মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
4741 - حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ فِي مَجْلِسِهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَلْيَتَحَوَّلْ إِلَى غَيْرِهِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ضعيف مرفوعاً والصحيح وقفه]
৪৭৪১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `যখন তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তিকে জুম‘আর দিন নিজের জায়গায় বসে থাকতে ঘুম আসে, তখন তার উচিত যে সে নিজের জায়গা বদলে নেয়।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4742 - حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ الَّذِي يَكْذِبُ عَلَيَّ يُبْنَى لَهُ بَيْتٌ فِي النَّارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৪৭৪২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `যে ব্যক্তি আমার ওপর মিথ্যা আরোপ করে, তার জন্য জাহান্নামে একটি ঘর নির্মাণ করা হবে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4743 - حدثنا ابن نمير عن حنظلة عن سالم سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " رَأَيْتُ عِنْدَ الْكَعْبَةِ رَجُلًا آدَمَ، سَبْطَ الرَّأْسِ، وَاضِعًا يَدَهُ عَلَى رَجُلَيْنِ، يَسْكُبُ رَأْسُهُ - أَوْ يَقْطُرُ رَأْسُهُ - فَسَأَلْتُ: مَنْ هَذَا؟ فَقَالُوا: عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ - أَوِ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ - وَلَا أَدْرِي أَيَّ ذَلِكَ، قَالَ: وَرَأَيْتُ وَرَاءَهُ رَجُلًا أَحْمَرَ، جَعْدَ الرَّأْسِ، أَعْوَرَ عَيْنِ الْيُمْنَى، أَشْبَهُ مَنْ رَأَيْتُ بِهِ ابْنُ قَطَنٍ، فَسَأَلْتُ: مَنْ هَذَا؟ فَقَالُوا: الْمَسِيخُ الدَّجَّالُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৪৭৪৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `আমি একবার স্বপ্নে ক্বাবা শরীফের কাছে গমের মতো রঙের এবং সোজা চুলওয়ালা এক ব্যক্তিকে দেখলাম, যিনি নিজের হাত দু‘জন লোকের ওপর রেখেছিলেন। তাঁর মাথা থেকে পানির ফোঁটা টপকাচ্ছিল। আমি জিজ্ঞেস করলাম যে, ইনি কে? জানতে পারলাম যে, ইনি ঈসা (আলাইহিস সালাম)। তারপর তাঁর পিছনে আমি লাল রঙের, কোঁকড়ানো চুলওয়ালা, ডান চোখ থেকে কানা, এবং আমার দেখার মতে ইবনে ক্বাতান-এর সাথে অত্যন্ত সাদৃশ্যপূর্ণ এক ব্যক্তিকে দেখলাম। আমি জিজ্ঞেস করলাম: ইনি কে? তো জানতে পারলাম যে, ইনি হলেন মসীহ দাজ্জাল।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4744 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ، حَتَّى قَتَلْنَا كَلْبَ امْرَأَةٍ جَاءَتْ مِنْ الْبَادِيَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم، ]
৪৭৪৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একবার কুকুর মারার হুকুম দিলেন। এক মহিলা গ্রাম থেকে এসেছিল, আমরা তার কুকুরটাকেও মেরে ফেললাম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4745 - حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا فُضَيْلٌ يَعْنِي ابْنَ غَزْوَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَيُّمَا رَجُلٍ كَفَّرَ رَجُلًا، فَإِنْ كَانَ كَمَا قَالَ وَإِلَّا فَقَدْ بَاءَ بِالْكُفْرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৪৭৪৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `যে ব্যক্তি কোনো লোককে কাফির বলে, যদি সে সত্যিই কাফির হয় তো ঠিক আছে, অন্যথায় সে নিজেই কাফির হয়ে ফিরে আসে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4746 - حَدَّثَنَا عَتَّابُ بْنُ زِيَادٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ مُبَارَكٍ، أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، رَأَى فِي بَعْضِ مَغَازِيهِ امْرَأَةً مَقْتُولَةً، فَأَنْكَرَ ذَاكَ وَنَهَى عَنْ قَتْلِ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات ]
৪৭৪৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোনো এক যুদ্ধে নিহত এক মহিলাকে দেখলেন, তখন মহিলা ও শিশুদের হত্যা করতে বারণ করলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4747 - حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ سَعْدٍ، مَوْلَى طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: لَقَدْ سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا لَوْ لَمْ أَسْمَعْهُ إِلَّا مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ حَتَّى عَدَّ سَبْعَ مِرَارٍ، وَلَكِنْ قَدْ سَمِعْتُهُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: " كَانَ الْكِفْلُ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَا يَتَوَرَّعُ مِنْ ذَنْبٍ عَمِلَهُ، فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ فَأَعْطَاهَا سِتِّينَ دِينَارًا، عَلَى أَنْ يَطَأَهَا فَلَمَّا قَعَدَ مِنْهَا مَقْعَدَ الرَّجُلِ مِنَ امْرَأَتِهِ أَرْعَدَتْ وَبَكَتْ، فَقَالَ: مَا يُبْكِيكِ، أَكْرَهْتُكِ؟ قَالَتْ: لَا. وَلَكِنْ هَذَا عَمَلٌ لَمْ أَعْمَلْهُ قَطُّ، وَإِنَّمَا حَمَلَنِي عَلَيْهِ الْحَاجَةُ. قَالَ: فَتَفْعَلِينَ هَذَا، وَلَمْ تَفْعَلِيهِ قَطُّ؟ قَالَ: ثُمَّ نَزَلَ فَقَالَ: اذْهَبِي فَالدَّنَانِيرُ لَكِ. ثُمَّ قَالَ: وَاللهِ لَا يَعْصِي اللهَ الْكِفْلُ أَبَدًا. فَمَاتَ مِنْ لَيْلَتِهِ فَأَصْبَحَ مَكْتُوبًا عَلَى بَابِهِ قَدْ غَفَرَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ لِلْكِفْلِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده ضعيف]
