হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (2661)


2661 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ، عَنْ حُسَيْنٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ بِالْمَدِينَةِ رَجُلانِ يَحْفِرَانِ الْقُبُورَ: أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ يَحْفِرُ لِأَهْلِ مَكَّةَ، وَأَبُو طَلْحَةَ يَحْفِرُ لِلأنْصَارِ وَيَلْحَدُ لَهُمْ، قَالَ: " فَلَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بَعَثَ الْعَبَّاسُ رَجُلَيْنِ إِلَيْهِمَا، فَقَالَ: اللهُمَّ خِرْ لِنَبِيِّكَ. فَوَجَدُوا أَبَا طَلْحَةَ، وَلَمْ يَجِدُوا أَبَا عُبَيْدَةَ، فَحَفَرَ لَهُ وَلَحَدَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف.]





২৬৬১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, মদীনা মুনাওয়ারায় দু‘জন লোক কবর খুঁড়তেন । আবূ উবাইদাহ বিন জাররাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু মক্কাবাসীর মতো সিন্দুকী কবর বানাতেন । আর আবূ তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - যার আসল নাম ছিল যায়দ বিন সহল - মদীনাবাসীর জন্য বাগলী (পাশ থেকে খোদাই করা) কবর বানাতেন । তখন আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু দু‘জন লোককে ডাকলেন । একজনকে আবূ উবাইদাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে পাঠালেন এবং অন্যজনকে আবূ তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে । এবং দু‘আ করলেন যে, হে আল্লাহ! আপনার পয়গম্বরের জন্য যা উত্তম, আপনি সেটাই পছন্দ করুন । ফলে আবূ তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে যাওয়া লোকটি আবূ তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে পেয়ে গেল এবং তাঁকে নিয়ে আসলো । এইভাবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর জন্য বাগলী কবর তৈরি করা হলো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (2662)


2662 - حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، حَدَّثَنَا أَبُو وَكِيعٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ التَّمِيمِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: اسْتَدْبَرْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " فَرَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ وَهُوَ سَاجِدٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف.]





২৬৬২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে তাঁর পিছন দিক থেকে আসলাম । আমি সিজদায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পবিত্র বগলের শুভ্রতা দেখতে পেলাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (2663)


2663 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ حَجَّةٌ، وَلَوْ قُلْتُ كُلَّ عَامٍ، لَكَانَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





২৬৬৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `প্রত্যেক মুসলিমের উপর - যে সামর্থ্য রাখে - হজ ফরজ । যদি আমি বলতাম যে প্রতি বছর, তবে প্রতি বছর হজ করা ফরজ হয়ে যেত` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (2664)


2664 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " تَمَتَّعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى مَاتَ " وَأَبُو بَكْرٍ حَتَّى مَاتَ، وَعُمَرُ حَتَّى مَاتَ، وَعُثْمَانُ حَتَّى مَاتَ، وَكَانَ أَوَّلَ مَنْ نَهَى عَنْهَا مُعَاوِيَةُ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَعَجِبْتُ مِنْهُ وَقَدْ حَدَّثَنِي أَنَّهُ " قَصَّرَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِشْقَصٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৬৬৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, হজ্জে তামাত্তু’ (তামাত্তু হজ) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-ও করেছেন, যতক্ষণ না তাঁর ইন্তেকাল হয়েছে । আবূ বকর সিদ্দীক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-ও করেছেন, যতক্ষণ না তাঁর ইন্তেকাল হয়েছে । উমর এবং উসমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-ও করেছেন, যতক্ষণ না তাঁদেরও ইন্তেকাল হয়েছে । সবার আগে এর থেকে বারণকারী আমীর মু‘আবিয়াহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ছিলেন । তাঁর কথায় আমার আশ্চর্য হয়, অথচ তিনি নিজেই আমার কাছে এই কথা বর্ণনা করেছেন যে, তিনি কাঁচি দিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর চুল কেটেছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (2665)


