হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6061)


6061 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ، وَهِيَ حَائِضٌ تَطْلِيقَةً وَاحِدَةً عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ عَبْدَ اللهِ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ تَطْلِيقَةً وَاحِدَةً وَهِيَ حَائِضٌ، " فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُرَاجِعَهَا، وَيُمْسِكَهَا حَتَّى تَطْهُرَ، ثُمَّ تَحِيضَ عِنْدَهُ حَيْضَةً أُخْرَى، ثُمَّ يُمْهِلَهَا حَتَّى تَطْهُرَ مِنْ حَيْضَتِهَا، فَإِنْ أَرَادَ أَنْ يُطَلِّقَهَا فَلْيُطَلِّقْهَا حِينَ تَطْهُرُ، قَبْلَ أَنْ يُجَامِعَهَا، فَتِلْكَ الْعِدَّةُ الَّتِي أَمَرَ اللهُ تَعَالَى، أَنْ يُطَلَّقَ لَهَا النِّسَاءُ " وَكَانَ عَبْدُ اللهِ إِذَا سُئِلَ عَنْ ذَلِكَ قَالَ لِأَحَدِهِمْ: أَمَّا أَنْتَ طَلَّقْتَ امْرَأَتَكَ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ، " فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَنِي بِهَا "، فَإِنْ كُنْتَ طَلَّقْتَهَا ثَلَاثًا، فَقَدْ حَرُمَتْ عَلَيْكَ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَكَ، وَعَصَيْتَ اللهَ تَعَالَى فِيمَا أَمَرَكَ مِنْ طَلَاقِ امْرَأَتِكَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৬০৬১ - নাফে’ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা নিজের স্ত্রীকে “ঋতুস্রাব”-এর অবস্থায় এক তালাক দিয়ে দিলেন । উমর ফারুক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে এই মাস’আলা জিজ্ঞেস করলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নির্দেশ দিলেন যে, সে রুজু’ করে নিক এবং আবার “ঋতুস্রাব” আসা পর্যন্ত অপেক্ষা করুক এবং তা থেকে “পবিত্রতা” লাভ করা পর্যন্ত বিরত থাকুক, তারপর নিজের স্ত্রীর “কাছে” যাওয়ার আগে তাকে তালাক দিয়ে দিক । এটাই সেই পদ্ধতি যার অনুসারে আল্লাহ পুরুষদেরকে নিজেদের স্ত্রীদেরকে তালাক দেওয়ার অনুমতি দিয়েছেন । আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর এই অভ্যাস ছিল যে, যখন তাঁর কাছে সেই ব্যক্তির সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হতো যে “ঋতুস্রাব”-এর অবস্থায় স্ত্রীকে তালাক দিয়ে দেয়, তখন তিনি বলতেন যে, আমি তো নিজের স্ত্রীকে এক বা দুই তালাক দিয়েছিলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নির্দেশ দিয়েছিলেন যে, নিজের স্ত্রীর সাথে রুজু’ করে নিক এবং দ্বিতীয় ঋতুস্রাব ও তার পরের পবিত্রতা পর্যন্ত অপেক্ষা করুক, তারপর তার কাছে যাওয়ার আগে তাকে তালাক দিয়ে দিক, যখন কিনা তুমি তো নিজের স্ত্রীকে তিন তালাক দিয়ে এসেছো । তুমি আল্লাহর সেই হুকুমের অবাধ্যতা করেছো যা তিনি তোমাকে নিজের স্ত্রীকে তালাক দেওয়া সম্পর্কে জানিয়েছেন আর তোমার স্ত্রী তোমার উপর হারাম হয়ে গেছে যতক্ষণ না সে তোমার ছাড়া অন্য কোনো ব্যক্তির সাথে বিবাহ না করে নেয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6062)


6062 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يُقِيمَنَّ أَحَدُكُمُ الرَّجُلَ مِنْ مَجْلِسِهِ ثُمَّ يَجْلِسُ فِيهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৬০৬২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “তোমাদের মধ্য থেকে কোনো ব্যক্তি অন্য কাউকে তার জায়গা থেকে উঠিয়ে নিজে সেখানে বসবে না” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6063)


