হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13421)


13421 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَمَّا أُسْرِيَ بِي مَرَرْتُ بِرِجَالٍ تُقْرَضُ شِفَاهُهُمْ بِمَقَارِيضَ مِنْ نَارٍ " قَالَ: " فَقُلْتُ: مَنْ هَؤُلَاءِ يَا جِبْرِيلُ؟ قَالَ: هَؤُلَاءِ خُطَبَاءُ مِنْ أُمَّتِكَ يَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَيَنْسَوْنَ أَنْفُسَهُمْ، وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ أَفَلَا يَعْقِلُونَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





১৩৪২১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, মি‘রাজের রাতে আমি এমন কিছু লোকের পাশ দিয়ে গেলাম যাদের মুখ আগুনের কাঁচি দিয়ে কাটা হচ্ছিল । আমি জিজ্ঞেস করলাম, এরা কারা? জানানো হলো যে, এরা আপনার উম্মতের বক্তারা যারা লোকদেরকে ভালো কাজের আদেশ দিতো এবং নিজেদেরকে ভুলে যেতো । আর কিতাব তেলাওয়াত করতো, কি এরা বুঝতো না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13422)


13422 - حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْمَاجِشُونُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: زَارَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي دَارِنَا، فَحَلَبْنَا لَهُ دَاجِنًا لَنَا، وَشُبْنَا لَبَنَهَا مِنْ مَاءِ الدَّارِ، وَعَنْ يَمِينِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ، وَمِنْ وَرَاءِ الرَّجُلِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، وَعَنْ يَسَارِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبُو بَكْرٍ، فَشَرِبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى إِذَا نَزَعَ الْقَدَحَ عَنْ فِيهِ أَوْ هَمَّ بِنَزْعِهِ، قَالَ لَهُ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَعْطِ أَبَا بَكْرٍ فَأَعْطَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقَدَحَ الْأَعْرَابِيَّ، ثُمَّ قَالَ: " الْأَيْمَنَ فَالْأَيْمَنَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين. ]





১৩৪২২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন মদীনা মুনাওয়ারায় তাশরীফ আনলেন, তখন আমার বয়স ছিল দশ বছর । যখন দুনিয়া থেকে বিদায় নিলেন, তখন আমার বয়স বিশ বছর ছিল । আমার মা আমাকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতের উৎসাহ দিতেন । একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের ঘরে তাশরীফ আনলেন । আমরা একটি পোষা বকরির দুধ দুইলাম এবং ঘরের কুয়া থেকে পানি নিয়ে তাতে মেশালাম । আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে পেশ করলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ডান দিকে একজন বেদুইন ছিল এবং বাম দিকে আবু বকর সিদ্দিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তা পান করে শেষ করলেন, তখন উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আরজ করলেন যে এটা আবু বকরকে দিয়ে দিন । কিন্তু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুধের সেই পাত্রটি বেদুইনকে দিয়ে দিলেন এবং বললেন, প্রথমে ডান হাতওয়ালাকে, তারপর তার পরের জনকে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13423)


13423 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ يَعْنِي السَّلُولِيَّ، حَدَّثَنَا عُمَارَةُ يَعْنِي ابْنَ زَاذَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقِيلُ عِنْدَ أُمِّ سُلَيْمٍ، وَكَانَ مِنْ أَكْثَرِ النَّاسِ عَرَقًا، فَاتَّخَذَتْ لَهُ نِطَعًا، فَكَانَ يَقِيلُ عَلَيْهِ، وَخَطَّتْ بَيْنَ رِجْلَيْهِ خَطًّا، فَكَانَتْ تُنَشِّفُ الْعَرَقَ فَتَأْخُذُهُ، فَقَالَ: " مَا هَذَا يَا أُمَّ سُلَيْمٍ؟ " فَقَالَتْ: عَرَقُكَ يَا رَسُولَ اللهِ، أَجْعَلُهُ فِي طِيبِي، فَدَعَا لَهَا بِدُعَاءٍ حَسَنٍ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن في المتابعات والشواهد]





