মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
3721 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، وَأَبِي الْأَحْوَصِ، قَالَ: - وَهَذَا حَدِيثُ أَبِي عُبَيْدَةَ - عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: " عَلَّمَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُطْبَتَيْنِ: خُطْبَةَ الْحَاجَةِ، وَخُطْبَةَ الصَّلَاةِ: الْحَمْدُ لِلَّهِ، أَوْ: إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ نَسْتَعِينُهُ " فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه]
৩৭২১ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত হয়েছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3722 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: بَيْنَمَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، سَاجِدٌ وَحَوْلَهُ نَاسٌ مِنْ قُرَيْشٍ، إِذْ جَاءَ عُقْبَةُ بْنُ أَبِي مُعَيْطٍ بِسَلَى جَزُورٍ، فَقَذَفَهُ عَلَى ظَهْرِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمْ يَرْفَعْ رَأْسَهُ، فَجَاءَتْ فَاطِمَةُ، فَأَخَذَتْهُ مِنْ ظَهْرِهِ، وَدَعَتْ عَلَى مَنْ صَنَعَ ذَلِكَ، قَالَ: فَقَالَ: " اللهُمَّ عَلَيْكَ الْمَلَأَ مِنْ قُرَيْشٍ: أَبَا جَهْلِ بْنَ هِشَامٍ، وَعُتْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ، وَشَيْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ، وَعُقْبَةَ بْنَ أَبِي مُعَيْطٍ، وَأُمَيَّةَ بْنَ خَلَفٍ، أَوْ أُبَيَّ بْنَ خَلَفٍ " شُعْبَةُ، الشَّاكُّ ، قَالَ: " فَلَقَدْ رَأَيْتُهُمْ قُتِلُوا يَوْمَ بَدْرٍ، فَأُلْقُوا فِي بِئْرٍ، غَيْرَ أَنَّ أُمَيَّةَ أَوْ أُبَيًّا تَقَطَّعَتْ أَوْصَالُهُ، فَلَمْ يُلْقَ فِي الْبِئْرِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
৩৭২২ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সিজদায় ছিলেন । ডানে-বায়ে কুরাইশের কিছু লোক উপস্থিত ছিল । সেই সময় উক্ববাহ্ বিন আবী মু‘আইত উটের নাড়ীভুঁড়ি নিয়ে আসলো আর সেটা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পিঠের উপর ফেলে দিল , যার কারণে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মাথা উঠাতে পারলেন না । ফাতিমাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা এই কথা জানতে পারলেন তো দ্রুত আসলেন আর সেটা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পিঠ থেকে নামিয়ে দূরে ছুঁড়ে ফেললেন । আর এই নোংরা কাজটি যারা করেছিল, তাদের বদ-দু‘আ করতে লাগলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নামাজ থেকে অবসর হয়ে বললেন: `হে আল্লাহ! এই কুরাইশ সরদারদের পাকড়াও করুন` । ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে, আমি এদের সবগুলোকে দেখেছি যে তারা গযওয়া বদরের সময় মারা গেল আর এদেরকে টেনে একটি কূপে ফেলে দেওয়া হলো । উমাইয়াহ্ ছাড়া যার অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ কাটা হয়েছিল, তাকে কূপে ফেলা হয়নি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3723 - حَدَّثَنَا خَلَفٌ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " عَمْرَو بْنَ هِشَامٍ، وَأُمَيَّةَ بْنَ خَلَفٍ، وَزَادَ: وَعِمَارَةَ بْنَ الْوَلِيدِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৭২৩ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত হয়েছে আর এতে ‘উমারাহ্ বিন ওয়ালীদ-এর নামেরও বৃদ্ধি আছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3724 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنِ النَّزَّالِ بْنِ سَبْرَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَجُلًا يَقْرَأُ آيَةً، وَسَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرَهَا، فَأَتَيْتُ بِهِ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَتَغَيَّرَ وَجْهُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْ عَرَفْتُ فِي وَجْهِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْكَرَاهِيَةَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كِلَاكُمَا مُحْسِنٌ، إِنَّ مَنْ قَبْلَكُمِ اخْتَلَفُوا فِيهِ فَأَهْلَكَهُمْ " قَالَ شُعْبَةُ: وَحَدَّثَنِي مِسْعَرٌ، عَنْهُ، وَرَفَعَهُ إِلَى عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فَلَا تَخْتَلِفُوا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]
