মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
11501 - قَالَ: حَدَّثَنَاهُ يُونُسُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ هِلَالِ بْنِ عِيَاضٍ، وحَدَّثَنَاهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى قَالَ: أَخْبَرَنِي عِيَاضُ بْنُ هِلَالٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
১১৫০১ - Null
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
11502 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو رِفَاعَةَ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ قَالَ: إِنَّ رَجُلًا قَالَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ لِي أَمَةً وَأَنَا أَعْزِلُ عَنْهَا، وَإِنِّي أَكْرَهُ أَنْ تَحْمِلَ، وَإِنَّ الْيَهُودَ تَزْعُمُ أَنَّهَا الْمَوْءُودَةُ الصُّغْرَى؟ قَالَ: " كَذَبَتْ يَهُودُ لَوْ أَرَادَ اللهُ أَنْ يَخْلُقَهُ لَمْ تَسْتَطِعْ أَنْ تَرُدَّهُ"
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
১১৫০২ - আবু সাঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে এসে বলতে লাগলো: ইয়া রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমার একটি বাঁদি আছে , আমি তার সাথে আযল করি , আমি তাই চাই যা একজন পুরুষ চায় , আর আমি তার গর্ভবতী হওয়াটা ভালো মনে করি না , এবং ইহুদীরা বলতো যে, আযল হলো জ্যান্ত কবর দেওয়ার একটি ছোট রূপ। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, ইহুদীরা ভুল বলে , যদি আল্লাহ কোনো জিনিস সৃষ্টি করার ইচ্ছা করে নেন, তবে কারো মধ্যে এত ক্ষমতা নেই যে সে তার পথে বাধা হতে পারে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
11503 - حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْعَزْلِ: "أَنْتَ تَخْلُقُهُ، أَنْتَ تَرْزُقُهُ، أَقِرَّهُ قَرَارَهُ، فَإِنَّمَا ذَلِكَ الْقَدَرُ"
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف لانقطاعه]
১১৫০৩ - আবু সাঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম `আযল` (বীর্যপাতের বাইরে বের করা) সম্পর্কে আলোচনা করতে গিয়ে বললেন: তোমরা কি এই সদ্যোজাতকে জন্ম দেবে? তোমরা কি তাকে রিযিক দেবে? আল্লাহ তাকে তার ঠিকানায় রেখে দিয়েছেন, সুতরাং এটা ভাগ্যের অংশ , আর এটাই হলো তকদীর।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
11504 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا سَمِعْتُمُ النِّدَاءَ، فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ الْمُؤَذِّنُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১১৫০৪ - আবু সাঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন তোমরা আযান শোনো, তখন মুয়াজ্জিন যে বাক্যগুলো বলে, তোমরাও সেই বাক্যগুলো বলো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
11505 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مُجَالِدٍ، حَدَّثَنِي أَبُو الْوَدَّاكِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تَصُومُوا يَوْمَيْنِ، وَلَا تُصَلُّوا صَلَاتَيْنِ، وَلَا تَصُومُوا يَوْمَ الْفِطْرِ وَلَا يَوْمَ الْأَضْحَى، وَلَا تُصَلُّوا بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَلَا بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ " " وَلَا تُسَافِرُ الْمَرْأَةُ ثَلَاثًا إِلَّا وَمَعَهَا مَحْرَمٌ " " وَلَا تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلَّا إِلَى ثَلَاثَةِ مَسَاجِدَ: مَسْجِدِ الْحَرَامِ، وَمَسْجِدِي، وَمَسْجِدِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
১১৫০৫ - আবু সাঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: দু‘দিন রোজা রেখো না এবং দু‘সময় নামাজ পড়ো না। ঈদুল ফিতর এবং ঈদুল আযহার রোজা রেখো না। ফজরের নামাজের পর সূর্যোদয় পর্যন্ত এবং আসরের নামাজের পর সূর্যাস্ত পর্যন্ত নফল নামাজ পড়ো না। কোনো নারী তিন দিনের সফর তার মাহরাম (অভিভাবক) ছাড়া করবে না। এবং তিনটি মসজিদ ব্যতীত, অর্থাৎ মসজিদ - উল - হারাম, মসজিদ - উন - নবী এবং মসজিদ - উল - আকসা ব্যতীত বিশেষভাবে অন্য কোনো মসজিদের উদ্দেশ্যে সফরের জন্য সওয়ারি প্রস্তুত করা যাবে না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
11506 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، وَوَكِيعٌ، عَنْ زَكَرِيَّا، حَدَّثَنِي عَامِرٌ، قَالَ: كَانَ أَبُو سَعِيدٍ وَمَرْوَانُ جَالِسَيْنِ، فَمُرَّ عَلَيْهِمَا بِجَنَازَةٍ، فَقَامَ أَبُو سَعِيدٍ، فَقَالَ مَرْوَانُ: اجْلِسْ. فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ " فَقَامَ مَرْوَانُ وَقَالَ وَكِيعٌ: " مَرَّتْ بِهِ جَنَازَةٌ، فَقَامَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
