হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5841)


5841 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى إِلَى بَعِيرٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسنادً ضعيف.]





৫৮৪১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের সওয়ারীকে সামনে রেখে তাকে সুতরা বানিয়ে সামনে করে নিতেন এবং সালাত পড়ে নিতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5842)


5842 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ، عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " سَجْدَةٌ مِنْ سُجُودِ هَؤُلَاءِ، أَطْوَلُ مِنْ ثَلَاثِ سَجَدَاتٍ مِنْ سُجُودِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]





৫৮৪২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, এই লোকগুলোর একটি সিজদা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর তিনটি সিজদা থেকেও বেশি লম্বা হতো । (যদিও ইমামকে হালকা করার নির্দেশ আছে) ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5843)


5843 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْعُمَرِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف.]





৫৮৪৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাফ’উল ইয়াদাইন (হাত উঠানো) করার সময় কাঁধের বরাবর হাত উঠাতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5844)


5844 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْنِي أُتِيَ بِفَضِيخٍ فِي مَسْجِدِ الْفَضِيخِ فَشَرِبَهُ "، فَلِذَلِكَ سُمِّيَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৫৮৪৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, মাসজিদে ফাযীখ-এ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে ‘ফাযীখ’ অর্থাৎ কাঁচা খেজুরের নাবীয পেশ করা হয়েছিলো যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পান করে নিলেন, এই কারণেই এই মসজিদের নাম মাসজিদে ফাযীখ পড়ে গেলো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5845)


5845 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْعُمَرِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا، لَمْ يَشْرَبْهَا فِي الْآخِرَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف .]





৫৮৪৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তি দুনিয়াতে শরাব পান করে তো সে আখেরাতে তার থেকে বঞ্চিত থাকবে (আর সেখানে তাকে শরাব পান করানো হবে না)” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5846)


5846 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ صَفِيَّةَ ابْنَةِ أَبِي عُبَيْدٍ قَالَتْ: رَأَى ابْنُ عُمَرَ صَبِيًّا فِي رَأْسِهِ قَنَازِعُ، فَقَالَ: أَمَا عَلِمْتَ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ تَحْلِقَ الصِّبْيَانُ الْقَزَعَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف.]





৫৮৪৬ - সাফিয়্যা বিনতে আবী উবাইদ বলেন যে, একবার আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা একটি বাচ্চাকে দেখলেন যার মাথার কিছু চুল কাটা ছিল আর কিছু এমনিই ছাড়া ছিল, তিনি বললেন: তোমাদের কি জানা নেই যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এভাবে বাচ্চাদের চুল কাটতে নিষেধ করেছেন?

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5847)


5847 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْعُمَرِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الِلَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ أَوْ شَرِبَ، فَلَا يَأْكُلْ بِشِمَالِهِ، وَلَا يَشْرَبْ بِشِمَالِهِ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ وَيَشْرَبُ بِشِمَالِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]





৫৮৪৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যখন তোমাদের মধ্য থেকে কোনো ব্যক্তি খাবার খায় তো বাম হাত দিয়ে যেন না খায় ও পান না করে কারণ বাম হাত দিয়ে শয়তান খায় ও পান করে” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5848)