৩৭২৪ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমি এক ব্যক্তিকে কোরআন শরীফের কোনো আয়াত তিলাওয়াত করতে শুনলাম । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে সেটা অন্যভাবে তিলাওয়াত করতে শুনেছিলাম , এই জন্য আমি তাকে নিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে হাজির হলাম আর এই কথা আরজ করলাম । এই শুনে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পবিত্র চেহারার রং বদলে গেল বা আমাকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পবিত্র চেহারায় অপছন্দের চিহ্ন দেখা গেল । আর তিনি বললেন: `তোমরা দু‘জনই সঠিক, তোমাদের আগের লোকেরা মতভেদের কারণেই ধ্বংস হয়েছিল, এই জন্য তোমরা মতভেদ করো না` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3725 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُ قَالَ: لَا تَصْلُحُ سَفْقَتَانِ فِي سَفْقَةٍ، وَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَعَنَ اللهُ آكِلَ الرِّبَا، وَمُوكِلَهُ، وَشَاهِدَهُ ، وَكَاتِبَهُ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (7274).}
৩৭২৫ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে, এক বিষয়ে দু‘টি বিষয় করা সঠিক নয় । আর রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ইরশাদ হলো: `সুদ খাওয়া, খাওয়ানো, স-দী লেনদেনে সাক্ষী হওয়া আর তাকে লেখার উপর আল্লাহর লানত (অভিশাপ)` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3726 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِيهِ - قَالَ شُعْبَةُ: وَأَحْسِبُهُ قَدْ رَفَعَهُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " مَثَلُ الَّذِي يُعِينُ عَشِيرَتَهُ عَلَى غَيْرِ الْحَقِّ، مَثَلُ الْبَعِيرِ رُدِّيَ فِي بِئْرٍ، فَهُوَ يَمُدُّ بِذَنَبِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن عند من يصحح سماع عبد الرحمن من أبيه، وضعيف عند من يقول: إنه لم يسمع منه إلا اليسير]
৩৭২৬ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে সম্ভবত মারফূ (নবী পর্যন্ত পৌঁছানো) সূত্রে বর্ণিত, যে ব্যক্তি নিজের গোত্রের কোনো বিষয়ে সাহায্য ও সমর্থন করে যা অন্যায় ও ভুল, তার উদাহরণ সেই উটের মতো যে কোনো কূপে পড়ে যায়, তারপর নিজের লেজের সাহায্যে কূপ থেকে বাইরে আসার চেষ্টা করে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3727 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " لَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَصْدُقُ، وَيَتَحَرَّى الصِّدْقَ، حَتَّى يُكْتَبَ صِدِّيقًا، وَلَا يَزَالُ يَكْذِبُ، وَيَتَحَرَّى الْكَذِبَ، حَتَّى يُكْتَبَ كَذَّابًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৭২৭ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `মানুষ ক্রমাগত সত্য বলতে থাকে এবং তার খোঁজে থাকে, এমনকি আল্লাহর কাছে তাকে ‘সিদ্দীক্ব’ (সত্যবাদী) লিখে দেওয়া হয় । আর মানুষ ক্রমাগত মিথ্যা বলতে থাকে এবং সেই বিষয়েই চিন্তা করতে থাকে, এমনকি আল্লাহর কাছে তাকে ‘কায্যাব’ (মহা মিথ্যাবাদী) লিখে দেওয়া হয়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3728 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هُنَيِّ بْنِ نُوَيْرَةَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " أَعَفُّ النَّاسِ قِتْلَةً أَهْلُ الْإِيمَانِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن]
৩৭২৮ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `হত্যার মামলায় আহলে ঈমান (ঈমানদাররা) সমস্ত লোকদের চেয়ে বেশি ‘আফিফ’ (পবিত্র) এবং উত্তম পদ্ধতি অবলম্বনকারী` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3729 - حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ أَعَفَّ النَّاسِ قِتْلَةً أَهْلُ الْإِيمَانِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن]
