মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
3441 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَطَاءٌ الْخُرَاسَانِيُّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، نَحْوَهُ وَزَادَ " ثُمَّ جَاءَتْهُ بَعْدُ، فَأَخْبَرَتْهُ أَنْ قَدْ مَسَّهَا، فَمَنَعَهَا أَنْ تَرْجِعَ إِلَى زَوْجِهَا الْأَوَّلِ، وَقَالَ: " اللهُمَّ إِنْ كَانَ إِيمَانُهُ أَنْ تُحِلَّهَا لِرَفَاعَةَ، فَلَا يَتِمَّ لَهُ نِكَاحُهَا مَرَّةً أُخْرَى " ثُمَّ أَتَتْ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ فِي خِلَافَتِهِمَا، فَمَنَعَاهَا كِلَاهُمَا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৩৪৪১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে এই বর্ণনাটিতে দ্বিতীয় সনদের সাথে এই অতিরিক্ত অংশও বর্ণিত আছে যে, কিছু সময় পরে সেই মহিলা আবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে আসলো এবং জানাল যে তার নতুন স্বামী তাকে ছুঁয়েছে (অতএব সে এখন তার প্রথম স্বামীর সাথে আবার বিবাহ করতে চায়) । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে প্রথম স্বামীর কাছে ফিরে যেতে বারণ করলেন (কারণ দ্বিতীয় স্বামীর সহবাস করা শর্ত, শুধু ছোঁয়া নয়) । এবং বললেন: `হে আল্লাহ! যদি তার কসম তাকে রিফা‘আহ্-এর জন্য হালাল করে, তবে তার বিবাহ দ্বিতীয়বার সম্পন্ন হবে না` । তারপর সে আবূ বকর সিদ্দীক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এবং উমর ফারুক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর খিলাফতের সময়েও প্রথম স্বামীর কাছে ফিরে যাওয়ার অনুমতি নিতে আসলো, কিন্তু তাঁরা দুজনও তাকে বারণ করলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3442 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ الْأَحْوَلُ، أَنَّ طَاوُسًا، أخْبَرَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ بِإِنْسَانٍ يَقُودُ إِنْسَانًا بِخِزَامَةٍ فِي أَنْفِهِ، فَقَطَعَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ، ثُمَّ أَمَرَهُ أَنْ يَقُودَهُ بِيَدِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৪৪২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার তাওয়াফ করার সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর এক ব্যক্তির উপর দিয়ে গেলেন যে অন্য এক ব্যক্তির নাকে রশি দিয়ে তাকে টেনে নিয়ে যাচ্ছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের হাত দিয়ে সেই রশি কেটে দিলেন এবং বললেন: `তার হাত ধরো আর তাকে তাওয়াফ করাও` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3443 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ الْأَحْوَلُ، أَنَّ طَاوُسًا، أَخْبَرَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ، بِإِنْسَانٍ قَدْ رَبَطَ يَدَهُ إِلَى إِنْسَانٍ آخَرَ بِسَيْرٍ، أَوْ بِخَيْطٍ، أَوْ بِشَيْءٍ غَيْرِ ذَلِكَ، فَقَطَعَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ، ثُمَّ قَالَ: " قُدْهُ بِيَدِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৪৪৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার তাওয়াফ করার সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর এক ব্যক্তির উপর দিয়ে গেলেন যে অন্য এক ব্যক্তির নাকে রশি দিয়ে তাকে টেনে নিয়ে যাচ্ছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের হাত দিয়ে সেই রশি কেটে দিলেন এবং বললেন: `তার হাত ধরো আর তাকে তাওয়াফ করাও` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3444 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ زِيَادِ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسِ، قَالَ: مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَفَرٍ يَرْمُونَ فَقَالَ: " رَمْيًا بَنِي إِسْمَاعِيلَ، فَإِنَّ أَبَاكُمْ كَانَ رَامِيًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৩৪৪৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কিছু লোকের পাশ দিয়ে গেলেন যারা তীরন্দাজির অনুশীলন করছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `বানূ ইসমাঈল! তীরন্দাজি করো, কারণ তোমাদের পিতা ইসমাঈল আলাইহি সালাম-ও তীরন্দাজ ছিলেন` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3445 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، فَقَالَ: وَلَقَدْ سَمِعْتُ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " يَجِيءُ الْمَقْتُولُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، آخِذًا رَأْسَهُ، إِمَّا قَالَ: بِشِمَالِهِ، وَإِمَّا بِيَمِينِهِ، تَشْخَبُ أَوْدَاجُهُ، فِي قُبُلِ عَرْشِ الرَّحْمَنِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى، يَقُولُ: يَا رَبِّ، سَلْ هَذَا: فِيمَ قَتَلَنِي؟ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