5848 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، حَدَّثَنِي سَالِمٌ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ كَانَ يَسْمَعُهُ يُحَدِّثُ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ أَمَّرَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ، فَبَلَغَهُ أَنَّ النَّاسَ عَابُوا أُسَامَةَ وَطَعَنُوا فِي إِمَارَتِهِ، فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي النَّاسِ فَقَالَ: - كَمَا حَدَّثَنِي سَالِمٌ - " أَلَا إِنَّكُمْ تَعِيبُونَ أُسَامَةَ وَتَطْعَنُونَ فِي إِمَارَتِهِ، وَقَدْ فَعَلْتُمْ ذَلِكَ بِأَبِيهِ مِنْ قَبْلُ، وَإِنْ كَانَ لَخَلِيقًا لِلْإِمَارَةِ، وَإِنْ كَانَ لَأَحَبَّ النَّاسِ كُلِّهِمْ إِلَيَّ، وَإِنَّ ابْنَهُ هَذَا مِنْ بَعْدِهِ لَأَحَبُّ النَّاسِ إِلَيَّ، فَاسْتَوْصُوا بِهِ خَيْرًا، فَإِنَّهُ مِنْ خِيَارِكُمْ " قَالَ سَالِمٌ: مَا سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ يُحَدِّثُ هَذَا الْحَدِيثَ قَطُّ إِلَّا قَالَ: " مَا حَاشَا فَاطِمَةَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৫৮৪৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার উসামা ইবনে যায়দ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে কিছু লোকের আমীর নিযুক্ত করলেন, মানুষজন তাঁর আমীর হওয়ার উপর আপত্তি করলো, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জানতে পারলেন তো দাঁড়িয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যদি তোমরা তার আমীর হওয়ার উপর আপত্তি করছো তো এইটা কোনো নতুন কথা নয়, এর আগে তোমরা তার বাবার আমীর হওয়ার উপরও আপত্তি করেছিলে, অথচ আল্লাহর কসম! তিনি আমীর হওয়ার হক্বদার ছিলেন এবং মানুষের মধ্যে তিনি আমার কাছে সবচেয়ে বেশি প্রিয় ছিলেন আর এখন তাঁর এই পুত্র তাঁর পরে আমার কাছে সবচেয়ে বেশি প্রিয়, এই কারণে তার সাথে ভালো ব্যবহার করার অসিয়ত কবূল করো, কারণ এইটা তোমাদের সবচেয়ে ভালো সাথী” । আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা এই হাদীস বর্ণনা করার সময় সবসময় ফাতিমা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-এর ব্যতিক্রম করতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5849)


5849 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، حَدَّثَنِي سَالِمٌ، عَنْ رُؤْيَا رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي وَبَاءِ الْمَدِينَةِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " رَأَيْتُ امْرَأَةً سَوْدَاءَ ثَائِرَةَ الرَّأْسِ خَرَجَتْ مِنَ الْمَدِينَةِ حَتَّى قَامَتْ بِمَهْيَعَةَ، فَأَوَّلْتُ أَنَّ وَبَاءَهَا نُقِلَ إِلَى مَهْيَعَةَ " وَهِيَ الْجُحْفَةُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৫৮৪৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “আমি স্বপ্নে কালো, এলোমেলো চুলের এক মহিলাকে মদীনা মুনাব্বারাহ্ থেকে বের হতে দেখলাম যে ‘মুহাই’আহ্’ অর্থাৎ জুহফাহ্-তে গিয়ে দাঁড়িয়ে গেলো, আমি এর ব্যাখ্যা এই নিলাম যে, মদীনা মুনাব্বারাহ্-এর মহামারী ও বিপদাপদ জুহফাহ্-তে স্থানান্তরিত হয়ে গেছে” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5850)


5850 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ، وَعَنْ هِبَتِهِ " قَالَ: قُلْتُ: سَمِعْتَهُ مِنَ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: نَعَمْ، وَسَأَلَهُ عَنْهُ ابْنُهُ حَمْزَةُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৫৮৫০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘হক্ব-এ-ওয়ালা’ (আযাদ করার অধিকার)-কে বিক্রি করা বা হেবা (উপহার) করতে নিষেধ করেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5851)


5851 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: اتَّخَذَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ، فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ مِنْ ذَهَبٍ، فَقَامَ يَوْمًا، فَقَالَ: " إِنِّي كُنْتُ أَلْبَسُ هَذَا الْخَاتَمَ "، ثُمَّ نَبَذَهُ، فَنَبَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৫৮৫১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সোনার আংটি বানালেন, মানুষজনও সোনার আংটি বানিয়ে নিলো, একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়ালেন এবং বললেন: “আমি এই আংটি পরিধান করতাম”, তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেটা ফেলে দিলেন এবং মানুষজনও নিজেদের আংটি ফেলে দিলো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5852)


5852 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ بِلَالًا يُنَادِي بِلَيْلٍ فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُنَادِيَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৫৮৫২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু রাত থাকতে আযান দিয়ে দেন, এই কারণে যতক্ষণ না ইবনে উম্মে মাকতূম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আযান দেন তোমরা খেতে ও পান করতে থাকো” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5853)


5853 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ أَخْبَرَنِي، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: " وَقَّتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ، وَلِأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنًا، وَلِأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ، وَزَعَمُوا أَنَّهُ وَقَّتَ لِأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৫৮৫৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মদীনাবাসীদের জন্য যুল-হুলাইফাহ, শামবাসীদের জন্য জুহফাহ এবং নজদবাসীদের জন্য ক্বর্ণ-কে মীক্বাত নির্ধারণ করলেন এবং মানুষজনের বলা আছে যে, ইয়ামানবাসীদের জন্য ইয়ালামলাম-কে মীক্বাত নির্ধারণ করেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5854)


