسَ عِنْدَكَ، وَلَكِنْ جِئْتُ أُخْبِرُكَ مَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ: " مَنْ نَزَعَ يَدًا مِنْ طَاعَةٍ، أَوْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ مَاتَ مِيتَةَ الْجَاهِلِيَّةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





৬১৬৬ - যায়দ ইবনে আসলাম নিজের পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, একবার আমি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর সাথে আবদুল্লাহ ইবনে মুতবী’র এখানে গেলাম । তিনি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে স্বাগতম জানালেন । এবং লোকজনকে নির্দেশ দিলেন যে, তাঁকে বালিশ পেশ করো । আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন: “আমি আপনাকে একটি হাদীস শোনানোর জন্য এসেছি যা আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে শুনেছি । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, যে ব্যক্তি সঠিক ক্ষমতাসীন শাসক থেকে হাত গুটিয়ে নেয়, কিয়ামতের দিন তার কোনো যুক্তি কবূল হবে না আর যে ব্যক্তি ‘জামাআত’কে ছেড়ে মারা গেলো, সে জাহিলিয়াতের মৃত্যুতে মরলো” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6167)


6167 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ، أَنَّ إِسْمَاعِيلَ بْنَ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ نَافِعًا أَخْبَرَهُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " إِنَّمَا يُحْسَدُ مَنْ يُحْسَدُ ، أَوْ كَمَا شَاءَ اللهُ أَنْ يَقُولَ عَلَى خَصْلَتَيْنِ: رَجُلٌ أَعْطَاهُ اللهُ تَعَالَى الْقُرْآنَ فَهُوَ يَقُومُ بِهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ، وَرَجُلٌ أَعْطَاهُ اللهُ مَالًا فَهُوَ يُنْفِقُهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث قوي]





৬১৬৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে এই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ইরশাদ বর্ণিত আছে যে, দু’জন লোক ছাড়া অন্য কারো উপর حسد (ঈর্ষা/হিংসা) করা জায়েয নেই । একজন সেই লোক যাকে আল্লাহ কুরআনের দৌলত দিয়েছেন আর সে দিন-রাত তার তেলাওয়াতে ব্যস্ত থাকে । আর দ্বিতীয়জন সেই লোক যাকে আল্লাহ ধন-সম্পদ দান করেছেন আর তাকে আল্লাহর পথে খরচ করতে নিয়োজিত করে দিয়েছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6168)


6168 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَالِمٍ، حَدَّثَنِي الْعَلَاءُ بْنُ عُتْبَةَ الْحِمْصِيُّ أَوِ الْيَحْصُبِيُّ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ هَانِئٍ الْعَنْسِيِّ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ: كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُعُودًا، فَذَكَرَ الْفِتَنَ، فَأَكْثَرَ في ذِكْرِهَا حَتَّى ذَكَرَ فِتْنَةَ الْأَحْلَاسِ، فَقَالَ قَائِلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَا فِتْنَةُ الْأَحْلَاسِ؟ قَالَ: " هِيَ فِتْنَةُ هَرَبٍ وَحَرَبٍ، ثُمَّ فِتْنَةُ السَّرَّاءِ، دَخَلُهَا أَوْ دَخَنُهَا مِنْ تَحْتِ قَدَمَيْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي، يَزْعُمُ أَنَّهُ مِنِّي، وَلَيْسَ مِنِّي، إِنَّمَا وَلِيِّيَ الْمُتَّقُونَ، ثُمَّ يَصْطَلِحُ النَّاسُ عَلَى رَجُلٍ كَوَرِكٍ عَلَى ضِلَعٍ، ثُمَّ فِتْنَةُ الدُّهَيْمَاءِ لَا تَدَعُ أَحَدًا مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ إِلَّا لَطَمَتْهُ لَطْمَةً، فَإِذَا قِيلَ: انْقَطَعَتْ تَمَادَتْ ، يُصْبِحُ الرَّجُلُ فِيهَا مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا، حَتَّى يَصِيرَ النَّاسُ إِلَى فُسْطَاطَيْنِ، فُسْطَاطُ إِيمَانٍ لَا نِفَاقَ فِيهِ، وَفُسْطَاطُ نِفَاقٍ لَا إِيمَانَ فِيهِ، إِذَا كَانَ ذَاكُمْ فَانْتَظِرُوا الدَّجَّالَ مِنَ الْيَوْمِ أَوْ غَدٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الصحيح، غير العلاء بن عتبة، فقد روى له أبو داود هذا الحديثَ، ووثقه ابن معين والعجلي.]





