মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
4781 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ قَزَعَةَ قَالَ: قَالَ لِي ابْنُ عُمَرَ: أُوَدِّعُكَ كَمَا وَدَّعَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَسْتَوْدِعُ اللهَ دِينَكَ وَأَمَانَتَكَ، وَخَوَاتِيمَ عَمَلِكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد منقطع]
৪৭৮১ - ক্বাযা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন যে, আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একবার আমাকে বললেন: `কাছে এসো যাতে আমি তোমাকে সেইভাবে বিদায় জানাই যেমন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের বিদায় জানাতেন। তারপর বললেন যে, আমি তোমাদের দ্বীন, আমানত এবং তোমাদের আমলের পরিণতি আল্লাহর হাতে সোপর্দ করলাম।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4782 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ الْجُمَحِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ حَسَّانَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَنْزِلُ بِعَرَفَةَ، وَادِيَ نَمِرَةَ ". فَلَمَّا قَتَلَ الْحَجَّاجُ بْنَ الزُّبَيْرِ أَرْسَلَ إِلَى ابْنِ عُمَرَ: أَيَّةَ سَاعَةٍ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرُوحُ فِي هَذَا الْيَوْمِ؟ فَقَالَ: إِذَا كَانَ ذَاكَ رُحْنَا. فَأَرْسَلَ الْحَجَّاجُ رَجُلًا يَنْظُرُ أَيَّ سَاعَةٍ يَرُوحُ، فَلَمَّا أَرَادَ ابْنُ عُمَرَ أَنْ يَرُوحَ قَالَ: أَزَاغَتِ الشَّمْسُ؟ قَالُوا: لَمْ تَزِغِ الشَّمْسُ، قَالَ: زَاغَتِ الشَّمْسُ؟ قَالُوا: لَمْ تَزِغْ. فَلَمَّا قَالُوا: قَدْ زَاغَتِ ارْتَحَلَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৪৭৮২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আরাফাতের ময়দানের ওয়াদী নামিরাতে তাঁবু গেড়েছিলেন। যখন হাজ্জাজ ইউসুফ আবদুল্লাহ ইবনে যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-কে শহীদ করে দিল, তখন সে আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে ক্বাসেদ (দূত) পাঠালো এই জিজ্ঞেস করার জন্য যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেই দিন (নয় যিলহজ) কখন রওয়ানা হতেন? তিনি জবাব দিলেন যে, আমরা যখন এখান থেকে রওয়ানা হবো, সেইটাই সেই সময় হবে। হাজ্জাজ এই শুনে এক লোককে পাঠালো যে, সে দেখবে আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কখন রওয়ানা হন? যখন আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রওয়ানা হওয়ার ইচ্ছা করলেন, তখন জিজ্ঞেস করলেন: সূর্য কি ডুবে গেছে? লোকেরা জবাব দিল, না। কিছুক্ষণ পর তিনি আবার এই জিজ্ঞেস করলেন এবং লোকেরা জবাব দিল এখনও না। যখন লোকেরা বললো যে, সূর্য ডুবে গেছে, তখন তিনি সেখান থেকে রওয়ানা হয়ে গেলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4783 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ فَرْقَدٍ السَّبَخِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدَّهِنُ عِنْدَ الْإِحْرَامِ بِالزَّيْتِ غَيْرَ الْمُقَتَّتِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده ضعيف لضعف فرقد السبخي، وبقية رجاله ثقات رجال الصحيح. وقد روي موقوفاً، وهو الصحيح.]
৪৭৮৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইহরাম বাঁধার সময় জয়তুনের সেই তেল ব্যবহার করতেন যা ফুলে দিয়ে জ্বালানো হতো না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4784 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ زَاذَانَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ دَعَا غُلَامًا لَهُ فَأَعْتَقَهُ. فَقَالَ: مَا لِي مِنْ أَجْرِهِ مِثْلُ هَذَا لِشَيْءٍ رَفَعَهُ مِنَ الْأَرْضِ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ لَطَمَ غُلَامَهُ، فَكَفَّارَتُهُ عِتْقُهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم، رجاله ثقات ]
৪৭৮৪ - যাযান বলেন যে, একবার আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কোনো গোলামকে ডেকে তাকে মুক্ত করে দিলেন এবং যমীন থেকে কোনো খড়কুটো উঠিয়ে বললেন যে, আমাকে এই খড়কুটোর সমানও তাকে মুক্ত করার ওপর সওয়াব মিলবে না। আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই বলতে শুনেছি যে, `যে ব্যক্তি নিজের গোলামকে থাপ্পড় মারে, তার কাফ্ফারা এটাই যে, সে তাকে মুক্ত করে দেবে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4785 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عُبَادَةُ بْنُ مُسْلِمٍ الْفَزَارِيُّ، حَدَّثَنِي جُبَيْرُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ: لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَعُ هَؤُلَاءِ الدَّعَوَاتِ حِينَ يُصْبِحُ وَحِينَ يُمْسِي: " اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَأَهْلِي وَمَالِي، اللهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي، وَآمِنْ رَوْعَاتِي، اللهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ، وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي، وَعَنْ شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي "، قَالَ: يَعْنِي الْخَسْفَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات.]