৩৪৪৫ - সালেম রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কাছে এক ব্যক্তি আসলো ... তারপর তিনি সম্পূর্ণ হাদীস উল্লেখ করলেন । (তিনি বললেন): আমি তোমাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, `নিহত ব্যক্তিকে এমন অবস্থায় আনা হবে যে সে নিজের মাথা ডান বা বাম হাতে ধরে থাকবে , আর তার যখম থেকে রক্ত ঝরতে থাকবে । সে বলতে থাকবে: হে প্রতিপালক! তাকে জিজ্ঞেস করুন যে সে আমাকে কী অপরাধে হত্যা করেছিল?` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3446 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ بَلَغَنِي: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا سَجَدَ رُئِيَ بَيَاضُ إِبْطَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
৩৪৪৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সিজদা করতেন, তখন তাঁর পবিত্র বগলের শুভ্রতা দেখা যেত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3447 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ التَّمِيمِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، مِثْلَ ذَلِكَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الشيخين، إلا أنه مرسل]
৩৪৪৭ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত হয়েছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3448 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَلِّمُوا وَيَسِّرُوا، وَلَا تُعَسِّرُوا، وَإِذَا غَضِبْتَ فَاسْكُتْ، وَإِذَا غَضِبْتَ فَاسْكُتْ، وَإِذَا غَضِبْتَ فَاسْكُتْ "
تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد، وابن أبي الدنيا، والطبراني واللفظ لهما، والبيهقي في شعب الإيمان، وفيه ليث بن أبي سليم.] {المغني (3041).}
৩৪৪৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `লোকদেরকে জ্ঞান শিক্ষা দাও, সহজ করো, সমস্যা সৃষ্টি করো না `। আর তিনবার বললেন: `যখন তোমাদের মধ্যে কারো রাগ আসে, তখন তার চুপ থাকা উচিত` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3449 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلًا، أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: مَا لِي عَهْدٌ بِأَهْلِي مُنْذُ عَفَارِ النَّخْلِ - أَوْ عِقَارِهِ، قَالَ: وَعَفَارُ النَّخْلِ أَوْ عِقَارُهَا: أَنَّهَا كَانَتْ تُؤَبَّرُ، ثُمَّ تُعْفَرُ، أَوْ تُعْقَرُ، أَرْبَعِينَ يَوْمًا لَا تُسْقَى بَعْدَ الْإِبَارِ - قَالَ: فَوَجَدْتُ رَجُلًا مَعَ امْرَأَتِي، وَكَانَ زَوْجُهَا مُصْفَرًّا، حَمْشًا، سَبْطَ الشَّعْرِ، وَالَّذِي رُمِيَتْ بِهِ رَجُلٌ خَدْلٌ إِلَى السَّوَادِ، جَعْدٌ قَطَطٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اللهُمَّ بَيِّنْ، اللهُمَّ بَيِّنْ " ثُمَّ لَاعَنَ بَيْنَهُمَا، فَجَاءَتْ بِوَلَدٍ يُشْبِهُ الَّذِي رُمِيَتْ بِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৪৪৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে হাজির হলো এবং বলতে লাগল: ইয়া রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আল্লাহর কসম! গাছগুলোর কলম করার পরে যখন থেকে আমরা ক্ষেতে পানি দিয়েছি, তখন থেকে আমি আমার স্ত্রীর কাছে যাইনি । এই মহিলার স্বামী ছিলেন পায়ের গোছ ও বাহু বিশিষ্ট এবং তাঁর চুল সোজা ছিল । এই মহিলাকে যে ব্যক্তির সাথে অভিযুক্ত করা হয়েছিল, সে ছিল অত্যন্ত স্পষ্ট কালো, কোঁকড়ানো চুলের অধিকারী । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই সময় দু‘আ করলেন যে, `হে আল্লাহ! প্রকৃত অবস্থা স্পষ্ট করে দিন` । এবং তাঁদের মধ্যে ‘লি’আন’ করিয়ে দিলেন । আর সেই মহিলার যে সন্তান হলো, সে ঠিক সেই ব্যক্তির মতো দেখতে হলো যার সাথে তাকে অভিযুক্ত করা হয়েছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3450 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِوُضُوءِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَدَعَا بِمَاءٍ، فَجَعَلَ يَغْرِفُ بِيَدِهِ الْيُمْنَى، ثُمَّ يَصُبُّ عَلَى الْيُسْرَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৪৫০ - আতা বিন ইয়াসার রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন: আমি কি তোমাদেরকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ওযু করার পদ্ধতি দেখাব না? । এই কথা বলে তিনি পানি আনালেন এবং ডান হাত দিয়ে অঞ্জলি ভরে বাম হাতের উপর পানি ঢালতে লাগলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3451 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سُمَيْعٍ الزَّيَّاتِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ: كُنْتُ قُمْتُ إِلَى جَنْبِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِلَى شِمَالِهِ، " فَأَدَارَنِي فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح]