6063 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ : كَيْفَ صَلَاةُ الْمُسَافِرِ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ؟ فَقَالَ: إِمَّا أَنْتُمْ تَتَّبِعُونَ سُنَّةَ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرْتُكُمْ، وَإِمَّا أَنْتُمْ لَا تَتَّبِعُونَ سُنَّةَ نَبِيِّكُمْ لَمْ أُخْبِرْكُمْ، قَالَ: قُلْنَا: فَخَيْرُ السُّنَنِ سُنَّةُ نَبِيِّنَا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، فَقَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا خَرَجَ مِنْ هَذِهِ الْمَدِينَةِ لَمْ يَزِدْ عَلَى رَكْعَتَيْنِ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৬০৬৩ - বিশর ইবনে হারব বলেন যে, আমি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে জিজ্ঞেস করলাম যে, হে আবূ আবদুর রহমান! মুসাফিরের সালাত কীভাবে হয়? তিনি বললেন: যদি তুমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সুন্নাতের উপর আমল করো তো আমি তোমাকে বলবো, না করো তো বলবো না? আমরা জিজ্ঞেস করলাম যে, হে আবূ আবদুর রহমান! উত্তম পদ্ধতি আমাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সুন্নাতই তো । তিনি বললেন: “নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন এই শহর থেকে বের হয়ে যেতেন তখন ফিরে আসা পর্যন্ত দুই রাকআত থেকে বেশি পড়তেন না” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6064)


6064 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، أَخْبَرَنَا بِشْرٌ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " اللهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي مَدِينَتِنَا، وَبَارِكْ لَنَا فِي شَامِنَا، وَبَارِكْ لَنَا فِي يَمَنِنَا، وَبَارِكْ لَنَا فِي صَاعِنَا، وَبَارِكْ لَنَا فِي مُدِّنَا"

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





৬০৬৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, “হে আল্লাহ! আমাদের শহর মদীনাতে, আমাদের শাম ও আমাদের ইয়ামানে বরকত দিন আর আমাদের সা’ ও আমাদের মুদ-এ বরকত দান করুন” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6065)


6065 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الَّذِي تَفُوتُهُ صَلَاةُ الْعَصْرِ، فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৬০৬৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যার আসরের সালাত ফৌত হয়ে যায়, যেন তার পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদ ধ্বংস হয়ে গেলো” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6066)


6066 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَلَا إِنَّ مَثَلَ آجَالِكُمْ فِي آجَالِ الْأُمَمِ قَبْلَكُمْ، كَمَا بَيْنَ صَلَاةِ الْعَصْرِ إِلَى مُغَيْرِبَانِ الشَّمْسِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৬০৬৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “পূর্ববর্তী জাতিগুলোর সময়ের তুলনায় তোমাদের সময়কাল এমন যেমন আসর ও মাগরিবের মাঝের সময় হয়” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6067)


6067 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، وَسُرَيْجٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ مُعْتَمِرًا، فَحَالَ كُفَّارُ قُرَيْشٍ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَيْتِ، فَنَحَرَ هَدْيَهُ، وَحَلَقَ رَأْسَهُ بِالْحُدَيْبِيَةِ، فَصَالَحَهُمْ عَلَى: " أَنْ يَعْتَمِرُوا الْعَامَ الْمُقْبِلَ، وَلَا يَحْمِلَ السِّلَاحَ عَلَيْهِمْ، - َقَالَ سُرَيْجٌ: وَلَا يَحْمِلَ سِلَاحًا إِلَّا سُيُوفًا -، وَلَا يُقِيمَ بِهَا إِلَّا مَا أَحَبُّوا "، فَاعْتَمَرَ مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ، فَدَخَلَهَا كَمَا كَانَ صَالَحَهُمْ، فَلَمَّا أَنْ أَقَامَ ثَلَاثًا، أَمَرُوهُ أَنْ يَخْرُجَ، فَخَرَجَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره]





৬০৬৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উমরাহ্-এর উদ্দেশ্যে রওনা হলেন কিন্তু কুরাইশ কাফিররা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ও বাইতুল্লাহর মাঝে অন্তরায় হয়ে গেলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাধ্য হয়ে হুদায়বিয়াতেই হাদীর পশু যবেহ করে মাথা মুণ্ডন করিয়ে নিলেন এবং তাদের সাথে এই শর্তে সন্ধি করে নিলেন যে, পরের বছর এসে উমরাহ্ করবেন আর নিজের সাথে হাতিয়ার নিয়ে আসবেন না, তবে তলোয়ারের অনুমতি থাকবে আর মক্কা মুকাররামায় তাঁদের থাকা কুরাইশের মর্জি অনুযায়ী হবে । ফলে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পরের বছর উমরাহ্-এর জন্য তাশরীফ নিয়ে এলেন এবং সন্ধির শর্ত অনুযায়ী মক্কা মুকাররামায় প্রবেশ করলেন । তিন দিন থাকার পর কুরাইশরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে ফিরে যাওয়ার জন্য বললো তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মক্কা মুকাররামাহ্ থেকে বেরিয়ে এলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6068)


