হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13781)


13781 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: " مَا كُنَّا نَشَاءُ أَنْ نَرَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُصَلِّيًا إِلَّا رَأَيْنَاهُ، أَوْ نَائِمًا إِلَّا رَأَيْنَاهُ "، قَالَ: " وَكَانَ يَصُومُ مِنَ الشَّهْرِ حَتَّى نَقُولَ: لَا نَرَاهُ يُرِيدُ أَنْ يُفْطِرَ مِنْهُ شَيْئًا، وَيُفْطِرُ مِنَ الشَّهْرِ حَتَّى نَقُولَ: لَا نَرَاهُ يُرِيدُ أَنْ يَصُومَ مِنْهُ شَيْئًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৮১ - হুমাইদ বলেন, কোনো এক ব্যক্তি আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের রাতের সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলো । তখন তিনি বললেন যে আমরা রাতের যে সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সালাত পড়তে দেখতে চাইতাম, দেখতে পেতাম এবং যে সময় ঘুমানো অবস্থায় দেখার ইচ্ছা হতো, তাও দেখতে পেতাম । একইভাবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো মাসে সেই ধারাবাহিকতার সাথে রোজা রাখতেন যে আমরা এই চিন্তা করতে শুরু করতাম যে এখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো রোজা ছাড়বেন না । আর কোনো কোনো সময় রোজা ছেড়ে দিতেন তো আমরা বলতাম যে হয়তো এখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো রোজা রাখবেন না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13782)


13782 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، قَالَ: سُئِلَ أَنَسٌ عَنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، أَوْ عَنِ الدَّجَّالِ، فَقَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ، وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ، وَفِتْنَةِ الدَّجَّالِ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৮২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই দোয়া করতেন যে, হে আল্লাহ! আমি অলসতা, বার্ধক্য, কাপুরুষতা, কৃপণতা, দাজ্জালের ফেতনা এবং কবরের আযাব থেকে আপনার আশ্রয় প্রার্থনা করি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13783)


13783 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: " بَعَثَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ مَعِي بِمِكْتَلٍ فِيهِ رُطَبٌ، فَلَمْ أَجِدِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِهِ، إِذَا هُوَ عِنْدَ مَوْلًى لَهُ قَدْ صَنَعَ لَهُ ثَرِيدًا - أَوْ قَالَ: ثَرِيدَةً - بِلَحْمٍ وَقَرْعٍ، فَدَعَانِي، فَأَقْعَدَنِي مَعَهُ، فَرَأَيْتُهُ يُعْجِبُهُ الْقَرْعُ، فَجَعَلْتُ أَدَعُهُ قِبَلَهُ، فَلَمَّا تَغَدَّى وَرَجَعَ إِلَى بَيْتِهِ، وَضَعْتُ الْمِكْتَلَ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَجَعَلَ يَأْكُلُ مِنْهُ وَيَقْسِمُ حَتَّى أَتَى عَلَى آخِرِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৮৩ - আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার উম্মে সুলাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা আমার হাতে একটি থলিতে ভেজা খেজুর ভরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে পাঠালেন । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ঘরে পেলাম না । কারণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কাছাকাছি তাঁর একজন আযাদ করা গোলামের এখানে গিয়েছিলেন जिसने নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দাওয়াত করেছিল । আমি সেখানে পৌঁছলাম তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খাবার খাচ্ছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকেও খাওয়ার জন্য ডাকলেন । দাওয়াতে বাড়ির মালিক গোশত এবং লাউ দিয়ে ‘ছারীদ‘ (এক প্রকার খাবার) তৈরি করেছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লাউ খুব পছন্দ করতেন । এই জন্য আমি তা আলাদা করে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে রাখছিলাম । খাবার শেষ করে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন নিজের ঘরে ফিরে তাশরীফ আনলেন, তখন আমি সেই থলিটি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে রাখলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা খেতে লাগলেন এবং বন্টন করতে লাগলেন । যতক্ষণ না সেই থলি খালি হয়ে গেল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13784)