৩৭২৯ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `হত্যার মামলায় আহলে ঈমান (ঈমানদাররা) সমস্ত লোকদের চেয়ে বেশি ‘আফিফ’ (পবিত্র) এবং উত্তম পদ্ধতি অবলম্বনকারী` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3730 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ نَاجِيَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " تَدُورُ رَحَى الْإِسْلَامِ بِخَمْسٍ وَثَلَاثِينَ، أَوْ سِتٍّ وَثَلَاثِينَ، أَوْ سَبْعٍ وَثَلَاثِينَ، فَإِنْ يَهْلَكُوا، فَسَبِيلُ مَنْ قَدْ هَلَكَ، وَإِنْ يَقُمْ لَهُمْ دِينُهُمْ، يَقُمْ لَهُمْ سَبْعِينَ عَامًا ". قَالَ: قُلْتُ: أَمِمَّا مَضَى أَمْ مِمَّا بَقِيَ؟ قَالَ: " مِمَّا بَقِيَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن]
৩৭৩০ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `ইসলামের চাকি পঁয়ত্রিশ (৩৫), ছত্রিশ (৩৬) বা সাঁইত্রিশ (৩৭) বছর পর্যন্ত ঘুরতে থাকবে । এর পরে যদি মুসলিমরা ধ্বংস হয়, তবে তারা ধ্বংস হওয়ার পথেই চলে যাবে, আর যদি বাকি থেকে যায়, তবে সত্তর বছর পর্যন্ত তাদের দীন বাকি থাকবে` । রাবী জিজ্ঞেস করলেন: এর সম্পর্ক কি অতীতের সময় থেকে না ভবিষ্যত থেকে? তিনি বললেন: `ভবিষ্যত থেকে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3731 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ نَاجِيَةَ الْكَاهِلِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللهِ مَا مَضَى، أَمْ مَا بَقِيَ؟ قَالَ: " مَا بَقِيَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن]
৩৭৩১ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত হয়েছে । তবে এতে এই অতিরিক্ত অংশও আছে যে, উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আরজ করলেন: ইয়া রাসুলুল্লাহ! যারা মারা গেছে বা যারা বাকি আছে? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `যারা বাকি আছে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3732 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْحَسَنِ يَعْنِي ابْنَ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَدْ أَذِنْتُ لَكَ أَنْ تَرْفَعَ الْحِجَابَ، وَتَسْمَعَ سِوَادِي، حَتَّى أَنْهَاكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
৩৭৩২ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে এই নির্দেশ দিয়েছিলেন: `আমার পক্ষ থেকে তোমাকে এই অনুমতি আছে যে তুমি আমার ঘরের পর্দা উঠিয়ে ভেতরে আসতে পারো আর আমার গোপন কথা শুনতে পারো, যতক্ষণ না আমি তোমাকে বারণ করি` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3733 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عِيَاضٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: " كَانَ أَحَبَّ الْعُرَاقِ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، الذِّرَاعُ، ذِرَاعُ الشَّاةِ، وَكَانَ قَدْ سُمَّ فِي الذِّرَاعِ، وَكَانَ يَرَى أَنَّ الْيَهُودَ هُمْ سَمُّوهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৩৭৩৩ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে হাড়সহ গোশতের মধ্যে বকরীর ‘দস্তি’ (বাহুর) গোশত বেশি প্রিয় ছিল । আর দস্তি-এর গোশতেই বিষ মিশিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে খাওয়ানো হয়েছিল । আর সাধারণ ধারণা এই ছিল যে ইয়াহূদীরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খাবারে বিষ মিশিয়েছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3734 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى الْجَابِرُ أَبُو الْحَارِثِ التَّيْمِيُّ، أَنَّ أَبَا مَاجدٍ، رَجُلٌ مِنْ بَنِي حَنِيفَةَ، حَدَّثَهُ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ: سَأَلْنَا نَبِيَّنَا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، عَنِ السَّيْرِ بِالْجِنَازَةِ؟ فَقَالَ: " السَّيْرُ مَا دُونَ الْخَبَبِ، فَإِنْ يَكُ خَيْرًا تُعْجَلْ إِلَيْهِ - أَوْ قَالَ: لِتُعْجَلْ إِلَيْهِ - وَإِنْ يَكُ سِوَى ذَاكَ، فَبُعْدًا لِأَهْلِ النَّارِ، الْجِنَازَةُ مَتْبُوعَةٌ، وَلَا تَتْبَعُ، لَيْسَ مِنْهَا مَنْ تَقَدَّمَهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৩৭৩৪ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে জানাজার পিছনে হাঁটার বিষয়ে জিজ্ঞেস করলাম। তখন তিনি বললেন: `সেই গতি যা দৌড়ানোর পর্যায়ে পড়ে না । যদি সে নেককার হয়ে থাকে, তবে তাকে তার ভালো পরিণামের দিকে দ্রুত নিয়ে যাওয়া হচ্ছে । আর যদি সে এমন না হয়, তবে জাহান্নামবাসীদের থেকে দূরে থাকা উচিত । আর জানাজাকে ‘মাতবূ’ (অনুসৃত) হওয়া উচিত, ‘তাবে’ (অনুসারী) নয়` (জানাজাকে সামনে এবং হাঁটা লোকদেরকে তার পিছনে হওয়া উচিত) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3735 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْأَقْمَرِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْأَحْوَصِ، يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَقُومُ السَّاعَةُ إِلَّا عَلَى شِرَارِ النَّاسِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৩৭৩৫ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ইরশাদ হলো: `কিয়ামত নিকৃষ্টতম লোকদের উপরই প্রতিষ্ঠিত হবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3736 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنِ الْأَسْوَدِ، وَعَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُكَبِّرُ فِي كُلِّ رَفْعٍ وَوَضْعٍ، وَقِيَامٍ وَقُعُودٍ، وَيُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ، السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ، حَتَّى أَرَى بَيَاضَ خَدِّهِ " وَرَأَيْتُ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ يَفْعَلَانِ ذَاكَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
৩৭৩৬ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছি যে তিনি প্রতিবার ঝোঁকার সময়, ওঠার সময়, দাঁড়ানোর সময় এবং বসার সময় তাকবীর বলতেন । আর ডানে-বায়ে এমনভাবে সালাম ফিরাতেন যে তাঁর পবিত্র গালের শুভ্রতা দেখা যেত । আর আমি আবূ বকর ও উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কেও এইভাবে করতে দেখেছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3737 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ:: " لَعَنَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آكِلَ الرِّبَا، وَمُوكِلَهُ، وَشَاهِدَيْهِ، وَكَاتِبَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
৩৭৩৭ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সুদ খাওয়া, খাওয়ানো, স-দী লেনদেনে সাক্ষী হওয়া আর তাকে লেখার উপর ‘লানত’ (অভিশাপ) করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3738 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ جَامِعِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ، كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
৩৭৩৮ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে ‘তাশাহ্হুদ’ (নামাজের বিশেষ বাক্য) সেইভাবে শেখাতেন যেমন কোরআন শরীফের কোনো সূরা শেখাতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3739 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ ثُوَيْرِ بْنِ أَبِي فَاخِتَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: " لَبَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
৩৭৩৯ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘জমরাতুল আক্বাবা’-এর কঙ্কর নিক্ষেপ পর্যন্ত ‘তালবিয়া’ (লাব্বাইক ধ্বনি) পড়তে থাকলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3740 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، فِي قَوْلِهِ:{مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى} [النجم: 11] ، قَالَ: " رَأَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جِبْرِيلَ فِي حُلَّةٍ مِنْ رَفْرَفٍ، قَدْ مَلَأَ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৭৪০ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে আল্লাহর এই বাণী: «﴿مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى﴾ [النجم : ১১]» - `দিল যা দেখেছে, তাতে মিথ্যা বলেনি` - এর তাফসীরে বর্ণিত আছে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিবরীল আলাইহি সালাম-কে পাতলা রেশমী পোশাকে দেখলেন যে তিনি আসমান ও যমীনের মাঝের সমস্ত অংশকে ঘিরে রেখেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]