৪৭৮৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সকাল ও সন্ধ্যায় এই দু‘আগুলোর মধ্যে কোনো দু‘আ ত্যাগ করতেন না: হে আল্লাহ! আমি দুনিয়া ও আখেরাতে আপনার কাছে আফিয়াত (নিরাপত্তা) প্রার্থনা করি। হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে আমার দুনিয়া ও দ্বীন, আমার পরিবার-পরিজন এবং মালের ব্যাপারে ক্ষমা ও আফিয়াতের (নিরাপত্তা) জন্য অনুরোধ করি। হে আল্লাহ! আমার দোষগুলোর ওপর পর্দা দিয়ে দিন এবং ভয় থেকে আমাকে নিরাপত্তা দান করুন। হে আল্লাহ! আগে, পিছনে, ডানে, বামে এবং ওপরের দিক থেকে আমার হেফাজত করুন। আর আমি আপনার عظمت (মহিমা) থেকে আপনার পানাহ চাই যে, আমাকে নিচ থেকে ছোঁ মেরে নিয়ে যাওয়া হবে, অর্থাৎ যমীনে ধ্বসে যাওয়া থেকে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4786 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ النَّجْرَانِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِسَكْرَانَ فَضَرَبَهُ الْحَدَّ، فَقَالَ: " مَا شَرَابُكَ؟ " قَالَ: الزَّبِيبُ وَالتَّمْرُ. قَالَ: " يَكْفِي كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مِنْ صَاحِبِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده ضعيف ]
৪৭৮৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এক নেশাগ্রস্তকে আনা হলো। নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার ওপর হদ্দ (শাস্তি) জারি করলেন এবং তাকে জিজ্ঞেস করলেন: তুমি কী ধরনের শরাব (মদ) পান করেছো? সে বললো: কিশমিশ এবং খেজুরের। নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `এই দু‘টোর মধ্যে প্রতিটিই অন্যটির জন্য যথেষ্ট হয়ে যায়।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4787 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي طُعْمَةَ، مَوْلَاهُمْ، وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْغَافِقِيِّ، أَنَّهُمَا سَمِعَا ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لُعِنَتِ الْخَمْرُ عَلَى عَشْرَةِ وُجُوهٍ: لُعِنَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا، وَشَارِبُهَا، وَسَاقِيهَا، وَبَائِعُهَا، وَمُبْتَاعُهَا، وَعَاصِرُهَا، وَمُعْتَصِرُهَا، وَحَامِلُهَا، وَالْمَحْمُولَةُ إِلَيْهِ، وَآكِلُ ثَمَنِهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح بطرقه وشواهده، وهذا إسناد حسن. ]
৪৭৮৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `শরাবের ওপর দশ ভাবে অভিশাপ করা হয়েছে। স্বয়ং শরাবের ওপর, তা পানকারীর ওপর, পান করানোর ওপর, বিক্রি করার ওপর, খরিদ্দার-এর ওপর, নিংড়ানোর ওপর এবং যার জন্য নিংড়ানো হয়েছে, বহনকারীর ওপর এবং যার জন্য বহন করা হয়েছে, আর তার মূল্য ভক্ষণকারীর ওপরও অভিশাপ করা হয়েছে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4788 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُوسَى، قَالَ وَكِيعٌ: نَرَى أَنَّهُ ابْنُ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: كَانَتْ يَمِينُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّتِي يَحْلِفُ عَلَيْهَا " لَا وَمُقَلِّبِ الْقُلُوبِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৪৭৮৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যে শব্দগুলো দিয়ে কসম খেতেন, তা এই ছিল: «لا و مقلب القلوب» `না, হৃদয়ের পরিবর্তনকারীর কসম!`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4789 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ، عَنْ سَالِمٍ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ، فَسَأَلَ عُمَرُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " مُرْهُ فَلْيُرَاجِعْهَا، ثُمَّ لِيُطَلِّقْهَا طَاهِرًا أَوْ حَامِلًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم، رجاله ثقات.]