13784 - حَدَّثَنَا الْأَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: " صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ، وَمَعَ عُمَرَ، فَلَمْ يَجْهَرُوا بِ{بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]





১৩৭৮৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং দুই শায়খ (আবু বকর ও উমর) রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা এর সাথে সালাত পড়েছি । এই সম্মানিত ব্যক্তিগণ উঁচু আওয়াজে ‘বিসমিল্লাহ‘ পড়তেন না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13785)


13785 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرِ بْنِ حَزْمٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ، كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح، رجاله ثقات]





১৩৭৮৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার অন্যান্য মহিলাদের উপর তেমনই ফযীলত যেমন ছারীদকে অন্যান্য খাবারের উপর ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13786)


13786 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: " أَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ خَيْبَرَ وَالْمَدِينَةِ ثَلَاثًا يَبْنِي عَلَيْهِ بِصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍّ، فَدَعَوْتُ الْمُسْلِمِينَ إِلَى وَلِيمَتِهِ، فَمَا كَانَ فِيهَا مِنْ خُبْزٍ وَلَا لَحْمٍ، أَمَرَنَا بِالْأَنْطَاعِ، فَأُلْقِيَ فِيهَا مِنَ التَّمْرِ وَالْأَقِطِ وَالسَّمْنِ، فَكَانَتْ وَلِيمَتَهُ، فَقَالَ الْمُسْلِمُونَ: إِحْدَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ، أَوْ مَا مَلَكَتْ يَمِينُهُ، فَقَالُوا: إِنْ حَجَبَهَا فَهِيَ مِنْ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ، وَإِنْ لَمْ يَحْجُبْهَا فَهِيَ مِمَّا مَلَكَتْ يَمِينُهُ، فَلَمَّا ارْتَحَلَ وَطَّأَ لَهَا خَلْفَهُ، وَمَدَّ الْحِجَابَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ النَّاسِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح، رجاله ثقات]





১৩৭৮৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খায়বার এবং মদীনা মুনাওয়ারার মধ্যবর্তী স্থানে তিন দিন অবস্থান করলেন । আর সাফিয়্যা বিনত হুয়াই রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার সাথে একান্তে মিলিত হলেন । আমি মুসলমানদেরকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ওয়ালীমার দাওয়াত দিলাম । তাতে কোনো রুটি এবং গোশত ছিল না । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের দস্তরখান বিছানোর আদেশ দিলেন । আর তার উপর খেজুর, পনির এবং ঘি এনে রাখা হলো । এটাই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ওয়ালীমা ছিল । মুসলমানরা নিজেদের মধ্যে কথা বলতে লাগলো । যে সাফিয়্যা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহাও কি পূত-পবিত্র স্ত্রীদের মধ্যে হবেন না কি বাঁদীদের মধ্যে? তারপর নিজেদের মধ্যে নিজেরাই বলতে লাগলো যে যদি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে পর্দা করান তো ইনি পূত-পবিত্র স্ত্রীদের মধ্যে হবেন । আর যদি পর্দা না ঝুলান তো ইনি বাঁদীদের মধ্যে হবেন । অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন রওয়ানা হলেন, তখন পিছন দিক থেকে তাঁকে সওয়ারীর উপর উঠতে সাহায্য করলেন । আর লোকদের এবং তাঁর মাঝখানে পর্দা টেনে দিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13787)


13787 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ أُمَّ حَارِثَةَ أَتَتْ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ هَلَكَ حَارِثَةُ يَوْمَ بَدْرٍ، أَصَابَهُ سَهْمٌ غَرْبٌ ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، قَدْ عَلِمْتَ مَوْقِعَ حَارِثَةَ مِنْ قَلْبِي، فَإِنْ كَانَ فِي الْجَنَّةِ لَمْ أَبْكِ عَلَيْهِ، وَإِلَّا، فَسَوْفَ تَرَى مَا أَصْنَعُ، فَقَالَ لَهَا: " هَبِلْتِ؟ أَوَجَنَّةٌ وَاحِدَةٌ هِيَ؟ إِنَّهَا جِنَانٌ كَثِيرَةٌ، وَإِنَّهُ فِي الْفِرْدَوْسِ الْأَعْلَى "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح]