১৩৪২৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উম্মে সুলাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার এখানে কায়লুলাহ (দুপুরের সামান্য বিশ্রাম) করার জন্য তাশরীফ আনতেন । আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খুব ঘাম হতো । উম্মে সুলাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য চামড়ার একটি বিছানা বানিয়ে রেখেছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেইটার উপরই কায়লুলাহ করতেন । পরে তিনি সেই ঘাম নিংড়ে নিতেন । একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিজ্ঞেস করলেন যে, উম্মে সুলাইম! এটা কী করছো? তিনি বললেন যে, ইয়া রাসূল আল্লাহ! আপনার এই ঘামকে আমরা আমাদের সুগন্ধিতে মিশিয়ে রাখবো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে দোয়া দিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13424)


13424 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عُمَارَةُ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْسَلَ أُمَّ سُلَيْمٍ تَنْظُرُ إِلَى جَارِيَةٍ، فَقَالَ: " شُمِّي عَوَارِضَهَا، وَانْظُرِي إِلَى عُرْقُوبَيْهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن، وهذا إسناد حسن في المتابعات والشواهد]





১৩৪২৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উম্মে সুলাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহাকে একজন বাঁদীকে দেখার জন্য পাঠিয়েছিলেন এবং বলেছিলেন, তার শরীরের সুবাস শুঁকে দেখো এবং তার গোড়ালির পেশী (পায়ের গোছার মাংসপেশী) সম্পর্কে খেয়াল করো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13425)


13425 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أَبُو نَصْرٍ الْعِجْلِيُّ الْخَفَّافُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ أَنْبَأَهُمْ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " بَيْنَمَا أَنَا أَسِيرُ فِي الْجَنَّةِ إِذْ عُرِضَ لِي نَهَرٌ حَافَتَاهُ قِبَابُ اللُّؤْلُؤِ الْمُجَوَّفِ " قَالَ: فَقُلْتُ: " يَا جِبْرِيلُ مَا هَذَا؟ قَالَ: هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَ رَبُّكَ "، قَالَ: " فَضَرَبْتُ بِيَدَيَّ فِيهِ، فَإِذَا طِينُهُ الْمِسْكُ الْأَذْفَرُ، وَإِذَا رَضْرَاضُهُ اللُّؤْلُؤُ " ، وقَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ مِنْ كِتَابِهِ قَرَأْتُ: " قَالَ الْمَلَكُ الَّذِي مَعِي: أَتَدْرِي مَا هَذَا؟ هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَ رَبُّكَ، فَضَرَبَ بِيَدِهِ إِلَى أَرْضِهِ فَأَخْرَجَ مِنْ طِينِهِ الْمِسْكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قوي على شرط مسلم]





১৩৪২৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আমি জান্নাতে প্রবেশ করলাম তো হঠাৎ একটি নহরের (নদীর) উপর নজর পড়লো , যার দুই কিনারে মুক্তোর তাঁবু লাগানো ছিল । আমি তাতে হাত দিয়ে পানিতে প্রবাহিত জিনিসটি ধরলাম তো তা সুগন্ধিযুক্ত কস্তুরী ছিল । আমি জিবরাঈলকে জিজ্ঞেস করলাম যে এটা কী? তখন তিনি জানালেন যে এটা নহরে কাওসার যা আল্লাহ আপনাকে দান করেছেন । এবং একটি অন্য বর্ণনায় আছে যে আমার সাথী ফেরেশতা বললেন যে আপনি কি জানেন যে এইটা কী জিনিস? এটা কাওসার যা আপনার রব আপনাকে দান করেছেন । তারপর সে নিজের হাত তার মাটির উপর মারলো এবং তার মাটি থেকে কস্তুরী বের করে দেখালো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13426)


13426 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَنَسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: " مَا خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمِ فِطْرٍ قَطُّ، حَتَّى يَأْكُلَ تَمَرَاتٍ " قَالَ: " وَكَانَ أَنَسٌ يَأْكُلُ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ ثَلَاثًا، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَزْدَادَ أَكَلَ خَمْسًا، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَزْدَادَ أَكَلَ وِتْرًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





১৩৪২৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, ঈদুল ফিতরের দিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঈদগাহের দিকে ততক্ষণ পর্যন্ত বের হতেন না, যতক্ষণ না একটি একটি করে কিছু খেজুর না খেতেন । আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুও বের হওয়ার আগে তিন বা পাঁচ বা তার বেশি হলে বিজোড় সংখ্যায় খেজুর খেতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13427)