5854 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلًا مِنْ قُرَيْشٍ قَالَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنِّي أَشْتَرِي الْبَيْعَ فَأُخْدَعُ، فَقَالَ: " إِذَا كَانَ ذَاكَ فَقُلْ: لَا خِلَابَةَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৫৮৫৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, কুরাইশের একজন লোক ছিল যাকে বেচা-কেনার ক্ষেত্রে মানুষজন ধোঁকা দিয়ে দিতো, সে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে এই কথাটি উল্লেখ করলো। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তুমি এভাবে বলে দিও যে, এই বেচা-কেনায় কোনো ধোঁকা নেই” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5855)


5855 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنِي عَاصِمُ بْنُ الْمُنْذِرِ قَالَ: كُنَّا فِي بُسْتَانٍ لَنَا أَوْ لِعُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ نَرْمِي، فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ، فَقَامَ عُبَيْدُ اللهِ إِلَى مَقْرَى الْبُسْتَانِ، فِيهِ جِلْدُ بَعِيرٍ، فَأَخَذَ يَتَوَضَّأُ فِيهِ ، فَقُلْتُ: أَتَتَوَضَّأُ فِيهِ وَفِيهِ هَذَا الْجِلْدُ؟ فَقَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا فَإِنَّهُ لَا يَنْجُسُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد جيد.]





৫৮৫৫ - আসিম ইবনে মুনযির বলেন যে, একবার আমরা আমাদের বা উবাইদুল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ-এর বাগানে তীরন্দাজি করছিলাম যে সালাতের সময় হয়ে গেলো, উবাইদুল্লাহ দাঁড়িয়ে বাগানের পুকুরের দিকে চলে গেলেন, সেখানে উটের চামড়া পানিতে পড়েছিল, তিনি সেই পানি দিয়ে ওযূ করতে লাগলেন। আমি তাঁকে বললাম যে, আপনি এই পানি দিয়ে ওযূ করছেন অথচ এতে এই চামড়াও পড়ে আছে? তিনি বললেন যে, আমার পিতা সাহেব আমাকে এই হাদীস শুনিয়েছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন পানি দুই-তিন মটকা হয় তখন সেটা নাপাক হয় না” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5856)


5856 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ: إِنَّ عِنْدَنَا رِجَالًا يَزْعُمُونَ أَنَّ الْأَمْرَ بِأَيْدِيهِمْ، فَإِنْ شَاءُوا عَمِلُوا، وَإِنْ شَاءُوا لَمْ يَعْمَلُوا، فَقَالَ: أَخْبِرْهُمْ أَنِّي مِنْهُمْ بَرِيءٌ، وَأَنَّهُمْ مِنِّي بُرَآءُ، ثُمَّ قَالَ: جَاءَ جِبْرِيلُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ مَا الْإِسْلَامُ؟ فَقَالَ : " تَعْبُدُ اللهَ لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ، وَتَحُجُّ الْبَيْتَ " قَالَ: فَإِذَا فَعَلْتُ ذَلِكَ فَأَنَا مُسْلِمٌ؟ قَالَ: " نَعَمْ " قَالَ: صَدَقْتَ، قَالَ: فَمَا الْإِحْسَانُ؟ قَالَ: " تَخْشَى اللهَ تَعَالَى كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِنْ لَا تَكُ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ " قَالَ: فَإِذَا فَعَلْتُ ذَلِكَ فَأَنَا مُحْسِنٌ؟ قَالَ: " نَعَمْ " قَالَ: صَدَقْتَ. قَالَ: فَمَا الْإِيمَانُ؟ قَالَ: " تُؤْمِنُ بِاللهِ، وَمَلَائِكَتِهِ، وَكُتُبِهِ، وَرُسُلِهِ، وَالْبَعْثِ مِنْ بَعْدِ الْمَوْتِ، وَالْجَنَّةِ، وَالنَّارِ، وَالْقَدَرِ كُلِّهِ "، قَالَ: فَإِذَا فَعَلْتُ ذَلِكَ فَأَنَا مُؤْمِنٌ؟ قَالَ: " نَعَمْ ". قَالَ: صَدَقْتَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]