১৩৭৮৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার হারিসা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ভ্রমণে বের হলেন । পথে কোথাও থেকে আকস্মিক তীর এসে তাঁকে লাগলো এবং তিনি শহীদ হয়ে গেলেন । তাঁর মা দরবার-এ-রিসালাতে আরজ করলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আপনি জানেন যে আমাকে হারিসা থেকে কতটুকু ভালোবাসা ছিল । যদি সে জান্নাতে থাকে, তবে আমি ধৈর্য ধরবো, অন্যথায় আমি যা করবো তা আপনিও দেখবেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হে উম্মে হারিসা! জান্নাত তো শুধু একটি নয়, তা তো অনেকগুলো জান্নাত এবং হারিসা তাদের মধ্যে সবচেয়ে উত্তম জান্নাতে আছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13788)


13788 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عِيسَى، قَالَ: حَدَّثَنِي جَبْرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " يَكْفِي أَحَدَكُمْ مُدٌّ مِنَ الْوَضُوءِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৮৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, তোমাদের জন্য ওযূর জন্য এক মুদ (পানির পরিমাপ বিশেষ) পানি যথেষ্ট হওয়া উচিত ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13789)


13789 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، قَالَ: حَدَّثْتُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الْمُؤَذِّنُونَ "

تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (1119).}





১৩৭৮৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, কিয়ামতের দিন সবচেয়ে লম্বা গর্দানের লোক হবে মুয়াজ্জিনরা ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13790)


13790 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: اتَّكَأَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ ابْنَةِ مِلْحَانَ، قَالَ: فَرَفَعَ رَأْسَهُ فَضَحِكَ، فَقَالَتْ: مِمَّ ضَحِكْتَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَقَالَ: " مِنْ أُنَاسٍ مِنْ أُمَّتِي يَرْكَبُونَ هَذَا الْبَحْرَ الْأَخْضَرَ، غُزَاةً فِي سَبِيلِ اللهِ، مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الْمُلُوكِ عَلَى الْأَسِرَّةِ "، قَالَتْ: ادْعُ اللهَ يَا رَسُولَ اللهِ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ، فَقَالَ: " اللهُمَّ اجْعَلْهَا مِنْهُمْ "، فَنَكَحَتْ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ، قَالَ: فَرَكِبَتْ فِي الْبَحْرِ مَعَ ابْنَةِ قَرَظَةَ، حَتَّى إِذَا هِيَ قَفَلَتْ، رَكِبَتْ دَابَّةً لَهَا بِالسَّاحِلِ، فَوَقَصَتْ بِهَا، فَسَقَطَتْ، فَمَاتَتْ،

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৯০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিনত মিলহানের ঘরে ঠেস দিলেন । মাথা উঠালেন তো আপনার চেহারায় হাসি ছিল 。 তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে হাসির কারণ জিজ্ঞেস করলেন তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আমার উম্মতের সেই লোকদেরকে দেখে আমার হাসি পেলো যারা এই সবুজ সমুদ্রের উপর আল্লাহর পথে জিহাদের জন্য সওয়ার হয়ে বের হবে । আর তারা এমন অনুভূত হবে যে যেন সিংহাসনে বাদশাহরা বসে আছেন । তিনি আরজ করলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আল্লাহর কাছে দোয়া করে দিন যে তিনি আমাকেও তাদের মধ্যে শামিল করে নেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর পক্ষে দোয়া করে দিলেন যে, হে আল্লাহ! তাকেও তাদের মধ্যে শামিল করে দাও । তারপর তাঁর বিবাহ উবাদাহ বিন সামিত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর সাথে হয়ে গেল । আর তিনি তাঁর ছেলে কুরযা‘র সাথে সামুদ্রিক সফরে রওয়ানা হলেন । ফিরে আসার সময় যখন সমুদ্রের কূলে তিনি নিজের জন্তুর উপর সওয়ার হলেন, তখন তা ভয় পেয়ে গেল এবং তিনি তা থেকে পড়ে গিয়ে ইন্তেকাল করলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13791)