13427 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، أَخْبَرَنَا حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: أَتَى أَبُو طَلْحَةَ بِمُدَّيْنِ مِنْ شَعِيرٍ، فَأَمَرَ بِهِ فَصُنِعَ طَعَامًا ثُمَّ قَالَ لِي: يَا أَنَسُ، انْطَلِقْ ائْتِ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَادْعُهُ، وَقَدْ تَعْلَمُ مَا عِنْدَنَا، قَالَ: فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ عِنْدَهُ، فَقُلْتُ: إِنَّ أَبَا طَلْحَةَ يَدْعُوكَ إِلَى طَعَامِهِ، فَقَامَ وَقَالَ لِلنَّاسِ: " قُومُوا " فَقَامُوا. فَجِئْتُ أَمْشِي بَيْنَ يَدَيْهِ حَتَّى دَخَلْتُ عَلَى أَبِي طَلْحَةَ فَأَخْبَرْتُهُ، قَالَ: فَضَحْتَنَا، قُلْتُ: إِنِّي لَمْ أَسْتَطِعْ أَنْ أَرُدَّ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْرَهُ. فَلَمَّا انْتَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْبَابِ قَالَ لَهُمْ: " اقْعُدُوا " وَدَخَلَ عَاشِرَ عَشَرَةٍ، فَلَمَّا جَلَسَ أُتِيَ بِالطَّعَامِ تَنَاوَلَ فَأَكَلَ وَأَكَلَ مَعَهُ الْقَوْمُ حَتَّى شَبِعُوا، ثُمَّ قَالَ لَهُمْ " قُومُوا وَلْيَدْخُلْ عَشَرَةٌ مَكَانَكُمْ " حَتَّى دَخَلَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ وَأَكَلُوا. قَالَ: قُلْتُ: كَمْ كَانُوا؟ قَالَ: كَانُوا نَيِّفًا وَثَمَانِينَ. قَالَ: وَفَضَلَ لِأَهْلِ الْبَيْتِ مَا أَشْبَعَهُمْ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





১৩৪২৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আবু তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু দুই মুদ (পানির পরিমাপ বিশেষ) যব নিয়ে এলেন এবং খাবার তৈরি করতে বললেন । তারপর আমাকে বললেন, আনাস! যাও এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ডেকে নিয়ে এসো, আর তুমি জানো যে আমাদের কাছে কী আছে । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে পৌঁছলাম তো আপনি সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমের মাঝখানে উপস্থিত ছিলেন । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে আরজ করলাম যে আমাকে আবু তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আপনার কাছে খাবারের দাওয়াত দিয়ে পাঠিয়েছেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আমাকে এবং আমার সাথীদেরকেও? এই বলে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সাথীদেরকে নিয়ে রওয়ানা হলেন । আমি তাড়াতাড়ি ঘরে পৌঁছে আবু তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে বললাম যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তো তাঁর সাথীদেরকেও নিয়ে এসেছেন । এই শুনে আবু তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন, তুমি তো আমাদের অপমান করলে । আমি বললাম যে আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কথাকে প্রত্যাখ্যান করতে পারিনি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তাঁর ঘরে পৌঁছলেন তো বললেন, বসে যাও । তারপর দশজন লোক ভিতরে এলো এবং তারা পেট ভরে খাবার খেলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের সাথে ছিলেন । তারপর দশ দশ করে সব লোক সেই খাবার খেলো এবং সবাই পেট ভরে খেয়ে নিলো । বর্ণনাকারী বলেন, আমি আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞেস করলাম যে তারা কতজন লোক ছিলেন? তিনি বললেন, আশির কিছু বেশি এবং পরিবারের লোকদের জন্যও এতটুকু বেঁচে গিয়েছিল যা দিয়ে তারা তৃপ্ত হতে পারতো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13428)


13428 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " أَقَامَ بِلَالٌ الصَّلَاةَ، فَعَرَضَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ قَالَ: فَأَقَامَهُ حَتَّى نَعَسَ بَعْضُ الْقَوْمِ، ثُمَّ جَاءَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى بِالنَّاسِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