2665 - حَدَّثَنِي يُونُسُ، وَحُجَيْنٌ، قَالا: حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَطَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ كَمَا يُعَلِّمُنَا الْقُرْآنَ، فَكَانَ يَقُولُ: " التَّحِيَّاتُ الْمُبَارَكَاتُ الصَّلَوَاتُ الطَّيِّبَاتُ لِلَّهِ، السَّلامُ عَلَيْكَ - قَالَ حُجَيْنٌ: سَلامٌ عَلَيْكَ - أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ، سَلَامٌ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِينَ، وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلا اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৬৬৫ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে তাশাহহুদ ঠিক সেভাবে শেখাতেন যেমন কোরআন শরীফ শেখাতেন । এবং বলতেন:
«التَّحِيَّاتُ الْمُبَارَكَاتُ الصَّلَوَاتُ الطَّيِّبَاتُ لِلّٰهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ (قَالَ حُجَيْنٌ سَلَامٌ عَلَيْكَ) أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللّٰهِ الصَّالِحِينَ وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللّٰهِ»
- `সমস্ত মৌখিক, বরকতময়, শারীরিক ও আর্থিক ইবাদত আল্লাহর জন্য । হে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আপনার উপর আল্লাহর শান্তি, রহমত ও বরকত নাযিল হোক । আমাদের উপর এবং আল্লাহর নেক বান্দাদের উপরও শান্তি নাযিল হোক । এবং আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই এবং মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আল্লাহর রাসূল` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (2666)


2666 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৬৬৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইহরাম অবস্থায় শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (2667)


2667 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا الْبَرَاءُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللهِ الْغَنَوِيَّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، قَالَ: كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ، عَلَى مِنْبَرِ أَهْلِ الْبَصْرَةِ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: إِنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَعَوَّذُ فِي دُبُرِ صَلاتِهِ مِنْ أَرْبَعٍ، يَقُولُ: " أَعُوذُ بِاللهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِاللهِ مِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَأَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الفِتَنِ، مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ، وَأَعُوذُ بِاللهِ مِنْ فِتْنَةِ الْأَعْوَرِ الْكَذَّابِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





২৬৬৭ - আবূ নাদরাহ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বাসরাহ-এর জামে মসজিদের মিম্বরে উপবিষ্ট ছিলেন । আমি তাঁকে এই কথা বলতে শুনলাম যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নামাজের পরে চারটি জিনিস থেকে আশ্রয় চাইতেন । এবং বলতেন:
«أَعُوذُ بِاللّٰهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِاللّٰهِ مِنْ عَذَابِ النَّارِ وَأَعُوذُ بِاللّٰهِ مِنْ الْفِتَنِ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَأَعُوذُ بِاللّٰهِ مِنْ فِتْنَةِ الْأَعْوَرِ الْكَذَّابِ»
- `আমি কবরের আযাব থেকে আল্লাহর আশ্রয় চাই । আমি জাহান্নামের আযাব থেকে আল্লাহর আশ্রয় চাই । আমি প্রকাশ্য ও গোপন ফিতনাগুলো থেকে আল্লাহর আশ্রয় চাই । আর আমি সেই কানা দাজ্জালের ফিতনা থেকে আল্লাহর আশ্রয় চাই যে বড় মিথ্যাবাদী হবে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (2668)


2668 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ، عَنْ عِلْبَاءَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: خَطَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ خُطُوطٍ، قَالَ: " تَدْرُونَ مَا هَذَا؟ " فَقَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَفْضَلُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ: خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ، وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ، وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ، وَمَرْيَمُ ابْنَةُ عِمْرَانَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات رجال الصحيح ]





২৬৬৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যমীনে চারটি রেখা টানলেন । এবং বললেন: `তোমরা কি জানো যে এই রেখাগুলো কেমন?` । লোকেরা আরজ করল: আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলই ভালো জানেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `জান্নাতের মহিলাদের মধ্যে সবচেয়ে শ্রেষ্ঠ মহিলারা চারজন হবেন: (১) খাদীজা বিনতে খুওয়াইলিদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা, (২) ফাতিমাহ বিনতে মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা, (৩) মারইয়াম বিনতে ইমরান আলাইহিমাস সালাম, (৪) আসিয়া বিনতে মুযাহিম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা যিনি ফেরাউনের স্ত্রী ছিলেন` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (2669)