৪৭৪৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন যে, যদি আমি এক বা দু‘বার নয়, বরং সাত বা তার চেয়েও বেশি বার নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে এই হাদীস না শুনতাম, তবে আমি তা বর্ণনা করতাম না যে, বনি ইসরাঈলে ‘কিফল‘ নামের এক লোক ছিল, যে কোনো গুনাহ থেকে বাঁচতো না। একবার তার কাছে এক মহিলা আসলো। সে তাকে এই শর্তে ষাট দীনার দিলো যে, সে নিজেকে তার হাতে সোপর্দ করে দেবে। যখন সে সেই অবস্থায় বসলো যে অবস্থায় পুরুষ কোনো মহিলার সাথে বসে, তখন সে কাঁপতে ও কাঁদতে লাগলো। সে জিজ্ঞেস করলো: কেন কাঁদছো, আমি কি তোমাকে এই কাজের জন্য বাধ্য করেছি? সে বললো: না, কিন্তু আমি এই কাজ কখনো করিনি, বাধ্যবাধকতা আমাকে এই কাজ করতে বাধ্য করেছে। এই শুনে কিফল বলতে লাগলো যে, তুমি এই কাজ করছো? অথচ তুমি এর আগে এই কাজ করোনি? এই বলে সে পিছিয়ে গেল এবং তাকে বললো: যাও, সেই দীনারগুলোও তোমার। আর বলতে লাগলো যে, এখন কিফল আর কখনো আল্লাহর অবাধ্যতা করবে না। সেই রাতেই সে মারা গেল। সকালে তার দরজায় লেখা ছিল: আল্লাহ তাআলা কিফলকে ক্ষমা করে দিয়েছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4748 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي الْوَحْدَةِ، مَا سَارَ أَحَدٌ وَحْدَهُ بِلَيْلٍ أَبَدًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৪৭৪৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `যদি লোকেরা একা সফর করার ক্ষতি জানতে পারতো, তবে রাতের বেলা কেউ একা সফর করতো না।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4749 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ أَرَادَ أَنْ تُسْتَجَابَ دَعْوَتُهُ، وَأَنْ تُكْشَفَ كُرْبَتُهُ، فَلْيُفَرِّجْ عَنْ مُعْسِرٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
৪৭৪৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `যে ব্যক্তি চায় যে তার দু‘আ কবুল হোক এবং তার পেরেশানী দূর হোক, তার উচিত যে সে দরিদ্রের জন্য প্রশস্ততা সৃষ্টি করে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4750 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ ابْنِ عُمَرَ " أَنَّهُ قَبَّلَ يَدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
৪৭৫০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমাকে একবার নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হাতে চুম্বন করার সুযোগ মিলেছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4751 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ بَيْتِ عَائِشَةَ فَقَالَ: " رَأْسُ الْكُفْرِ مِنْ هَاهُنَا مِنْ حَيْثُ يَطْلُعُ قَرْنُ الشَّيْطَانِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن]
৪৭৫১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমাকে একবার নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা)-এর হুজরা থেকে বের হলেন। আপনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিজের হাত দিয়ে পূর্ব দিকে ইশারা করলেন এবং বললেন: `ফিতনা এখান থেকে হবে, যেখান থেকে শয়তানের শিং বের হয়।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4752 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الْعُمَرِيِّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الْوِصَالِ فِي الصِّيَامِ فَقِيلَ لَهُ: إِنَّكَ تَفْعَلُهُ فَقَالَ: " إِنِّي لَسْتُ كَأَحَدِكُمْ، إِنِّي أَظَلُّ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف ]
৪৭৫২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রমজান মাসে একই সাহরী দিয়ে লাগাতার কয়েক দিন রোযা রাখলেন। লোকেরাও এমন করলো। নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের এমন করতে বারণ করলেন, তখন তারা বলতে লাগলো যে, আপনি আমাদেরকেই তো লাগাতার কয়েক দিনের রোযা রাখতে বারণ করছেন আর নিজে রাখছেন? নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আমি তোমাদের মতো নই, আমাকে তো আল্লাহর পক্ষ থেকে খাওয়ানো ও পান করানো হয়।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4753 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ الْمُنْذِرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا كَانَ الْمَاءُ قَدْرَ قُلَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثٍ، لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ " قَالَ وَكِيعٌ: " يَعْنِي بِالْقُلَّةِ الْجَرَّةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد جيد دون قوله: "أو ثلاث "]