13791 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ: دَخَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ابْنَةِ مِلْحَانَ، فَاتَّكَأَ عِنْدَهَا، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৯১ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত হয়েছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13792)


13792 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا زَيْدٌ الْعَمِّيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ قَالَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، فُتِحَتْ لَهُ مِنَ الْجَنَّةِ ثَمَانِيَةُ أَبْوَابٍ، مِنْ أَيِّهَا شَاءَ دَخَلَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف]





১৩৭৯২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, যে ব্যক্তি ওযু করে এবং ভালোভাবে করে, তারপর তিনবার এই বাক্যগুলো বলে: `আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু, লা শারীকা লাহু, ওয়া আন্না মুহাম্মাদান আবদুহু ওয়া রাসূলুহু` , তো জান্নাতের আটটি দরজা তার জন্য খুলে দেওয়া হবে যে সে যে দরজা দিয়ে চায় জান্নাতে প্রবেশ করে নেয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13793)


13793 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَبْقَى مِنَ الْجَنَّةِ مَا شَاءَ اللهُ أَنْ يَبْقَى، فَيُنْشِئُ اللهُ لَهَا خَلْقًا مَا شَاءَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৩৭৯৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, জান্নাতে বাড়তি জায়গা বেঁচে যাবে তো আল্লাহ এর জন্য আরও একটি সৃষ্টিকে সৃষ্টি করে জান্নাতের বাকি অংশে তাদের আবাদ করে দেবেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13794)


13794 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ حَسَّانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عُمَارَةُ يَعْنِي ابْنَ زَاذَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: اسْتَأْذَنَ مَلَكُ الْمَطَرِ أَنْ يَأْتِيَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأُذِنَ لَهُ، فَقَالَ لِأُمِّ سَلَمَةَ: " احْفَظِي عَلَيْنَا الْبَابَ، لَا يَدْخُلْ أَحَدٌ "، فَجَاءَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، فَوَثَبَ حَتَّى دَخَلَ، فَجَعَلَ يَصْعَدُ عَلَى مَنْكِبِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لَهُ الْمَلَكُ: أَتُحِبُّهُ؟ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " نَعَمْ "، قَالَ: فَإِنَّ أُمَّتَكَ تَقْتُلُهُ، وَإِنْ شِئْتَ أَرَيْتُكَ الْمَكَانَ الَّذِي يُقْتَلُ فِيهِ، قَالَ: فَضَرَبَ بِيَدِهِ فَأَرَاهُ تُرَابًا أَحْمَرَ، فَأَخَذَتْ أُمُّ سَلَمَةَ ذَلِكَ التُّرَابَ فَصَرَّتْهُ فِي طَرَفِ ثَوْبِهَا، قَالَ: " فَكُنَّا نَسْمَعُ يُقْتَلُ بِكَرْبَلَاءَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