৬১৬৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে বসেছিলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফিতনাগুলোর আলোচনা করছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বেশ বিস্তারিতভাবে তাদের উল্লেখ করলেন আর মাঝে “ফিতনা আহ্লাস” -এরও উল্লেখ করলেন । কেউ জিজ্ঞেস করলো ইয়া রাসূলাল্লাহ! ‘ফিতনা আহ্লাস’ বলতে কী উদ্দেশ্য? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “এর উদ্দেশ্য হলো পলায়ন ও যুদ্ধের ফিতনা । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘ফিতনা সারা’ -এর উল্লেখ করে বললেন: তার ধোঁয়া আমার পরিবার-পরিজনের মধ্য থেকে একজন লোকের পায়ের নিচে থেকে উঠবে । তার ধারণা এই হবে যে, সে আমার থেকে, যদিও তার আমার সাথে কোনো সম্পর্ক না থাকবে । আমার বন্ধু তো মুত্তাকী লোক । তারপর লোকগুলো এমন এক লোকের উপর একমত হয়ে যাবে যে পাঁজরের উপর কোঁলের মতো হবে । এরপরে ফিতনাটি হালকা হবে যা এই উম্মতের প্রত্যেক লোককে একটি চড় না মেরে ছাড়বে না । মানুষজন যখন এই সম্পর্কে বলবে যে, এই ফিতনা শেষ হয়ে গেলো তখন সে আরও বেড়ে সামনে আসবে । সেই সময়ে একজন লোক সকালে মু’মিন আর সন্ধ্যায় কাফির হবে । এমনকি লোকগুলো তাঁবুতে বিভক্ত হয়ে যাবে । একটি তাঁবু হবে ঈমানের যাতে নিফাক্ব (কপটতা) নামক কোনো জিনিস না থাকবে আর দ্বিতীয় তাঁবু হবে নিফাক্বের যাতে ঈমান নামক কোনো জিনিস না থাকবে । যখন তোমাদের উপর এমন সময় আসে তো দাজ্জালের অপেক্ষা করো যে সে সেই দিন বা পরের দিন বের হয়ে আসে” । (ফায়দা: এই হাদীসের পূর্ণ ব্যাখ্যার জন্য আমাদের কিতাব `ফিতনা দাজ্জাল কুরআন ও হাদীসের আলোতে` মুতালা’আ করুন )।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6169)


6169 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْعَلَاءِ يَعْنِي ابْنَ زَبْرٍ، حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَيْفَ صَلَاةُ اللَّيْلِ؟ فَقَالَ: " مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري.]





৬১৬৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার একজন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করলো ইয়া রাসূলাল্লাহ! রাতের সালাত কীভাবে পড়া হবে? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তুমি দুই দুই রাকআত করে সালাত পড়ো আর যখন সকাল হয়ে যাওয়ার ভয় হয় তো এই দুয়ের সাথে বিতর হিসেবে এক রাকআত আরও মিলিয়ে নাও” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6170)


6170 - حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْعَلَاءِ، سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خِفْتَ الْفَجْرَ فَأَوْتِرْ بِرَكْعَةٍ تُوتِرُ لَكَ صَلَاتَكَ " قَالَ: وَكَانَ عَبْدُ اللهِ يُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]





৬১৭০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “রাতের সালাত দুই দুই রাকআত - আর যখন সকাল হয়ে যাওয়ার ভয় হয় তো এই দুয়ের সাথে এক রাকআত আরও মিলিয়ে নাও” । আর আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা নিজেও এক রাকআত বিতর পড়তেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6171)


6171 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنِي الزَّبِيدِيُّ يَقُولُ: عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي سَالِمٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُ بِقَتْلِ الْكِلَابِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





৬১৭১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে কুকুর মারার নির্দেশ দিতে নিজে শুনেছি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6172)


6172 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ يَقُولُ: " قَدْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْتَكِفُ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]





৬১৭২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রমযান মাসের শেষ দশকে ই’তিকাফ করতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6173)


6173 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي كَثِيرٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ وَاقِفًا بِعَرَفَاتٍ، فَنَظَرَ إِلَى الشَّمْسِ حِينَ تَدَلَّتْ مِثْلَ التُّرْسِ لِلْغُرُوبِ فَبَكَى وَاشْتَدَّ بُكَاؤُهُ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ عِنْدَهُ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَدْ وَقَفْتَ مَعِي مِرَارًا لِمَ تَصْنَعُ هَذَا، فَقَالَ: ذَكَرْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ وَاقِفٌ بِمَكَانِي هَذَا فَقَالَ: " أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ لَمْ يَبْقَ مِنْ دُنْيَاكُمْ فِيمَا مَضَى مِنْهَا إِلَّا كَمَا بَقِيَ مِنْ يَوْمِكُمْ هَذَا فِيمَا مَضَى مِنْهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف.]