৪৭৮৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর স্ত্রীকে ঋতুস্রাবের অবস্থায় তালাক দিয়ে দিলেন। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই মাসআলা জিজ্ঞেস করলেন, তখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `তাকে বলো যে, সে যেন তার স্ত্রীকে ফিরিয়ে নেয়। তারপর পবিত্র হওয়ার পরে তাকে তালাক দিয়ে দিক, বা গর্ভের অবস্থায়ও তালাক দিতে পারে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4790 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُصْمٍ، وَقَالَ إِسْرَائِيلُ: ابْنِ عِصْمَةَ، قَالَ: وَكِيعٌ هُوَ: ابْنُ عُصْمٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ فِي ثَقِيفَ مُبِيرًا وَكَذَّابًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
৪৭৯০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `ছক্বীফ গোত্রের মধ্যে একজন ধ্বংসকারী লোক হবে এবং একজন মিথ্যুক হবে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4791 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عَلِيٍّ الْأَزْدِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صَلَاةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح إلا أن لفظة: "والنهار" فيها كلام]
৪৭৯১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `রাত ও দিনের নফল নামাজ দু‘ দু‘ রাকাত।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4792 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَشَدُّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الْمُصَوِّرُونَ، يُقَالُ لَهُمْ: أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
৪৭৯২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `কিয়ামতের দিন সবচেয়ে বেশি কঠিন আযাব চিত্রশিল্পীদের হবে। তাদের বলা হবে যে, যাদেরকে তোমরা বানিয়েছিলে, তাদের মধ্যে রূহও ফুঁকো এবং তাদের জীবনও দাও।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4793 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى إِلَى بَعِيرِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسنادً ضعيف ]
৪৭৯৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিজের সওয়ারীকে সামনে রেখে তাকে সুতরা (আড়াল) হিসেবে সামনে করে নামাজ পড়ে নিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4794 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: بَيْنَا النَّاسُ فِي مَسْجِدِ قُبَاءَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ إِذْ أَتَاهُمْ آتٍ فَقَالَ: " إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ نَزَلَ عَلَيْهِ قُرْآنٌ وَوُجِّهَ نَحْوَ الْكَعْبَةِ " قَالَ: فَانْحَرَفُوا.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৪৭৯৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, লোকেরা মাসজিদে কুবা-তে ফজরের নামাজ পড়ছিল। এই সময়ে এক ব্যক্তি আসলো এবং বলতে লাগলো যে, আজ রাতে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ওপর কুরআন নাযিল হয়েছে, যাতে তাঁকে নামাজে ক্বাবা শরীফের দিকে মুখ করার হুকুম দেওয়া হয়েছে। এই শুনে সেই লোকেরা নামাজের মধ্যেই ঘুরে ক্বাবা শরীফের দিকে মুখ করে নিলো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4795 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْمُجَالِدِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنِ انْتَفَى مِنْ وَلَدِهِ لِيَفْضَحَهُ فِي الدُّنْيَا، فَضَحَهُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى رُءُوسِ الْأَشْهَادِ قِصَاصٌ بِقِصَاصٍ "
تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد والطبراني من حديث ابن عمر بإسناد جيد: "من انتفى من ولده ليفضحه في الدنيا فضحه الله على رؤوس الأشهاد"، وفي الصحيحين من حديث ابن عمر: "وأما الكافر والمنافق فينادى بهم على رؤوس الخلائق هؤلاء الذين كذبوا على ربهم"، وللطبراني والعقيلي في الضعفاء من حديث الفضل بن عباس: "فضوح الدنيا أهون من فضوح الآخرة"، وهو حديث طويل منكر.] {المغني (3895).}
৪৭৯৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `যে ব্যক্তি নিজের সন্তানকে দুনিয়াতে অপমানিত করার জন্য তার নসব (বংশ) থেকে তার অস্বীকার করে, আল্লাহ তাআলা কিয়ামতের দিন তাকে সমস্ত সাক্ষীর উপস্থিতিতে অপমানিত করবেন, এটা আদান-প্রদান (বদলা)।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4796 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ خَالِهِ الْحَارِثِ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُنَا بِالتَّخْفِيفِ، وَإِنْ كَانَ لَيَؤُمُّنَا بِالصَّافَّاتِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