৩৪৫১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে নামাজ পড়লাম এবং তাঁর বাম পাশে তাঁর পাশে দাঁড়ালাম । তিনি আমাকে ধরে নিজের ডান পাশে করে নিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3452 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: مَرَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَاةٍ لِمَيْمُونَةَ مَيْتَةٍ، فَقَالَ: " أَلَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِإِهَابِهَا؟ " قَالُوا: وَكَيْفَ وَهِيَ مَيْتَةٌ؟ فَقَالَ: " إِنَّمَا حُرِّمَ لَحْمُهَا " قَالَ مَعْمَرٌ: وَكَانَ الزُّهْرِيُّ يُنْكِرُ الدِّبَاغَ وَيَقُولُ: " يُسْتَمْتَعُ بِهَا عَلَى كُلِّ حَالٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৪৫২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর একটি মৃত বকরীর পাশ দিয়ে যাওয়ার সময়, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `তোমরা এর চামড়া থেকে কেন ফায়দা নিলে না?` । লোকেরা বলল: ইয়া রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! এটা মৃত । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `এর শুধু খাওয়া হারাম (বাকি এর চামড়া দাবাগত (ট্যানিং) দ্বারা পবিত্র হতে পারে)` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3453 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: " تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ احْتَزَّ مِنْ كَتِفٍ فَأَكَلَ، ثُمَّ مَضَى إِلَى الصَّلَاةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৪৫৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওযু করলেন , তারপর কাঁধের গোশত খেলেন , তারপর নতুন করে ওযু করা ছাড়াই পূর্বের ওযুতেই নামাজ পড়ে নিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3454 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، وَعَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " جِئْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ - أَوْ قَالَ: يَوْمَ الْفَتْحِ - وَهُوَ يُصَلِّي، أَنَا وَالْفَضْلُ مُرْتَدِفَانِ عَلَى أَتَانٍ، فَقَطَعْنَا الصَّفَّ، وَنَزَلْنَا عَنْهَا، ثُمَّ دَخَلْنَا الصَّفَّ، وَالْأَتَانُ تَمُرُّ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ، لَمْ تَقْطَعْ صَلَاتَهُمْ " وَقَالَ عَبْدُ الْأَعْلَى: " كُنْتُ رَدِيفَ الْفَضْلِ عَلَى أَتَانٍ فَجِئْنَا وَنَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ بِمِنًى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৪৫৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোকদেরকে হজ্জাতুল বিদা‘ (বিদায় হজ) বা ফাতহে মক্কা (মক্কা বিজয়)-এর সময় নামাজ পড়াচ্ছিলেন । আমি এবং ফজল একটি গাধার উপর সওয়ার হয়ে আসলাম । আমরা একটি কাতারের সামনে দিয়ে গিয়ে সেটা থেকে নেমে পড়লাম, সেটাকে চরার জন্য ছেড়ে দিলাম এবং নিজে কাতারে শরীক হয়ে গেলাম । কিন্তু তিনি তাঁর নামাজ ভাঙেননি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3455 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا رَأَى الصُّوَرَ فِي الْبَيْتِ - يَعْنِي الْكَعْبَةَ - لَمْ يَدْخُلْ، وَأَمَرَ بِهَا، فَمُحِيَتْ، وَرَأَى إِبْرَاهِيمَ، وَإِسْمَاعِيلَ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ بِأَيْدِيهِمَا الْأَزْلَامُ فَقَالَ: " قَاتَلَهُمُ اللهُ وَاللهِ مَا اسْتَقْسَمَا بِالْأَزْلَامِ قَطُّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط البخاري]
৩৪৫৫ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন মক্কা মুকাররমায় তাশরীফ আনলেন, তখন মূর্তিদের উপস্থিতির কারণে বাইতুল্লাহর ভেতরে প্রবেশ করা থেকে বিরত থাকলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নির্দেশে সেখান থেকে সব জিনিস বের করে নেওয়া হলো । তাদের মধ্যে ইব্রাহীম ও ইসমাঈল আলাইহিমাস সালাম-এর মূর্তিও ছিল যাদের হাতে পাশার তীর ছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `আল্লাহর মার হোক এদের উপর, এরা জানতও যে এই দু‘জন ব্যক্তি কখনো এই তীরগুলো দিয়ে কোনো জিনিস বণ্টন করেননি` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3456 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ، فِي تَاسِعَةٍ تَبْقَى، أَوْ خَامِسَةٍ تَبْقَى، أَوْ سَابِعَةٍ تَبْقَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]