৪৭৫৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `যখন পানি দু‘ বা তিন কলসী পরিমাণ হয়, তখন তাতে নাপাকি প্রবেশ করে না।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4754 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " تَجِيءُ الْفِتْنَةُ مِنْ هَاهُنَا مِنَ الْمَشْرِقِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৪৭৫৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একবার আপনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিজের হাত দিয়ে পূর্ব দিকে ইশারা করলেন এবং বললেন: `ফিতনা এখান থেকে হবে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4755 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا أَبُو جَنَابٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ هَذِهِ السَّارِيَةِ، وَهِيَ يَوْمَئِذٍ جِذْعُ نَخْلَةٍ " يَعْنِي يَخْطُبُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف لضعف أبي جناب]
৪৭৫৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই খুঁটিতে ঠেস দিয়ে খুতবা দিতেন, সেই সময় এটা খেজুরের গুঁড়ি ছিল।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4756 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا قُدَامَةُ بْنُ مُوسَى، عَنْ شَيْخٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا صَلَاةَ بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ إِلَّا رَكْعَتَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح بطرقه وشواهده، وإسناده هنا ضعيف]
৪৭৫৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `সুবহে সাদিকের পরে ফযরের দু‘ সুন্নাত ছাড়া কোনো নফল নামাজ নেই।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4757 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، وَالْعُمَرِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ فِي بَيْتِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৪৭৫৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাগরিবের পরে নিজের ঘরে দু‘রাকাত পড়তেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4758 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ تَوْبَةَ الْعَنْبَرِيِّ، عَنْ مُوَرِّقٍ الْعِجْلِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ: أَتُصَلِّي الضُّحَى؟ قَالَ: لَا. قُلْتُ: صَلَّاهَا عُمَرُ؟ قَالَ: لَا. قُلْتُ: صَلَّاهَا أَبُو بَكْرٍ؟ قَالَ: لَا. قُلْتُ: أَصَلَّاهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: " لَا إِخَالُهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৪৭৫৮ - মুররাক্ব আজলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন যে, একবার আমি আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম যে, আপনি কি চাশতের নামাজ পড়েন? তিনি বললেন: না। আমি জিজ্ঞেস করলাম: উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) পড়তেন? তিনি বললেন: না। আমি জিজ্ঞেস করলাম: আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) পড়তেন? তিনি বললেন: না। আমি জিজ্ঞেস করলাম: নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পড়তেন? তিনি বললেন: আমার মনে হয় না (যে তিনি পড়তেন)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4759 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْعُمَرِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَثَلُ الْقُرْآنِ مَثَلُ الْإِبِلِ الْمُعَقَّلَةِ، إِنْ تَعَاهَدَهَا صَاحِبُهَا أَمْسَكَهَا، وَإِنْ تَرَكَهَا ذَهَبَتْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح. العمري وإن كان فيه ضعف متابع، وباقي رجاله ثقات رجال الشيخين.]
৪৭৫৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `কুরআনের উদাহরণ সেই বাঁধা উটের মতো, যাকে তার মালিক যদি বেঁধে রাখে তো সে তার নিয়ন্ত্রণে থাকে, আর যদি খোলা ছেড়ে দেয় তো সে বেরিয়ে যায়।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4760 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي عَاصِمٍ الثَّقَفِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ: عَنِ الصَّلَاةِ بِمِنًى، فَقَالَ: هَلْ سَمِعْتَ بِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قُلْتُ: نَعَمْ، وَآمَنْتُ فَاهْتَدَيْتُ بِهِ، قَالَ: " فَإِنَّهُ كَانَ يُصَلِّي بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
৪৭৬০ - দাউদ বিন আবী আ‘সিম ছাক্বাফী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন যে, আমি আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মিনায় নামাজ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তখন তিনি বললেন: তুমি কি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নাম শুনেছো? আমি বললাম: হ্যাঁ! আমি তাঁর ওপর ঈমান এনে সঠিক পথেও এসেছি। আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তবে তিনি মিনায় দু‘রাকাত পড়তেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]