2669 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ قَيْسِ بْنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ: أَنَّهُ رَكِبَ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا غُلامُ، إِنِّي مُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ: احْفَظِ اللهَ يَحْفَظْكَ، احْفَظِ اللهَ تَجِدْهُ تُجَاهَكَ، وَإِذَا سَأَلْتَ فاَسْأَلِ اللهَ، وَإِذَا اسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاللهِ، وَاعْلَمْ أَنَّ الْأُمَّةَ لَوِ اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يَنْفَعُوكَ، لَمْ يَنْفَعُوكَ إِلا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللهُ لَكَ، وَلَوِ اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يَضُرُّوكَ، لَمْ يَضُرُّوكَ إِلا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللهُ عَلَيْكَ، رُفِعَتِ الْأَقْلامُ، وَجَفَّتِ الصُّحُفُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي ]





২৬৬৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একদিন তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পিছনে সওয়ার ছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: `হে বৎস! আমি তোমাকে কিছু বাক্য শিক্ষা দিচ্ছি, আল্লাহর হিফাযত করো (তাঁর আহকাম মেনে চলো) , আল্লাহ তোমার হিফাযত করবেন , আল্লাহর হিফাযত করো তুমি তাঁকে তোমার সামনে পাবে । যখন চাইবে, আল্লাহর কাছে চাও । যখন সাহায্য চাইবে, আল্লাহর কাছে চাও । আর জেনে রাখো! যদি সমস্ত দুনিয়া একত্রিত হয়েও তোমার কোনো উপকার করতে চায়, তবে তারা তোমার কোনো উপকার করতে পারবে না, তবে শুধু ততটুকু ছাড়া যা আল্লাহ তোমার জন্য লিখে দিয়েছেন । আর যদি তারা সবাই একত্রিত হয়েও তোমার কোনো ক্ষতি করতে চায়, তবে তারা তোমার কোনো ক্ষতি করতে পারবে না, তবে শুধু ততটুকু ছাড়া যা আল্লাহ তোমার জন্য লিখে দিয়েছেন । কলম উঠিয়ে নেওয়া হয়েছে এবং সহীফাসমূহ শুকিয়ে গেছে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (2670)


2670 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْتَجَمَ وَأَعْطَى الْحَجَّامَ أَجْرَهُ، وَاسْتَعَطَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]





২৬৭০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন । এবং যিনি লাগিয়েছিলেন, তাঁকে তার পারিশ্রমিক দিয়েছিলেন । এবং নাকে ঔষধ নিয়েছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (2671)


2671 - حَدَّثَنِي مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنِ الشُّرْبِ مِنْ فِي السِّقَاءِ، وَعَنِ الْمُجَثَّمَةِ، وَعَنْ لَبَنِ الْجَلالَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]





২৬৭১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মশক-এর মুখ থেকে মুখ লাগিয়ে পানি পান করতে বারণ করেছেন । সেই পশুকে খেতে বারণ করেছেন যাকে বেঁধে তার উপর লক্ষ্য স্থির করা হয় । এবং সেই বকরীর দুধ ব্যবহার করতে বারণ করেছেন যা নোংরা জিনিস খায় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (2672)


2672 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ مِنَ الطَّعَامِ، فَلا يَمْسَحْ يَدَهُ حَتَّى يَلْعَقَهَا أَوْ يُلْعِقَهَا " قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يَقُولُ: ذَلِكَ سَمِعْتُهُ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَلا يَرْفَعِ الصَّحْفَةَ حَتَّى يَلْعَقَهَا أَوْ يُلْعِقَهَا، فَإِنَّ آخِرَ الطَّعَامِ فِيهِ الْبَرَكَةُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৬৭২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যখন তোমাদের কেউ খাবার খায়, তখন সে নিজের হাত চেটে বা অন্য কাউকে চাটানোর আগে যেন না মোছে` । আবূয যুবাইর বলেন যে, আমি এই হাদীস জাবির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে এইভাবে শুনেছি যে, `পাত্র ততক্ষণ পর্যন্ত উঠানো উচিত নয় যতক্ষণ না সে নিজে বা অন্য কেউ সেটা চেটে নেয় । কারণ খাবারের শেষ অংশে বরকত হয়` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (2673)