১৩৪২৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার সালাতের সময় হলো, বেলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ইকামাত বললেন । এরই মধ্যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে একজন লোক এলো । যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতের জন্য উঠলেন তো কিছু লোক ঘুমিয়ে গিয়েছিল । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এসে লোকদের সালাত পড়ালেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13429)


13429 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَافَرَ فِي رَمَضَانَ، فَرَكِبَ رَاحِلَتَهُ، فَدَعَا بِمَاءٍ عَلَى يَدِهِ، ثُمَّ بَعَثَهَا، فَلَمَّا اسْتَوَتْ قَائِمَةً شَرِبَ، وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





১৩৪২৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার রমজান মাসে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সফরে ছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে একটি পাত্র আনা হলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা নিজের হাতে রাখলেন যাতে লোকেরা দেখতে পায় এবং তা পান করে নিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13430)


13430 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: " ثَارَتْ أَرْنَبٌ فَتَبِعَهَا النَّاسُ، فَكُنْتُ فِي أَوَّلِ مَنْ سَبَقَ إِلَيْهَا فَأَخَذْتُهَا، فَأَتَيْتُ بِهَا أَبَا طَلْحَةَ قَالَ: فَأَمَرَ بِهَا فَذُبِحَتْ، ثُمَّ شُوِيَتْ قَالَ: ثُمَّ أَخَذَ عَجُزَهَا فَقَالَ: ائْتِ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَأَتَيْتُهُ بِهِ قَالَ: قُلْتُ: إِنَّ أَبَا طَلْحَةَ أَرْسَلَ إِلَيْكَ بِعَجُزِ هَذِهِ الْأَرْنَبِ قَالَ: " فَقَبِلَهُ مِنِّي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





১৩৪৩০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, কোনো এক জায়গায় হঠাৎ আমাদের সামনে একটি খরগোশ এলো । বাচ্চারা তার দিকে দৌড়ালো, কিন্তু তাকে ধরতে পারলো না, এমনকি ক্লান্ত হয়ে গেল । আমি তাকে ধরে নিলাম এবং আবু তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর কাছে নিয়ে এলাম । তিনি তাকে যবেহ করলেন এবং তার একটি অংশ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে আমার হাতে পাঠিয়ে দিলেন । আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা কবুল করে নিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13431)


13431 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، عَنْ حَنْظَلَةَ السَّدُوسِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ يَدْعُو "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





১৩৪৩১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক মাস পর্যন্ত ফজরের সালাতে রুকূর পরে কুনুতে নাযিলাহ পড়েছেন এবং রি‘ল, যকওয়ান, উসাইয়াহ এবং বনু লিহ্‌ইয়ান গোত্রগুলোর উপর বদদোয়া করতে থাকলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13432)


13432 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ الثَّوْرِيِّ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ أَبِي نَصْرٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " كَنَّانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَقْلَةٍ كُنْتُ أَجْتَنِيهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف جداً]





১৩৪৩২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে সেই সবজির নামে কুনিয়ত (উপনাম) দিয়েছিলেন যা আমি চুনতাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13433)


13433 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ، وَشُعْبَةَ، جَمِيعًا عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْبُزَاقُ فِي الْمَسْجِدِ خَطِيئَةٌ، وَكَفَّارَتُهَا دَفْنُهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]





১৩৪৩৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, মসজিদে থুতু ফেলা গুনাহ এবং এর কাফফারা হলো তা মাটিতে পুঁতে দেওয়া ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13434)


13434 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَبْيَضِ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِنَا الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ مُحَلِّقَةٌ، ثُمَّ أَرْجِعُ إِلَى قَوْمِي وَهُمْ فِي نَاحِيَةِ الْمَدِينَةِ، فَأَجِدُهُمْ جُلُوسًا، فَأَقُولُ لَهُمْ: قُومُوا فَصَلُّوا، فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ صَلَّى "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قوي]





১৩৪৩৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আসরের সালাত সেই সময় পড়তেন যখন সূর্য উজ্জ্বল এবং তার মণ্ডলের আকারে থাকতো । আমি মদীনা মুনাওয়ারার এক কোণে অবস্থিত আমার মহল্লা ও ঘরে পৌঁছাতাম এবং তাদের বলতাম যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাত পড়ে ফেলেছেন, সুতরাং তোমরাও উঠে সালাত পড়ে নাও ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13435)