৫৮৫৬ - ইয়াহইয়া ইবনে ইয়া’মুর বলেন যে, একবার আমাদের আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর সাথে সাক্ষাৎ হলো, আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম যে, আমাদের এখানে কিছু লোক আছে যারা এই বলে যে, কাজকর্ম তাদের ইখতিয়ারে, চাইলে আমল করবে আর চাইলে করবে না । আমাদের কথা শুনে তিনি বললেন যে, যখন তোমরা সেই লোকগুলোর কাছে ফিরে যাও তখন তাদের বলে দিও যে, আমি তাদের থেকে মুক্ত এবং তারাও আমার থেকে মুক্ত । এই কথা বলে তিনি এই হাদীস শোনালেন যে, একবার জিব্রাঈল আলাইহিস সালাম নবুওয়াতের দরবারে উপস্থিত হলেন এবং জিজ্ঞেস করলেন: হে মুহাম্মাদ! “ইসলাম” কী? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আল্লাহর ইবাদত করো, তাঁর সাথে কাউকে শরীক করো না, আরও এই যে, আপনি সালাত কায়েম করুন, যাকাত আদায় করুন, রমযানের রোযা রাখুন এবং বাইতুল্লাহর হজ্ব করুন” । সে বললো যে, যখন আমি এই কাজগুলো করবো তখন কি আমি “মুসলিম” कहलाऊंगा? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “হ্যাঁ!” সে বললো যে, আপনি সত্যি বলেছেন, তারপর সে জিজ্ঞেস করলো যে, “ইহসান” -এর সংজ্ঞা কী? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তুমি আল্লাহকে এইরকম ভয় করো যেন তুমি তাঁকে দেখছো, যদি এই ধারণা না করতে পারো তবে এই ধারণা করে নাও যে তিনি তোমাকে দেখছেন” । সে বললো যে, এমনটা করার পরে কি আমি “মুহসিন” হয়ে যাবো? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “হ্যাঁ!” সে বললো যে, আপনি সত্যি বলেছেন, তারপর সে জিজ্ঞেস করলো যে, “ঈমান” -এর সংজ্ঞা কী? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তুমি আল্লাহ, তাঁর ফেরেশতা, কিতাব, রাসূল, মৃত্যুর পরে আবার জীবন, জান্নাত ও জাহান্নাম এবং প্রত্যেক তক্বদীরের উপর বিশ্বাস রাখো” । সে বললো: এমনটা করার পরে কি আমি মু’মিন कहलाऊंगा? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “হ্যাঁ!” সে বললো যে, আপনি সত্যি বলেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5857)


5857 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ، قَالَ: وَكَانَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ يَأْتِي النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صُورَةِ دِحْيَةَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]





৫৮৫৭ - পূর্বের হাদীস এই অন্য সনদ থেকেও বর্ণিত আছে, তবে এতে এই বৃদ্ধিও আছে যে, জিব্রাঈল আলাইহিস সালাম নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে দাহিয়া কালবী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর রূপে আসতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5858)


5858 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ، سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَسْلَمُ سَالَمَهَا اللهُ، وَغِفَارٌ غَفَرَ اللهُ لَهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৫৮৫৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “আসলাম গোত্র, আল্লাহ তাদের নিরাপদে রাখুন, গিফার গোত্র, আল্লাহ তাদের ক্ষমা করুন” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5859)


5859 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا صَخْرٌ يَعْنِي ابْنَ جُوَيْرِيَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " بَيْنَمَا أَنَا عَلَى بِئْرٍ أَنْزِعُ مِنْهَا إِذْ جَاءَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ فَأَخَذَ أَبُو بَكْرٍ الدَّلْوَ فَنَزَعَ ذَنُوبًا أَوْ ذَنُوبَيْنِ وَفِي نَزْعِهِ ضَعْفٌ، وَاللهُ يَغْفِرُ لَهُ، ثُمَّ أَخَذَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ مِنْ أَبِي بَكْرٍ، فَاسْتَحَالَتْ فِي يَدِهِ غَرْبًا فَلَمْ أَرَ عَبْقَرِيًّا مِنَ النَّاسِ يَفْرِي فَرِيَّهُ حَتَّى ضَرَبَ النَّاسُ بِعَطَنٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]




Null

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5860)


5860 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْتِي قُبَاءَ رَاكِبًا وَمَاشِيًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৫৮৬০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মাসজিদে ক্বোবা’তে হেঁটেও আসতেন এবং সওয়ার হয়েও ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]