১৩৭৯৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার বৃষ্টির জন্য দায়িত্বপ্রাপ্ত ফেরেশতা আল্লাহ তা’আলার কাছে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে হাজির হওয়ার অনুমতি চাইলেন । আল্লাহ তা’আলা তাঁকে অনুমতি দিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই সময়ে উম্মে সালামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহাকে বললেন যে দরজার খেয়াল রেখো যে আমাদের কাছে কেউ যেন ভিতরে না আসে । কিছুক্ষণ পরেই ইমাম হুসাইন রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এলেন এবং ঘরে প্রবেশ করতে চাইলেন । উম্মে সালামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা তাঁকে থামালেন তো তিনি লাফ দিয়ে ভিতরে প্রবেশ করে গেলেন । আর গিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পিঠে, কাঁধে এবং কাঁধের উপর বসতে লাগলেন । এই ফেরেশতা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞেস করলেন যে আপনি কি একে ভালোবাসেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হ্যাঁ! তো ফেরেশতা বললেন যে মনে রাখবেন! আপনার উম্মত একে হত্যা করে দেবে । যদি আপনি চান তো আমি আপনাকে সেই জায়গাও দেখাতে পারি যেখানে এ শহীদ হবে । এই বলে ফেরেশতা নিজের হাত মারলেন তো তাঁর হাতে লাল রঙের মাটি এলো । উম্মে সালামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা সেই মাটি নিয়ে নিজের ওড়নায় বেঁধে রাখলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13795)


13795 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ حَسَّانَ، أَخْبَرَنَا عُمَارَةُ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ ثَلَاثَ حَصَيَاتٍ، فَوَضَعَ وَاحِدَةً، ثُمَّ وَضَعَ أُخْرَى بَيْنَ يَدَيْهِ ، وَرَمَى بِالثَّالِثَةِ، فَقَالَ: " هَذَا ابْنُ آدَمَ، وَهَذَا أَجَلُهُ، وَذَاكَ أَمَلُهُ الَّتِي رَمَى بِهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن في المتابعات والشواهد]





১৩৭৯৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তিনটি নুড়ি পাথর নিলেন । আর সেগুলোর মধ্যে থেকে একটিকে, তারপর দ্বিতীয়টিকে, তারপর তৃতীয়টিকে জমিনের উপর রেখে বললেন, এই আদম সন্তান । এই তার মৃত্যু । আর এই তার আশা-আকাঙ্ক্ষা ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13796)


13796 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عُمَارَةُ، عَنْ زِيَادٍ النُّمَيْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ إِذَا لَقِيَ الرَّجُلَ مِنْ أَصْحَابِهِ، يَقُولُ: تَعَالَ نُؤْمِنْ بِرَبِّنَا سَاعَةً، فَقَالَ ذَاتَ يَوْمٍ لِرَجُلٍ، فَغَضِبَ الرَّجُلُ، فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَلَا تَرَى إِلَى ابْنِ رَوَاحَةَ يُرَغِّبُ عَنْ إِيمَانِكَ إِلَى إِيمَانِ سَاعَةٍ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَرْحَمُ اللهُ ابْنَ رَوَاحَةَ، إِنَّهُ يُحِبُّ الْمَجَالِسَ الَّتِي تَتَبَاهَى بِهَا الْمَلَائِكَةُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





১৩৭৯৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আব্দুল্লাহ বিন রওয়াহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর অভ্যাস ছিল যে যখন নিজের কোনো সাথীর সাথে তাঁর সাক্ষাৎ হতো তো তাকে বলতেন যে এসো, কিছুক্ষণ নিজের রবের উপর ঈমান নিয়ে আসি । একদিন তিনি এই কথাটি একজন লোককে বললেন তো সে রেগে গেল । আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বলতে লাগলো যে, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! ইবনে রওয়াহাকে তো দেখুন, এ লোকদেরকে আপনার উপর ঈমান আনা থেকে সরিয়ে কিছুক্ষণ সময়ের জন্য ঈমানের দাওয়াত দিচ্ছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আল্লাহ তা’আলা ইবনে রওয়াহার উপর নিজের রহমত বর্ষণ করুন । তিনি সেই মজলিসগুলো পছন্দ করেন যাদের উপর ফেরেশতারা গর্ব করেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13797)


13797 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عُمَارَةُ، عَنْ ثَابِتٍ، وَعَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: " خَدَمْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ سِنِينَ، فَمَا قَالَ لِشَيْءٍ صَنَعْتُهُ لِمَ صَنَعْتَهُ، وَمَا مَسِسْتُ شَيْئًا أَلْيَنَ مِنْ كَفِّ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَا شَمَمْتُ طِيبًا أَطْيَبَ مِنْ رِيحِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن في المتابعات والشواهد]