13435 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " ذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِخُبْزِ شَعِيرٍ، وَإِهَالَةٍ سَنِخَةٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]





১৩৪৩৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে আমি একবার যবের রুটি এবং পুরোনো তেল নিয়ে এসেছিলাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13436)


13436 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ مَكَّةَ وَعَلَى رَأْسِهِ مِغْفَرٌ، فَقِيلَ لَهُ: إِنَّ ابْنَ خَطَلٍ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ، فَقَالَ: " اقْتُلُوهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين. ]





১৩৪৩৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, মক্কা বিজয়ের দিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন মক্কা মুকাররমায় প্রবেশ করলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শিরস্ত্রাণ পরিধান করে ছিলেন । যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা খুললেন, তখন কোনো এক ব্যক্তি এসে জানালো যে ইবনে খতল কা‘বা ঘরের পর্দার সাথে ঝুলে আছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তবুও তাকে হত্যা করে দাও ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13437)


13437 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الْإِقْعَاءِ وَالتَّوَرُّكِ فِي الصَّلَاةِ "، قَالَ عَبْدُ اللهِ: " كَانَ أَبِي قَدْ تَرَكَ هَذَا الْحَدِيثَ "

تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (9333).}





১৩৪৩৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতে উবু হয়ে বসতে এবং নিতম্বের উপর বসে উভয় পা একদিকে বের করে দিতে নিষেধ করেছেন । আব্দুল্লাহ বলেন যে আমার পিতা ইমাম আহমদ রাহিমাহুল্লাহ এই হাদীসটি ছেড়ে দিয়েছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13438)


13438 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَمْ يُبْعَثْ نَبِيٌّ قَبْلِي إِلَّا يُحَذِّرُ قَوْمَهُ مِنَ الدَّجَّالِ الْكَذَّابِ فَاحْذَرُوهُ، فَإِنَّهُ أَعْوَرُ، وَإِنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ بِأَعْوَرَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قوي على شرط مسلم]





১৩৪৩৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, হুযূর নবী মুকাররাম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, দুনিয়াতে যে নবীই প্রেরিত হয়ে এসেছেন, তাঁরা তাদের উম্মতকে কানা মিথ্যাবাদী (দাজ্জাল) থেকে অবশ্যই সতর্ক করেছেন । মনে রেখো! দাজ্জাল কানা হবে এবং তোমাদের রব কানা নন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13439)


13439 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَتِمُّوا الصَّفَّ الْمُقَدَّمَ، ثُمَّ الَّذِي يَلِيهِ، فَمَا كَانَ مِنْ نَقْصٍ فَلْيَكُنْ فِي الصَّفِّ الْمُؤَخَّرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قوي ]





১৩৪৩৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, প্রথমে সামনের কাতারগুলো এবং তারপর তার পরের কাতারগুলো সম্পূর্ণ করো । আর কোনো ঘাটতি থাকলে তা শেষ কাতারে হওয়া উচিত । আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, প্রথমে সামনের কাতারগুলো এবং তারপর তার পরের কাতারগুলো সম্পূর্ণ করো । আর কোনো ঘাটতি থাকলে তা শেষ কাতারে হওয়া উচিত ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13440)


13440 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، فَذَكَرَ حَدِيثًا، وَقَالَ قَتَادَةُ: كَانَ يُقَالُ: " أَتِمُّوا الصَّفَّ الْأَوَّلَ، ثُمَّ الَّذِي يَلِيهِ، فَإِنْ كَانَ نَقْصٌ فَلْيَكُنْ فِي الصَّفِّ الْمُؤَخَّرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قوي ]




১৩৪৪০ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন হাসান ইবনু মূসা, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন শাইবান, ক্বাতাদাহ থেকে, অতঃপর তিনি একটি হাদীস উল্লেখ করলেন। এবং ক্বাতাদাহ বলেছেন: বলা হতো: `প্রথম কাতার পূর্ণ করো, অতঃপর এর পরবর্তী কাতার। যদি কোনো ঘাটতি থাকে, তবে তা যেন পেছনের কাতারে থাকে।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]