মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
13601 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ شَهْرًا، ثُمَّ تَرَكَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৬০১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক মাস পর্যন্ত রুকূর পরে কুনুতে নাযিলাহ পড়েছেন, তারপর তা ছেড়ে দিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13602 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَنَتَ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৬০২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক মাস পর্যন্ত রুকূর পরে কুনুতে নাযিলাহ পড়েছেন, তারপর তা ছেড়ে দিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13603 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ أَوَّلَ مَنْ يُكْسَى حُلَّةً مِنَ النَّارِ إِبْلِيسُ، فَيَضَعُهَا عَلَى حَاجِبِهِ، وَيَسْحَبُهَا وَهُوَ يَقُولُ: يَا ثُبُورَهُ، وَذُرِّيَّتُهُ خَلْفَهُ وَهُمْ يَقُولُونَ: يَا ثُبُورَهُمْ، حَتَّى يَقِفُوا عَلَى النَّارِ، فيَقُولُ: يَا ثُبُورَاهُ، وَيَقُولُونَ: يَا ثُبُورَهُمْ، فَيُقَالُ:{لَا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورًا وَاحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا} [الفرقان: 14] "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৩৬০৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, জাহান্নামের পোশাক সবচেয়ে প্রথমে ইবলীসকে পরানো হবে । আর সে তা নিজের ভ্রুর উপর রাখবে । তার পিছনে তার বংশধর ঢুকতে থাকবে । শয়তান ‘হায় ধ্বংস‘ বলে আওয়াজ দিতে থাকবে এবং তার বংশধরও ‘হায় ধ্বংস‘ বলতে থাকবে । এই বলতে বলতে তারা জাহান্নামের কাছে পৌঁছে থেমে যাবে । শয়তান আবার এই কথা বলবে, হায় ধ্বংস! এবং তার বংশধরও এই কথা বলবে । এই সময়ে তাদের বলা হবে যে আজ একটি ধ্বংসকে ডেকো না, অনেক ধ্বংসকে ডাকো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13604 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: أَظُنُّهُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَصَوْتُ أَبِي طَلْحَةَ أَشَدُّ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مِنْ فِئَةٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
১৩৬০৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, সেনাদলে আবু তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর আওয়াজ মুশরিকদের অনেক লোকের চেয়েও ভারী ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13605 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْإِزَارُ إِلَى نِصْفِ السَّاقِ " فَلَمَّا رَأَى شِدَّةَ ذَلِكَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ، قَالَ: " إِلَى الْكَعْبَيْنِ، لَا خَيْرَ فِيمَا أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৬০৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, তহবন্দ (পরিহিত বস্ত্র) অর্ধ-গোছা পর্যন্ত হওয়া উচিত । যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দেখলেন যে মুসলমানদের এই কারণে কষ্ট হচ্ছে, তখন বললেন, গোড়ালি পর্যন্ত করে নাও । এর নিচে কোনো কল্যাণ নেই ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13606 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يُجَاوِزُ شَعْرُهُ شَحْمَةَ أُذُنَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৬০৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চুল কানের লতি থেকে বেশি বাড়তো না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13607 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَبْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " آيَةُ النِّفَاقِ بُغْضُ الْأَنْصَارِ، وَآيَةُ الْإِيمَانِ حُبُّ الْأَنْصَارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৬০৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, নিফাকের (কপটতার) চিহ্ন হলো আনসারদের প্রতি বিদ্বেষ রাখা । আর ঈমানের চিহ্ন হলো আনসারদের প্রতি ভালোবাসা রাখা ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13608 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ: لَمَّا فُتِحَتْ مَكَّةُ، قَسَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْغَنَائِمَ فِي قُرَيْشٍ، فَقَالَتِ الْأَنْصَارُ: هَذَا لَهُوَ الْعَجَبُ، إِنَّ سُيُوفَنَا تَقْطُرُ مِنْ دِمَائِهِمْ، وَإِنَّ غَنَائِمَنَا تُرَدُّ عَلَيْهِمْ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَمَعَهُمْ، فَقَالَ: " مَا هَذَا الَّذِي بَلَغَنِي عَنْكُمْ؟ " قَالُوا: هُوَ الَّذِي بَلَغَكَ، وَكَانُوا لَا يَكْذِبُونَ، فَقَالَ: " أَمَا تَرْضَوْنَ أَنْ يَرْجِعَ النَّاسُ بِالدُّنْيَا وَتَرْجِعُونَ بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى بُيُوتِكُمْ، لَوْ سَلَكَ النَّاسُ وَادِيًا - أَوْ شِعْبًا - وَسَلَكَتِ الْأَنْصَارُ وَادِيًا - أَوْ شِعْبًا - لَسَلَكْتُ وَادِيَ الْأَنْصَارِ، أَوْ شِعْبَ الْأَنْصَارِ "،
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৬০৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, হুনাইনের যুদ্ধের সময় আল্লাহ যখন বনু হাওয়াযিনের গনীমতের মাল নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দান করলেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উয়াইনাহ ও আকরা‘ প্রমুখের মতো প্রত্যেক ইহুদিকে একশো করে উট দিতে লাগলেন , তখন আনসারদের কিছু লোক বলতে লাগলো, আল্লাহ তা’আলা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ক্ষমা করুন, যে তিনি কুরাইশদেরকে দিচ্ছেন আর আমাদের উপেক্ষা করছেন যখন কিনা আমাদের তলোয়ার থেকে এখনও রক্তের ফোঁটা ঝরছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা জানানো হলো তো আপনি আনসারী সাহাবারা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমকে ডেকে পাঠালেন এবং বললেন, তোমরা কি এই বিষয়ে খুশি নও যে লোকেরা ধন-সম্পদ নিয়ে চলে যাক এবং তোমরা আল্লাহর পয়গম্বরকে তোমাদের ঘরে নিয়ে যাও? তারা বলতে লাগলো, কেন নয়, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, সেই সত্তার কসম যার হাতে মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের প্রাণ, যদি লোকেরা এক উপত্যকায় চলে এবং আনসাররা অন্য দিকে, তো আমি আনসারদের উপত্যকা এবং গিরিপথকেই বেছে নেবো । আনসাররা আমার আবরণ এবং যদি হিজরত না হতো, তবে আমি আনসারদেরই একজন হতাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13609 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ: قَالَتِ الْأَنْصَارُ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ، وَأَعْطَى قُرَيْشًا إِنَّ هَذَا الْعَجَبُ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৬০৯ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আফফান, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন শু‘বাহ, আবূ তাইয়্যাহ থেকে, তিনি বলেন: আমি আনাস (রা.)-কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: মক্কা বিজয়ের দিন আনসাররা বলল, যখন তিনি কুরাইশদের (ধন-সম্পদ) দিলেন, `এটি তো এক বিস্ময়কর ব্যাপার!` অতঃপর তিনি অনুরূপ অর্থ বর্ণনা করলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13610 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ: كُنَّا نَأْتِي أَنَسًا وَخَبَّازُهُ قَائِمٌ، قَالَ: فَقَالَ يَوْمًا: " كُلُوا، فَوَاللهِ مَا أَعْلَمُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَغِيفًا رَقِيقًا، وَلَا شَاةً سَمِيطًا، حَتَّى لَحِقَ بِرَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৬১০ - ক্বাতাদাহ রাহিমাহুল্লাহ বলেন, আমরা আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর খেদমতে হাজির হতাম । তাঁর এখানে রুটি প্রস্তুতকারী নিযুক্ত ছিল । একদিন তিনি আমাদের বললেন, খাও । তবে আমার জানা নেই যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কখনও নিজের চোখে পাতলা রুটি দেখেছেন , বা কখনও আস্ত ভুনা বকরি খেয়েছেন , যতক্ষণ না তিনি আল্লাহর সাথে মিলিত হলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13611 