৩৪৫৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শবে কদর সম্পর্কে বললেন যে, `এই রাতকে রমজানের শেষ দশকে নয় রাত বাকি থাকতে, বা পাঁচ রাত বাকি থাকতে, বা সাত রাত বাকি থাকতে অনুসন্ধান করো`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3457 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " حَجَمَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدٌ لِبَنِي بَيَاضَةَ، وَأَعْطَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَجْرَهُ، وَلَوْ كَانَ حَرَامًا لَمْ يُعْطِهِ، قَالَ: وَأَمَرَ مَوَالِيَهُ أَنْ يُخَفِّفُوا عَنْهُ بَعْضَ خَرَاجِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৪৫৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বানূ বায়াদ্বাহ্-এর একজন গোলাম শিঙ্গা লাগাল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে দেড় মুদ গম পারিশ্রমিক হিসেবে দান করলেন । যদি এই পারিশ্রমিক হারাম হতো, তবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেটা কখনো দিতেন না । এবং তাঁর মনিবদের সাথে এই বিষয়ে কথা বললেন, ফলে তারা কিছু পরিমাণ কমিয়ে দিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3458 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، وَأَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " لَعَنَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُخَنَّثِينَ مِنَ الرِّجَالِ، وَالْمُتَرَجِّلَاتِ مِنَ النِّسَاءِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط البخاري]
৩৪৫৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই পুরুষদের উপর লানত করেছেন যারা হিজড়া হয়ে যায় , এবং সেই মহিলাদের উপর যারা পুরুষ হয়ে যায় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3459 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كُنْتُ فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ، " فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ، فَقُمْتُ مَعَهُ عَلَى يَسَارِهِ، فَأَخَذَ بِيَدِي، فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، ثُمَّ صَلَّى ثَلَاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً، حَزَرْتُ قَدْرَ قِيَامِهِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ قَدْرَ: يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৪৫৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার আমি আমার খালা উম্মুল মুমিনীন মায়মূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-এর কাছে রাত কাটালাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের কোনো এক অংশে নামাজের জন্য উঠলেন । আমি বাম পাশে এসে দাঁড়ালাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে ধরে নিজের ডান দিকে করে নিলেন । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তেরো রাকাত পড়লেন , যার মধ্যে প্রতিটি রাকা‘আতে আমার অনুমান অনুযায়ী সূরা মুযাম্মিল-এর মতো দীর্ঘ সময় ধরে কিয়াম (দাঁড়িয়ে থাকা) করলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3460 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: عَامَ الْفَتْحِ إِلَى مَكَّةَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ، فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ الْكُدَيْدَ، ثُمَّ أَفْطَرَ " حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْفَتْحِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ، فَصَامَ حَتَّى مَرَّ بِغَدِيرٍ فِي الطَّرِيقِ، وَذَلِكَ فِي نَحْرِ الظَّهِيرَةِ. قَالَ: فَعَطِشَ النَّاسُ، وَجَعَلُوا يَمُدُّونَ أَعْنَاقَهُمْ، وَتَتُوقُ أَنْفُسُهُمْ إِلَيْهِ، قَالَ: " فَدَعَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَدَحٍ فِيهِ مَاءٌ، فَأَمْسَكَهُ عَلَى يَدِهِ حَتَّى رَآهُ النَّاسُ، ثُمَّ شَرِبَ فَشَرِبَ النَّاسُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৪৬০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ফাতহে মক্কা (মক্কা বিজয়)-এর জন্য রওনা হলেন, তখন তিনি রোজা অবস্থায় ছিলেন । কিন্তু যখন ‘কাদীদ’ নামক স্থানে পৌঁছলেন, তখন তিনি রোজা ভেঙে দিলেন ।
৩৪৬০M - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ফাতহে মক্কা-এর বছর রমজান মাসে মক্কা মুকাররমাহ-এর দিকে রওনা হলেন, তখন তিনি রোজা অবস্থায় ছিলেন । কিন্তু ‘গাদীর’ নামক স্থানে পৌঁছলেন, তখন লোকদের প্রচণ্ড তৃষ্ণা লাগল কারণ সেটা দুপুরের সময় ছিল । লোকেরা নিজেদের ঘাড় উঁচু করতে লাগল এবং তীব্রভাবে পানির আকাঙ্ক্ষা অনুভব করতে লাগল । তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পানির একটি পেয়ালা আনালেন এবং সেটা নিজের হাতে রাখলেন যাতে সবাই দেখতে পায় । আর সেটা পান করলেন এবং লোকেরাও পানি পান করল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]