2673 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ يَعْنِي ابْنَ مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْكُسُوفَ، فَلَمْ أَسْمَعْ مِنْهُ فِيهَا حَرْفًا مِنَ القُرْآنِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن ]





২৬৭৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে সূর্যগ্রহণের নামাজ পড়েছি । কিন্তু আমি এতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে উচ্চস্বরে ক্বিরাত করতে শুনিনি, তাঁর কাছ থেকে কোরআনের একটি অক্ষরও শুনিনি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (2674)


2674 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاةَ الْخُسُوفِ، فَلَمْ أَسْمَعْ مِنْهُ فِيهَا حَرْفًا وَاحِدًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]





২৬৭৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে সূর্যগ্রহণের নামাজ পড়েছি । কিন্তু আমি এতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে উচ্চস্বরে ক্বিরাত করতে শুনিনি, তাঁর কাছ থেকে কোরআনের একটি অক্ষরও শুনিনি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (2675)


2675 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ الْوَضَّاحُ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى الثَّعْلَبِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اتَّقُوا الْحَدِيثَ عَنِّي إِلا مَا عَلِمْتُمْ، فَإِنَّهُ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ "

تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له الحسن.] {الجامع الصغير (133).}





২৬৭৫ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `আমার দিকে সম্বন্ধ করে কোনো কথা বর্ণনা করা থেকে বিরত থাকো, তবে সেই কথা ছাড়া যার উপর তোমার দৃঢ় বিশ্বাস আছে । কারণ যে ব্যক্তি আমার দিকে মিথ্যা সম্বন্ধ করে কোনো কথা বর্ণনা করে, তার উচিত জাহান্নামে নিজের ঠিকানা বানিয়ে নেওয়া` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (2676)


2676 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ: لَمَّا حُضِرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " ائْتُونِي بِكَتِفٍ أَكْتُبْ لَكُمْ فِيهِ كِتَابًا، لَا يَخْتَلِفُ مِنْكُمْ رَجُلانِ بَعْدِي " قَالَ: " فَأَقْبَلَ الْقَوْمُ فِي لَغَطِهِمْ، فَقَالَتِ الْمَرْأَةُ: وَيْحَكُمْ، عَهْدُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن دون قصة المرأة وهذا إسناد ضعيف]





২৬৭৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ইন্তেকালের সময় কাছে আসলো, তখন তিনি ইরশাদ করলেন: `আমার কাছে কাঁধের হাড় নিয়ে এসো । আমি তোমাদেরকে এমন একটি লিখিত নির্দেশ দেব যে আমার পরে তোমাদের মধ্যে দু‘জনও মতভেদ করবে না` । লোকেরা নিজেদের কথায় ও শোরগোলে ব্যস্ত রইল । এক মহিলা বললেন: তোমাদের উপর আফসোস, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওসিয়ত করছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (2677)


2677 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ هُبَيْرَةَ، عَنْ حَنَشِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ فِي أَبْوَالِ الْإِبِلِ وَأَلْبَانِهَا شِفَاءً لِلذَّرِبَةِ بُطُونُهُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف]





২৬৭৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `উটীর পেশাব এবং দুধে সেই লোকদের জন্য আরোগ্য আছে যারা পেটের রোগে আক্রান্ত হয় । এবং যাদের হজম প্রক্রিয়া খারাপ হয়` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (2678)


2678 - حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ بَرَكَةَ بْنِ الْعُرْيَانِ الْمُجَاشِعِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يُحَدِّثُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَعَنَ اللهُ الْيَهُودَ، حُرِّمَتْ عَلَيْهِمِ الشُّحُومُ، فَبَاعُوهَا وَأَكَلُوا أَثْمَانَهَا، وَإِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ إِذَا حَرَّمَ أَكْلَ شَيْءٍ، حَرَّمَ ثَمَنَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ]