৬১৭৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, তিনি একবার আরাফাতের ময়দানে উকূফ (অবস্থান) করছিলেন । তিনি সূর্যকে দেখলেন যা ডোবার জন্য ঢালের মতো ঝুলে এসেছিলো । তিনি তা দেখে কাঁদতে লাগলেন আর খুব কাঁদলেন । একজন লোক জিজ্ঞেস করলো যে, হে আবূ আবদুর রহমান! আপনার সাথে আমার কয়েকবার উকূফের সুযোগ মিলেছে কিন্তু কখনো আপনি এমন করেননি? তিনি বললেন: আমার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কথা মনে পড়ে গেলো । তিনিও এই জায়গায় উকূফ করছিলেন, তিনি বলেছিলেন: “লোকসকল! দুনিয়ার যত জীবন কেটে গেছে তার বাকি অংশের তুলনায় শুধু ততটুকুই আছে যতটা এই দিনের বাকি অংশের কেটে যাওয়া দিনের সাথে” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6174)


6174 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ يَعْنِي ابْنَ أَنَسٍ، عَنْ قَطَنِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ يُحَنَّسَ، أَنَّ مَوْلَاةً لِابْنِ عُمَرَ أَتَتْهُ فَقَالَتْ: عَلَيْكَ السَّلَامُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: وَمَا شَأْنُكِ؟ قَالَتْ: أَرَدْتُ الْخُرُوجَ إِلَى الرِّيفِ، فَقَالَ لَهَا: اقْعُدِي، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " لَا يَصْبِرُ عَلَى لَأْوَائِهَا وَشِدَّتِهَا أَحَدٌ إِلَّا كُنْتُ لَهُ شَهِيدًا، أَوْ شَفِيعًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





৬১৭৪ - ইউহান্নাস বলেন যে, একবার আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর একজন বাঁদী তাঁর কাছে এলো এবং বলতে লাগলো, হে আবূ আবদুর রহমান! আপনাকে সালাম । আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা জিজ্ঞেস করলেন কী চাও? সে বললো যে, আমি কোনো সবুজ ও সতেজ এলাকায় যেতে চাই । আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা তাকে বললেন: “বসে যাও, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, যে ব্যক্তি মদীনা মুনাব্বারাহ্-এর কষ্ট ও কঠোরতার উপর সবর করে, আমি কিয়ামতের দিন তার সুপারিশ করবো” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6175)


6175 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمِّهِ، حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى إِذَا كَانَتَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ كَبَّرَ، ثُمَّ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَهُمَا حَتَّى يَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ، كَبَّرَ وَهُمَا كَذَلِكَ، رَكَعَ ، ثُمَّ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْفَعَ صُلْبَهُ رَفَعَهُمَا حَتَّى يَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: " سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ "، ثُمَّ يَسْجُدُ ، وَلَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي السُّجُودِ، وَيَرْفَعُهُمَا فِي كُلِّ رَكْعَةٍ وَتَكْبِيرَةٍ كَبَّرَهَا قَبْلَ الرُّكُوعِ، حَتَّى تَنْقَضِيَ صَلَاتُهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن]





৬১৭৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সালাতের জন্য দাঁড়াতেন তখন নিজের হাত এত উঁচু করতেন যে তা কাঁধের বরাবর এসে যেতো । তারপর তাকবীর বলতেন । যখন রুকূ’তে যেতেন তখন আবার নিজের হাত এত উঁচু করতেন যে তা কাঁধের বরাবর এসে যেতো । তারপর তাকবীর বলতেন আর রুকূ’তে চলে যেতেন । যখন নিজের পিঠ উঁচু করতে চাইতেন তখন আবার নিজের হাত এত উঁচু করতেন যে তা কাঁধের বরাবর এসে যেতো আর সামি’আল্লাহু লিমান হামিদাহ্ বলতেন আর সিজদাতে চলে যেতেন । তবে সিজদাতে রাফ’উল ইয়াদাইন (হাত উঠানো) করতেন না । তবে প্রত্যেক রাকআতে আর রুকূ’-এর আগে প্রত্যেক তাকবীরে রাফ’উল ইয়াদাইন করতেন যতক্ষণ না সালাত পূর্ণ হয়ে যেতো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6176)