১৩৭৯৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি দশ বছর পর্যন্ত নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমত করার সৌভাগ্য লাভ করেছি । আল্লাহর কসম! আমি যদি কোনো কাজ করেছি তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কখনও আমাকে এই কথা বলেননি যে তুমি এই কাজ এভাবে কেন করেছো? আর আমি কোনো আম্বর ও কস্তুরী বা কোনো অন্য সুগন্ধি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সুবাসের চেয়ে বেশি উত্তম শুঁকিনি । আর আমি কোনো রেশম ও দিবা (মখমল), বা কোনো অন্য জিনিস নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চেয়ে বেশি নরম স্পর্শ করিনি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13798)


13798 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: مَرَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَبِي عَيَّاشٍ زَيْدِ بْنِ صَامِتٍ الزُّرَقِيِّ وَهُوَ يُصَلِّي، وَهُوَ يَقُولُ: اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدَ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، يَا مَنَّانُ، يَا بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَقَدْ دَعَا اللهَ بِاسْمِهِ الْأَعْظَمِ، الَّذِي إِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ، وَإِذَا سُئِلَ بِهِ أَعْطَى "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ حديث صحيح، وهذا إسناد قابل للتحسين]





১৩৭৯৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবু আইয়াশ যায়েদ বিন সামিতের কাছ দিয়ে যাচ্ছিলেন । তাঁকে সালাতের সময় এইভাবে দোয়া করতে শুনলেন যে `হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে প্রশ্ন করি কারণ সমস্ত প্রশংসা তোমারই জন্য। তুমি ছাড়া কোনো মা‘বুদ নেই। অত্যন্ত অনুগ্রহকারী, আসমান ও জমিনকে নমুনা ছাড়া সৃষ্টিকারী এবং হে মহিমা ও সম্মানের অধিকারী` । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ইনি আল্লাহর কাছে তাঁর সেই ইসমে আযম (মহান নাম)-এর মাধ্যমে দোয়া চেয়েছেন যে যখন তাঁর মাধ্যমে দোয়া চাওয়া হয়, তখন আল্লাহ তা অবশ্যই কবুল করেন । আর যখন তাঁর মাধ্যমে কিছু চাওয়া হয়, তখন তিনি তা অবশ্যই দান করেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13799)


13799 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ، أَخَّرَ الظُّهْرَ إِلَى وَقْتِ الْعَصْرِ، ثُمَّ يَنْزِلُ فَيَجْمَعُ بَيْنَهُمَا، وَإِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَرْتَحِلَ، صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ رَكِبَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৩৭৯৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যদি সূর্য ঢলার আগে সফর শুরু করতেন, তবে যোহরের সালাতকে আসরের সালাত পর্যন্ত পিছিয়ে দিতেন । তারপর নেমে উভয় সালাত একসাথে পড়তেন । আর যদি সফর শুরু করার আগেই সূর্য ঢলার সময় হয়ে যেত, তবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আগে যোহরের সালাত পড়তেন, তারপর সওয়ার হতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13800)


13800 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الطَّالَقَانِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: " كَانَ أَبُو طَلْحَةَ يَتَتَرَّسُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِتُرْسٍ وَاحِدٍ، وَكَانَ أَبُو طَلْحَةَ حَسَنُ الرَّمْيِ، فَكَانَ إِذَا رَمَى أَشْرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْظُرُ إِلَى مَوَاقِعِ نَبْلِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]





১৩৮০০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আবু তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু একটি ঢাল নিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে সুরক্ষার কাজ সম্পাদন করছিলেন । তিনি ছিলেন শ্রেষ্ঠ তীরন্দাজ । যখন তিনি তীর নিক্ষেপ করতেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উঁকি মেরে দেখতেন যে সেই তীর কোথায় গিয়ে পড়েছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]