6068 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَبَّدَ رَأْسَهُ وَأَهْدَى، فَلَمَّا قَدِمَ مَكَّةَ أَمَرَ نِسَاءَهُ أَنْ يَحْلِلْنَ " قُلْنَ: مَا لَكَ أَنْتَ لَا تَحِلُّ؟ قَالَ: " إِنِّي قَلَّدْتُ هَدْيِي، وَلَبَّدْتُ رَأْسِي، فَلَا أَحِلُّ حَتَّى أَحِلَّ مِنْ حَجَّتِي، وَأَحْلِقَ رَأْسِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





৬০৬৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের মাথার চুল জট করলেন এবং হাদীর পশু সাথে নিয়ে গেলেন । যখন মক্কা মুকাররামায় পৌঁছলেন তখন নিজের স্ত্রীদেরকে ইহরাম খুলে ফেলার নির্দেশ দিলেন । উম্মাহাতুল মু’মিনীনরা জিজ্ঞেস করলেন যে, আপনি কেন হালাল হচ্ছেন না? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আমি নিজের হাদীর পশুর গলায় হার পরিয়ে দিয়েছি আর নিজের মাথার চুল জট করে নিয়েছি, এই কারণে আমি সেই সময় পর্যন্ত হালাল হতে পারি না যতক্ষণ না নিজের হজ্ব শেষ করে মাথা মুণ্ডন না করিয়ে নিই” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6069)


6069 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ وَحُمَيْدٍ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الظُّهْرَ، وَالْعَصْرَ، وَالْمَغْرِبَ، وَالْعِشَاءَ بِالْبَطْحَاءِ، ثُمَّ هَجَعَ هَجْعَةً ثُمَّ دَخَلَ، فَطَافَ بِالْبَيْتِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





৬০৬৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যোহর, আসর, মাগরিব এবং ইশার সালাতগুলো ‘ওয়াদ্দী বাতহা’তে পড়লেন , রাত সেখানেই কাটালেন এবং তারপর মক্কা মুকাররামায় প্রবেশ করলেন আর বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6070)


6070 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، وَعُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ الدَّجَّالَ أَعْوَرُ عَيْنِ الْيُمْنَى، وَعَيْنُهُ الْأُخْرَى كَأَنَّهَا عِنَبَةٌ طَافِيَةٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





৬০৭০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “দাজ্জাল ডান চোখ থেকে কানা হবে, তার অন্য চোখ আঙ্গুরের দানার মতো ফোলা থাকবে” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6071)


6071 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ "، وَنَافِعٌ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





৬০৭১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছি যে, তিনি সওয়ারীর উপর নফল সালাত পড়ে নিতেন । আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা নিজেও অনুরূপ করে নিতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6072)


6072 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، سَمِعَ ابْنُ عُمَرَ، رَجُلًا يَقُولُ: وَالْكَعْبَةِ فَقَالَ: لَا تَحْلِفْ بِغَيْرِ اللهِ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ حَلَفَ بِغَيْرِ اللهِ فَقَدْ كَفَرَ وَأَشْرَكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله رجال مسلم غير سعد بن عبيدة فمن رجال الشيخين]





৬০৭২ - সা’দ ইবনে উবাইদা বলেন যে, আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা একজন লোককে কা’বা ঘরের কসম খেতে শুনলেন তখন বললেন: গাইরুল্লাহর কসম খেয়ো না কারণ আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, “গাইরুল্লাহর কসমকারী শির্ক করে” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6073)