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ، فَلْيَنْصَرِفْ، فَلْيَنَمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৬১১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, যখন তোমাদের মধ্যে কারও সালাত পড়ার সময় তন্দ্রা আসতে শুরু করে, তখন তার উচিত যে ফিরে গিয়ে ঘুমিয়ে পড়ুক ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13612 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৬১২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, কিয়ামতের দিন প্রতিটি ধোঁকাবাজ ব্যক্তির জন্য একটি করে ঝান্ডা (পতাকা) থাকবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13613 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ بَيْعِ الثَّمَرَةِ حَتَّى تَزْهُوَ، وَعَنْ بَيْعِ الْعِنَبِ حَتَّى يَسْوَدَّ، وَعَنْ بَيْعِ الْحَبِّ حَتَّى يَشْتَدَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৬১৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই কথা থেকে নিষেধ করেছেন যে ফল পাকার আগে , কিশমিশ (আঙ্গুর) কালো হওয়ার আগে এবং গমের দানা শক্ত হওয়ার আগে বিক্রি করা হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13614 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: " مَا سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ حَدِيثًا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا قَالَ: أَوْ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৬১৪ - হুমাইদ রাহিমাহুল্লাহ বলেন, আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সূত্রে কোনো হাদীস বর্ণনা করতেন, তখন শেষে এই কথাটি বলতেন `বা যেমন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13615 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ التَّيْمِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ثَلَاثٍ: عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ، وَعَنْ لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلَاثٍ، وَعَنْ هَذِهِ الْأَنْبِذَةِ فِي الْأَوْعِيَةِ، قَالَ: ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ ذَلِكَ: " أَلَا إِنِّي كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ ثَلَاثٍ: نَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ، ثُمَّ بَدَا لِي أَنَّهَا تُرِقُّ الْقُلُوبَ، وَتُدْمِعُ الْعَيْنَ، فَزُورُوهَا، وَلَا تَقُولُوا هَجْرًا، وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلَاثٍ، ثُمَّ بَدَا لِي أَنَّ النَّاسَ يَبْتَغُونَ أَدَمَهُمْ، وَيُتْحِفُونَ ضَيْفَهُمْ، وَيَرْفَعُونَ لِغَائِبِهِمْ، فَكُلُوا وَأَمْسِكُوا مَا شِئْتُمْ، وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ هَذِهِ الْأَوْعِيَةِ، فَاشْرَبُوا فِيمَا شِئْتُمْ مَنْ شَاءَ، أَوْكَى سِقَاءَهُ عَلَى إِثْمٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح بطرقه وشواهده، وهذا إسناد ضعيف]
১৩৬১৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তিনটি জিনিস থেকে অর্থাৎ কবরস্থানে যেতে , তিন দিন পরে কুরবানীর গোশত খেতে এবং দুব্বা, নাক্বীর, হানতাম ও মুযাফ্ফাত-এ নবীয পান করতে নিষেধ করেছিলেন । তারপর কিছুকাল পর বললেন যে আমি আগে তোমাদের তিনটি জিনিস থেকে নিষেধ করেছিলাম, এখন সেগুলোর ব্যাপারে আমার মতামত স্পষ্ট হয়ে গেছে । আমি তোমাদেরকে কবরস্থানে যেতে নিষেধ করেছিলাম, এখন আমার মতামত এই যে এর দ্বারা অন্তর নরম হয় , চোখ অশ্রু বর্ষণ করে এবং আখেরাতের স্মরণ তাজা হয় । এই জন্য তোমরা কবরস্থানে যেও, কিন্তু অশ্লীল কথা বলো না । একইভাবে আমি তোমাদেরকে তিন দিন পরে কুরবানীর গোশত খেতে নিষেধ করেছিলাম । এখন আমার মতামত এই যে লোকেরা তাদের মেহমানদেরকে এই গোশত উপহার হিসেবে দেয় এবং অনুপস্থিতদের জন্য সংরক্ষণ করে রাখে । এই জন্য তোমরা যখন পর্যন্ত চাও, তা রাখতে পারো । এছাড়াও আমি তোমাদেরকে এই পাত্রগুলোতে নবীয পান করতে নিষেধ করেছিলাম । এখন তোমরা যে পাত্রে চাও, পান করতে পারো । তবে কোনো নেশার জিনিস পান করো না । এখন যে চায় সে নিজের মশকীর