6176 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمِّهِ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: عَنْ صَلَاةِ اللَّيْلِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]





৬১৭৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার একজন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করলো ইয়া রাসূলাল্লাহ! রাতের সালাত কীভাবে পড়া হবে? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তুমি দুই দুই রাকআত করে সালাত পড়ো আর যখন সকাল হয়ে যাওয়ার ভয় হয় তো এই দুয়ের সাথে বিতর হিসেবে এক রাকআত আরও মিলিয়ে নাও” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6177)


6177 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمِّهِ، أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ فَاتَتْهُ صَلَاةُ الْعَصْرِ، فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن]





৬১৭৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তির আসরের সালাত ফৌত হয়ে যায়, যেন তার পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদ ধ্বংস হয়ে গেলো” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6178)


6178 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ نَافِعٍ، مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ سَمِعَ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ آدَمَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا أَهْبَطَهُ اللهُ تَعَالَى إِلَى الْأَرْضِ، قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ: أَيْ رَبِّ،{أَتَجْعَلُ فِيهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ} [البقرة: 30] ، قَالُوا: رَبَّنَا نَحْنُ أَطْوَعُ لَكَ مِنْ بَنِي آدَمَ. قَالَ اللهُ تَعَالَى لِلْمَلَائِكَةِ: هَلُمُّوا مَلَكَيْنِ مِنَ الْمَلَائِكَةِ، حَتَّى يُهْبَطَ بِهِمَا إِلَى الْأَرْضِ، فَنَنْظُرَ كَيْفَ يَعْمَلَانِ. قَالُوا: رَبَّنَا، هَارُوتُ وَمَارُوتُ. فَأُهْبِطَا إِلَى الْأَرْضِ، وَمُثِّلَتْ لَهُمَا الزُّهَرَةُ امْرَأَةً مِنْ أَحْسَنِ الْبَشَرِ، فَجَاءَتْهُمَا، فَسَأَلَاهَا نَفْسَهَا، فَقَالَتْ: لَا وَاللهِ، حَتَّى تَكَلَّمَا بِهَذِهِ الْكَلِمَةِ مِنَ الْإِشْرَاكِ. فَقَالَا: وَاللهِ لَا نُشْرِكُ بِاللهِ أَبَدًا. فَذَهَبَتْ عَنْهُمَا ثُمَّ رَجَعَتْ بِصَبِيٍّ تَحْمِلُهُ، فَسَأَلَاهَا نَفْسَهَا، فَقَالَتْ: لَا وَاللهِ، حَتَّى تَقْتُلَا هَذَا الصَّبِيَّ، فَقَالَا: وَاللهِ لَا نَقْتُلُهُ أَبَدًا. فَذَهَبَتْ ثُمَّ رَجَعَتْ بِقَدَحِ خَمْرٍ تَحْمِلُهُ ، فَسَأَلَاهَا نَفْسَهَا، فَقَالَتْ: لَا وَاللهِ، حَتَّى تَشْرَبَا هَذَا الْخَمْرَ. فَشَرِبَا، فَسَكِرَا فَوَقَعَا عَلَيْهَا، وَقَتَلَا الصَّبِيَّ، فَلَمَّا أَفَاقَا، قَالَتِ الْمَرْأَةُ: وَاللهِ مَا تَرَكْتُمَا شَيْئًا مِمَّا أَبَيْتُمَاهُ عَلَيَّ إِلَّا قَدْ فَعَلْتُمَا حِينَ سَكِرْتُمَا، فَخُيِّرَا بَيْنَ عَذَابِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، فَاخْتَارَا عَذَابَ الدُّنْيَا " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ومتنه باطل. والصحيح أن هذا الحديث لا تصح نسبته إلى النبي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وإنما هو من قصص كعب الأحبار، نقله عن كتب بني إسرائيل.]