6073 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ فَجِئْتُ سَعِيد بْنَ الْمُسَيِّبِ وَتَرَكْتُ عِنْدَهُ رَجُلًا مِنْ كِنْدَةَ، فَجَاءَ الْكِنْدِيُّ مُرَوَّعًا، فَقُلْتُ: مَا وَرَاءَكَ؟ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ آنِفًا فَقَالَ: أَحْلِفُ بِالْكَعْبَةِ، فَقَالَ: احْلِفْ بِرَبِّ الْكَعْبَةِ، فَإِنَّ عُمَرَ كَانَ يَحْلِفُ بِأَبِيهِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَحْلِفْ بِأَبِيكَ، فَإِنَّهُ مَنْ حَلَفَ بِغَيْرِ اللهِ، فَقَدْ أَشْرَكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৬০৭৩ - সা’দ ইবনে উবাইদা রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমি একবার আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কাছে বসেছিলাম, কিছুক্ষণ পর আমি সেখান থেকে উঠলাম এবং সাঈদ ইবনে মুসাইয়্যাব রাহিমাহুল্লাহ-এর কাছে গিয়ে বসলাম, ইতোমধ্যে আমার কান্দী সাথী এলো, তার চেহারার রং পরিবর্তিত ও হলুদ হয়ে যাচ্ছিলো । সে এসেই বললো যে, আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কাছে একজন লোক এলো এবং বলতে লাগলো হে আবূ আবদুর রহমান! যদি আমি কা’বা ঘরের কসম খাই তবে কি আমার উপর গুনাহ হবে? তিনি বললেন: “তোমার কা’বা ঘরের কসম খাওয়ার প্রয়োজন কী? যদি তুমি কা’বা ঘরের কসম খেতেই চাও তবে কা’বার রবের কসম খাও , কারণ উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নিজের বাবার কসম খেতেন । একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: নিজের বাবার কসম খেয়ো না কারণ গাইরুল্লাহর কসমকারী শির্ক করে” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6074)


6074 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ يَعْنِي ابْنَ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، سَمِعَ ابْنُ عُمَرَ، رَجُلًا يَقُولُ: اللَّيْلَةَ النِّصْفُ، فَقَالَ: وَمَا يُدْرِيكَ أَنَّهَا النِّصْفُ، قُلْ : خَمْسَ عَشْرَةَ. سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا "، وَضَمَّ أَبُو خَالِدٍ فِي الثَّالِثَةِ خَمْسِينَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





৬০৭৪ - সা’দ ইবনে উবাইদা রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা একজন লোককে এই বলতে শুনলেন যে, আজ রাতে মাসের অর্ধেক হবে। আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন: তুমি কীভাবে জানলে যে এটা মাসের অর্ধেক বরং এভাবে বলো যে পনেরো তারিখ, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, কখনো মাস এত, এত এবং এতও হয় । তৃতীয়বার বর্ণনাকারী সেই আঙ্গুলটি বন্ধ করে নিলেন যা পঞ্চাশের সংখ্যা নির্দেশ করে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6075)


6075 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:{يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ} [المطففين: 6] قَالَ: " يَقُومُ أَحَدُهُمْ فِي رَشْحِهِ إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





৬০৭৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই আয়াত `যখন মানুষজন রববুল আলামীনের সামনে দাঁড়াবে` -এর ব্যাখ্যায় বললেন: “সেই সময় লোকগুলো নিজেদের ঘামে অর্ধেক কান পর্যন্ত ডুবে দাঁড়িয়ে থাকবে” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6076)


6076 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا دَخَلَ مَكَّةَ قَالَ: " اللهُمَّ لَا تَجْعَلْ مَنَايَانَا بِهَا حَتَّى تُخْرِجَنَا مِنْهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الشيخين غير محمد بن ربيعة وإسناده صحيح إن ثبت سماع سعيد بن أبي هند من ابن عمر ]





৬০৭৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মক্কা মুকাররামায় প্রবেশ করার সময় এই দু’আ করতেন: “হে আল্লাহ! আমাদের এখানে মৃত্যু দিয়েন না যতক্ষণ না আপনি আমাদের এখান থেকে বের করে নিয়ে যান” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6077)


6077 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللهِ مَوْلَى غُفْرَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ لِكُلِّ أُمَّةٍ مَجُوسًا، وَإِنَّ مَجُوسَ أُمَّتِي الْمُكَذِّبُونَ بِالْقَدَرِ، فَإِنْ مَاتُوا فَلَا تَشْهَدُوهُمْ، وَإِنْ مَرِضُوا فَلَا تَعُودُوهُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৬০৭৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “প্রত্যেক উম্মতের মজূসী (অগ্নিপূজক) হয় আর আমার উম্মতের মজূসী হলো ক্বদরিয়্যাহ্ (তক্বদীর অস্বীকারকারী) , যদি এরা অসুস্থ হয় তবে তোমরা তাদের শুশ্রূষাতে যেও না আর যদি মারা যায় তবে তাদের জানাযাতে শরীক হয়ো না” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6078)