মুখ গুনাহের জিনিসের উপর বন্ধ করে নিক ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13616 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو رَبِيعَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَى أَعْرَابِيٍّ يَعُودُهُ وَهُوَ مَحْمُومٌ، فَقَالَ: " كَفَّارَةٌ وَطَهُورٌ "، فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ: بَلْ حُمَّى تَفُورُ، عَلَى شَيْخٍ كَبِيرٍ، تُزِيرُهُ الْقُبُورَ، فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَتَرَكَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن]
১৩৬১৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো বেদুইন লোকের অসুস্থতা দেখতে তার কাছে তাশরীফ নিয়ে গেলেন `যাকে জ্বর উঠেছিল` । আর বললেন যে ইনশাআল্লাহ এই জ্বর তোমার গুনাহের কাফফারা এবং পবিত্রতার কারণ হবে । সেই বেদুইন লোকটি বলতে লাগলো যে না, এইটা তো এমন ফুটন্ত জ্বর যা একজন বুড়ো লোকের উপর এসেছে এবং তাকে কবর দেখিয়ে (মৃত্যু না হওয়া পর্যন্ত) ছাড়বে না । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই শুনে তাকে ছেড়ে দিলেন এবং উঠে গেলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13617 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: " مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُرِضَ عَلَيْهِ طِيبٌ فَرَدَّهُ قَطُّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১৩৬১৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে যখন সুগন্ধি পেশ করা হতো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা প্রত্যাখ্যান করতেন না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13618 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: " أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَجَرَ عَنِ الشُّرْبِ قَائِمًا "، قَالَ: فَقُلْتُ: فَالْأَكْلُ، قَالَ: " أَشَرُّ وَأَخْبَثُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৬১৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই কথা থেকে নিষেধ করেছেন যে কোনো ব্যক্তি দাঁড়িয়ে পান করুক । আমি খাবারের হুকুম জিজ্ঞেস করলাম তো বললেন, এটা তার চেয়েও বেশি শক্ত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13619 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي سَفَرٍ، فَأُتِيَ بِإِنَاءٍ مِنْ مَاءٍ، فَشَرِبَ فِي رَمَضَانَ، وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৬১৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার রমজান মাসে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সফরে ছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে একটি পাত্র আনা হলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা পান করে নিলেন এবং লোকেরা দেখছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13620 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: إِنَّ أَبَا مُوسَى قَالَ: اسْتَحْمَلْنَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَحَلَفَ أَنْ لَا يَحْمِلَنَا، ثُمَّ حَمَلَنَا، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ حَلَفْتَ أَنْ لَا تَحْمِلَنَا، ثُمَّ حَمَلْتَنَا، قَالَ: " وَأَنَا أَحْلِفُ بِاللهِ لَأَحْمِلَنَّكُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৬২০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আবু মূসা আশআরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে বাহনের জন্য কোনো জন্তু চাইলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই সময় কোনো কাজে ব্যস্ত ছিলেন, এই জন্য বলে দিলেন যে, আল্লাহর কসম! আমি তোমাকে কোনো বাহন দেবো না । কিন্তু যখন তিনি ফিরে যেতে লাগলেন, তখন তাঁকে আবার ডাকলেন এবং একটি বাহন দান করলেন । তিনি বলতে লাগলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আপনি তো কসম খেয়েছিলেন যে আমাকে কোনো বাহন দেবেন না? তিনি বললেন, এখন কসম খাচ্ছি যে তোমাকে বাহন অবশ্যই দেবো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