২৬৭৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন যে, `আল্লাহ তা‘আলা ইয়াহুদীদের উপর লানত করুন যে, তাদের উপর চর্বিকে হারাম করা হয়েছিল । কিন্তু তারা সেটাকে গলিয়ে তেল বানিয়ে নিল এবং তা বিক্রি করা শুরু করে দিল । অথচ আল্লাহ যখনই কোনো জিনিস খাওয়া হারাম করেছেন, তখন তার মূল্যকেও হারাম করেছেন` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (2679)


2679 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ أَبِي عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعِنْدَهُ رَجُلٌ يُنَاجِيهِ، فَكَانَ كَالْمُعْرِضِ عَنْ أَبِي، فَخَرَجْنَا مِنْ عِنْدِهِ، فَقَالَ لِي أَبِي: أَيْ بُنَيَّ، أَلَمْ تَرَ إِلَى ابْنِ عَمِّكَ كَالْمُعْرِضِ عَنِّي؟ فَقُلْتُ: يَا أَبَتِ، إِنَّهُ كَانَ عِنْدَهُ رَجُلٌ يُنَاجِيهِ. قَالَ: فَرَجَعْنَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ أَبِي: يَا رَسُولَ اللهِ، قُلْتُ لِعَبْدِ اللهِ: كَذَا وَكَذَا، فَأَخْبَرَنِي أَنَّهُ كَانَ عِنْدَكَ رَجُلٌ يُنَاجِيكَ، فَهَلْ كَانَ عِنْدَكَ أَحَدٌ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَهَلْ رَأَيْتَهُ يَا عَبْدَ اللهِ؟ " قَالَ: قُلْتُ: نَعَمْ. قَالَ: " فَإِنَّ ذَاكَ جِبْرِيلُ، وَهُوَ الَّذِي شَغَلَنِي عَنْكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده على شرط مسلم]





২৬৭৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, একবার আমি আমার পিতার সাথে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে আসলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে সেই সময় একজন লোক উপস্থিত ছিল যার সাথে তিনি ফিসফিস করে কথা বলছিলেন । এমন মনে হলো যেন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার পিতার দিকে মনোযোগই দেননি । যখন আমরা সেখান থেকে বের হলাম, তখন পিতা আমাকে বলতে লাগলেন: বেটা! তুমি তোমার চাচাতো ভাইকে দেখলে যে তিনি কীভাবে আমাদের দিকে মনোযোগই দেননি? । আমি আরজ করলাম: আব্বাজান! তাঁর কাছে একজন লোক ছিল যার সাথে তিনি ফিসফিস করে কথা বলছিলেন । আমরা আবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে ফিরে আসলাম । পিতা বলতে লাগলেন: ইয়া রাসুলুল্লাহ! আমি আব্দুল্লাহকে এইভাবে একটি কথা বলেছিলাম । তখন সে আমাকে বলল যে, আপনার কাছে কোনো লোক ছিল যে আপনার সাথে ফিসফিস করে কথা বলছিল । তো সত্যিই কি আপনার কাছে কেউ ছিল? । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `আব্দুল্লাহ! তুমি কি সত্যিই তাকে দেখেছো?` । আমি আরজ করলাম: হ্যাঁ! তিনি বললেন: `তিনি জিবরীল ছিলেন । এবং এই কারণেই আমি আপনার দিকে মনোযোগ দিতে পারিনি` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (2680)


2680 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقَامَ بِمَكَّةَ خَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً، ثَمَانِ سِنِينَ أَوْ سَبْعًا يَرَى الضَّوْءَ وَيَسْمَعُ الصَّوْتَ، وَثَمَانِيًا أَوْ سَبْعًا يُوحَى إِلَيْهِ، وَأَقَامَ بِالْمَدِينَةِ عَشْرًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده على شرط مسلم]





২৬৮০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পনের বছর মক্কা মুকাররমায় অবস্থান করেন । সাত বা আট বছর এইভাবে যে, তিনি আলো দেখতেন এবং আওয়াজ শুনতেন । আর সাত বা আট বছর এইভাবে যে, তাঁর উপর ওহী নাযিল হতো । এবং মদীনা মুনাওয়ারায় তিনি দশ বছর পর্যন্ত অবস্থান করেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]