6078 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ أَصَابَ أَرْضًا مِنْ يَهُودِ بَنِي حَارِثَةَ يُقَالُ لَهَا: ثَمْغٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أَصَبْتُ مَالًا نَفِيسًا، أُرِيدُ أَنْ أَتَصَدَّقَ بِهِ، قَالَ: " فَجَعَلَهَا صَدَقَةً لَا تُبَاعُ، وَلَا تُوهَبُ، وَلَا تُورَثُ، يَلِيهَا ذَوُو الرَّأْيِ مِنْ آلِ عُمَرَ، فَمَا عَفَا مِنْ ثَمَرَتِهَا جُعِلَ فِي سَبِيلِ اللهِ تَعَالَى، وَابْنِ السَّبِيلِ، وَفِي الرِّقَابِ، وَالْفُقَرَاءِ، وَلِذِي الْقُرْبَى، وَالضَّيْفِ ، وَلَيْسَ عَلَى مَنْ وَلِيَهَا جُنَاحٌ أَنْ يَأْكُلَ بِالْمَعْرُوفِ ، أَوْ يُؤْكِلَ صَدِيقًا غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ مِنْهُ مَالًا " قَالَ حَمَّادٌ: فَزَعَمَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يُهْدِي إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ صَفْوَانَ مِنْهُ قَالَ: فَتَصَدَّقَتْ حَفْصَةُ بِأَرْضٍ لَهَا عَلَى ذَلِكَ، وَتَصَدَّقَ ابْنُ عُمَرَ بِأَرْضٍ لَهُ عَلَى ذَلِكَ، وَوَلِيَتْهَا حَفْصَةُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৬০৭৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, উমর ফারুক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে খাইবার-এ ইয়াহূদ বনী হারিসাহ্-এর একটি জমি ভাগে মিললো যাকে সামগ বলা হতো । তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে উপস্থিত হলেন এবং জিজ্ঞেস করলেন ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার ভাগে খাইবার-এর জমির এমন এক টুকরা এসেছে যে, এর থেকে বেশি উত্তম মাল আমার কাছে কখনো আসেনি, আমি তাকে সদক্বা করতে চাই । ফলে উমর ফারুক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সেটাকে ফকীর, নিকটাত্মীয়, গোলাম, মুজাহিদ, মুসাফির এবং মেহমানদের জন্য ওয়াকফ করে দিলেন , যাকে বিক্রি করা যাবে না এবং না হেবা করা যাবে আর না তাতে মীরাস জারি হবে । তবে আলে উমর-এর বুদ্ধিমান লোকরা তার মুতাওয়াল্লী (তত্ত্বাবধায়ক) হবে । আর বললেন: “এই জমির মুতাওয়াল্লীর জন্য নিজে ভালোভাবে তা থেকে কিছু খাওয়ার ক্ষেত্রে বা নিজের বন্ধুকে “যে তার মাল বাড়াতে না চায়” খাওয়ানোর ক্ষেত্রে কোনো সমস্যা নেই” । আমর ইবনে দীনার বলেন যে, আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা তা থেকে আবদুল্লাহ ইবনে সাফওয়ানকে হাদীয়া পাঠাতেন । হাফসা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-ও নিজের জমি সদক্বা করে দিয়েছিলেন । আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমাও এই শর্তগুলোর উপর নিজের জমি সদক্বা করে দিয়েছিলেন আর হাফসা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা তাঁর তত্ত্বাবধায়ক ছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6079)


6079 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ أَمَامَكُمْ حَوْضًا مَا بَيْنَ نَاحِيَتَيْهِ، كَمَا بَيْنَ جَرْبَاءَ وَأَذْرُحَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৬০৭৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তোমাদের সামনে এমন একটি হাউজ আছে যা ‘জুরবা’ ও ‘আযরুহ্’ -এর মাঝের দূরত্বের মতো বড়” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6080)


6080 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " إِنَّمَا عَدَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الشِّعْبِ لِحَاجَتِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن]





৬০৮০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পেশাব-পায়খানার জন্য রাস্তা থেকে সরে এক কোণে চলে যেতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]