৬১৭৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছেন যে, “যখন আল্লাহ তাআলা আদম আলাইহিস সালাম-কে যমীনে নামালেন তো ফেরেশতারা বলতে লাগলো, হে পরওয়ারদিগার! কি আপনি যমীনে এই লোককে নিজের নায়েব (প্রতিনিধি) বানাচ্ছেন যে তাতে ফাসাদ ছড়াবে আর খুন-খারাবী করবে যখন কিনা আমরা আপনার প্রশংসা সহকারে আপনার তাসবীহ্ ও পবিত্রতা বর্ণনা করি? আল্লাহ তাআলা ফেরেশতাদের বললেন: তোমরা দুজন ফেরেশতাকে নিয়ে এসো যাতে তাদের যমীনে নামানো যায় আর আমরা দেখি যে তারা কী কাজ করে? ফেরেশতারা হারূত ও মারূত-কে পেশ করলো আর এই দুজনকে যমীনে নামানো হলো । এরপরে ‘যুহরা’ নামক তারকাকে একজন খুবই সুন্দর মহিলার রূপে তাদের কাছে পাঠানো হলো । সে তাদের দুজনের কাছে এলো । তারা দুজন তার কাছে নিজেদের সঁপে দেওয়ার দাবী করতে লাগলো । সে বললো: আল্লাহর কসম! এমনটা ততক্ষণ পর্যন্ত হতে পারে না যতক্ষণ না তোমরা এই শিরকী বাক্য না বলো । হারূত ও মারূত বললো: আল্লাহর কসম! আমরা আল্লাহর সাথে কখনো শির্ক করবো না । এই শুনে সে ফিরে গেলো আর কিছুক্ষণ পর একটি বাচ্চাকে উঠিয়ে ফিরে এলো । তারা দুজন আবার তার কাছে সেই দাবী করলো । সে বললো: যতক্ষণ না এই বাচ্চাকে ক্বতল না করো ততক্ষণ পর্যন্ত এটা হতে পারে না । তারা দুজন বলতে লাগলো যে, আমরা তো কোনো পরিস্থিতিতেই তাকে ক্বতল করবো না । সে আবার ফিরে গেলো আর কিছুক্ষণ পরেই শরাবের একটি পেয়ালা উঠিয়ে চলে এলো । তারা দুজন আগের মতো তার কাছে সেই দাবী করলো । কিন্তু সে বললো: যতক্ষণ না এই শরাব পান না করো ততক্ষণ পর্যন্ত এমনটা হতে পারে না । তারা দুজন শরাব পান করে নিলো আর নেশাতে এসে তার সাথে বদকারীও করলো আর বাচ্চাকেও ক্বতল করে দিলো । আর যখন তাদের হুঁশ ফিরলো তো সে বলতে লাগলো যে, তোমরা যে দুটো কাজ করতে অস্বীকার করেছিলে নেশাতে (মাতাল) হওয়ার পরে তোমরা তার মধ্য থেকে একটি কাজও ছাড়লে না । তারপর তাদের দুনিয়ার শাস্তি আর আখেরাতের আযাবের মধ্য থেকে ইখতিয়ার দেওয়া হলো তো তারা দুনিয়ার শাস্তি বেছে নিলো ”।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6179)


6179 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُطَّلِبِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ، وَكُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





৬১৭৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “প্রত্যেক নেশা সৃষ্টিকারী জিনিস হারাম এবং প্রত্যেক নেশা সৃষ্টিকারী জিনিস শরাব” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6180)


6180 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ يَعْنِي ابْنَ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ أَخِيهِ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَسَارٍ، مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ قَالَ: أَشْهَدُ لَقَدْ سَمِعْتُ سَالِمًا يَقُولُ: قَالَ عَبْدُ اللهِ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ثَلَاثٌ لَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ، وَلَا يَنْظُرُ اللهُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: الْعَاقُّ بِوَالِدَيْهِ ، وَالْمَرْأَةُ الْمُتَرَجِّلَةُ - الْمُتَشَبِّهَةُ بِالرِّجَالِ -، وَالدَّيُّوثُ، وَثَلَاثَةٌ لَا يَنْظُرُ اللهُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: الْعَاقُّ بِوَالِدَيْهِ ، وَالْمُدْمِنُ الْخَمْرَ، وَالْمَنَّانُ بِمَا أَعْطَى " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]





৬১৮০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “তিন ব্যক্তি জান্নাতে প্রবেশ করবে না আর না কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাদের দিকে রহমতের দৃষ্টি দিবেন: মা-বাবার অবাধ্য, পুরুষদের সাদৃশ্য অবলম্বনকারী মহিলা আর দাইয়ূস (সেই বে-গাইরত যে নিজের ঘরে নোংরামি বজায় রাখে) আর তিন ব্যক্তির উপর আল্লাহ কিয়ামতের দিন রহমতের দৃষ্টি দিবেন না: মা-বাবার অবাধ্য, অভ্যস্ত শরাব পানকারী, দান করে খোঁটা দানকারী” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]