৪৭৯৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের সংক্ষিপ্ত নামাজ পড়ানোর হুকুম দিতেন। আর নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিজেও আমাদের ইমামতি করার সময় সূরা সাফ্ফাত (এর কিছু আয়াত)-এর ওপরই ক্ষান্ত থাকতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4797 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَسِيدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " كُنَّا نَقُولُ فِي زَمَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: رَسُولُ اللهِ خَيْرُ النَّاسِ، ثُمَّ أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ عُمَرُ " وَلَقَدْ أُوتِيَ ابْنُ أَبِي طَالِبٍ ثَلَاثَ خِصَالٍ، لَأَنْ تَكُونَ لِي وَاحِدَةٌ مِنْهُنَّ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ " زَوَّجَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْنَتَهُ، وَوَلَدَتْ لَهُ، وَسَدَّ الْأَبْوَابَ إِلَّا بَابَهُ فِي الْمَسْجِدِ، وَأَعْطَاهُ الرَّايَةَ يَوْمَ خَيْبَرَ "
تحقيق الحافظ ابن حجر العسقلاني: [إسناده حسن.] {الفتح (15/7).}
৪৭৯৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বরকতময় যুগে এই বলতাম যে, লোকদের মধ্যে সবচেয়ে উত্তম নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), তারপর আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু), তারপর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)। আর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) তিনটি ফযীলত পেয়েছেন। আর এই তিনটির মধ্যে প্রতিটি ফযীলত এমন যা আমার কাছে লাল উট থেকেও বেশি প্রিয়। নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সাথে নিজের মেয়ের বিয়ে দিলেন এবং তাঁর এখানে তাঁর সন্তান হলো। নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাসজিদে নববী-এর সমস্ত দরজা বন্ধ করিয়ে দিলেন, তাঁর দরজা ছাড়া। আর খায়বার যুদ্ধের দিন তাঁকে পতাকা দান করলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4798 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ بِشْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " بُنِيَ الْإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ: شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ ، وَإِقَامِ الصَّلَاةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَحَجِّ الْبَيْتِ، وَصَوْمِ رَمَضَانَ " قَالَ: فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: وَالْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ؟ قَالَ ابْنُ عُمَرَ: " الْجِهَادُ حَسَنٌ، هَكَذَا حَدَّثَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৪৭৯৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `ইসলামের ভিত্তি পাঁচটি জিনিসের ওপর: এই সাক্ষ্য দেওয়া যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, নামাজ কায়েম করা, যাকাত দেওয়া, বাইতুল্লাহর হজ করা এবং রমজানের রোযা রাখা।` এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করলো: আল্লাহর পথে জিহাদ? আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: জিহাদ একটি ভালো জিনিস, কিন্তু এই সময় নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের কাছে এই জিনিসগুলোই বর্ণনা করেছিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4799 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ، عَنْ زَاذَانَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ثَلَاثَةٌ عَلَى كُثْبَانِ الْمِسْكِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: رَجُلٌ أَمَّ قَوْمًا وَهُمْ بِهِ رَاضُونَ، وَرَجُلٌ يُؤَذِّنُ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ خَمْسَ صَلَوَاتٍ، وَعَبْدٌ أَدَّى حَقَّ اللهِ تَعَالَى وَحَقَّ مَوَالِيهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
৪৭৯৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `কিয়ামতের দিন তিন ধরনের লোক মিশকের টিলার ওপর থাকবে: এক সেই ব্যক্তি যে লোকদের ইমাম (নেতা) হবে এবং লোকেরা তার ওপর খুশি থাকবে, এক সেই ব্যক্তি যে প্রতিদিন পাঁচবার আযান দেবে, এবং এক সেই গোলাম যে আল্লাহ ও নিজের মালিকের হক্ক আদায় করবে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4800 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى الطَّوِيلُ، عَنْ أَبِي يَحْيَى القَتَّاتِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَعْظُمُ أَهْلُ النَّارِ فِي النَّارِ، حَتَّى إِنَّ بَيْنَ شَحْمَةِ أُذُنِ أَحَدِهِمْ إِلَى عَاتِقِهِ مَسِيرَةَ سَبْعِ مِائَةِ عَامٍ، وَإِنَّ غِلَظَ جِلْدِهِ سَبْعُونَ ذِرَاعًا، وَإِنَّ ضِرْسَهُ مِثْلُ أُحُدٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
৪৮০০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `জাহান্নামে জাহান্নামীদের শরীর মোটা হয়ে যাবে, এমনকি তাদের কানের লতি থেকে নিয়ে কাঁধ পর্যন্ত সাত বছরের দূরত্ব হবে, চামড়ার পুরুত্ব সত্তর গজ হবে, এবং একটি দাঁত উহুদ পাহাড়ের সমান হবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]