১১৫০৬ - আমির বলেন যে, একবার আবু সাঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এবং মারওয়ান বসে ছিলেন , সে সময় সেখান দিয়ে কোনো জানাযা অতিক্রম হলো। আবু সাঈদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু দাঁড়িয়ে গেলেন , কিন্তু মারওয়ান বলতে লাগলো যে, বসে যান। আবু সাঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে দিয়ে জানাযা অতিক্রম হয়েছিল, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়িয়ে গিয়েছিলেন। এতে মারওয়ানকেও দাঁড়াতে হলো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
11507 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عِيَاضَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يُحَدِّثُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يُحَدِّثُ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ، يُصَلِّي تَيْنِكَ الرَّكْعَتَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১১৫০৭ - আবু সাঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঈদুল ফিতরের দিন তাঁর ঘর থেকে (ঈদগাহের জন্য) বের হতেন এবং লোকদেরকে দু‘রাকাত নামাজ পড়াতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
11508 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عِيَاضٌ، حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرُجُ يَوْمَ الْعِيدِ، - قَالَ يَحْيَى: لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ الْفِطْرِ وَالْأَضْحَى - فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ رَكْعَتَيْنِ، فَيَقُومُ قَائِمًا، فَيَسْتَقْبِلُ النَّاسَ بِوَجْهِهِ وَيَقُولُ : " تَصَدَّقُوا " فَكَانَ أَكْثَرَ مَنْ يَتَصَدَّقُ النِّسَاءُ قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ: بِالْخَاتَمِ وَالْقُرْطِ وَالشَّيْءِ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ، فَإِنْ كَانَتْ لَهُ حَاجَةٌ، أَوْ أَرَادَ أَنْ يَضَعَ بَعْثًا، تَكَلَّمَ، وَإِلَّا انْصَرَفَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
১১৫০৮ - আবু সাঈদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঈদুল ফিতরের দিন তাঁর ঘর থেকে (ঈদগাহের জন্য) বের হতেন এবং লোকদেরকে দু‘রাকাত নামাজ পড়াতেন। তারপর এগিয়ে গিয়ে লোকদের দিকে মুখ করে বসতেন। লোকেরা বসে থাকতো এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদেরকে তিনবার সদকা (দান) করার জন্য উৎসাহিত করতেন। অধিকাংশ নারী এ সময় কানের দুল ও আংটি ইত্যাদি সদকা করতেন। তারপর যদি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সেনাদল সম্পর্কে কোনো প্রয়োজন থাকতো, তবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা বর্ণনা করে দিতেন, অন্যথায় চলে যেতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
11509 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَعَفَّانُ، وَعَبْدُ الصَّمَدِ، قَالُوا: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي عِيسَى الْأُسْوَارِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: " زَجَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الشُّرْبِ قَائِمًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح]
১১৫০৯ - আবু সাঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়িয়ে পানি পান করতে কঠোরভাবে নিষেধ করেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
11510 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنِي فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: سَأَلَهُ رَجُلٌ عَنِ الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ، فَقَالَ: " ثَلَاثًا "، فَقَالَ: إِنِّي كَثِيرُ الشَّعَرِ. قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكْثَرَ شَعَرًا مِنْكَ وَأَطْيَبَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
১১৫১০ - আবু সাঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে কোনো ব্যক্তি গোসল - ই - জানাবাত (ফরয গোসল) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলো , তখন তিনি বললেন: তিনবার শরীরের উপর পানি ঢালা। সে বললো যে, আমার মাথায় চুল খুব বেশি? আবু সাঈদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চুল তোমার চেয়েও বেশি এবং সুগন্ধিযুক্ত ছিল , (কিন্তু তারপরও তিনি তিনবারই শরীরের উপর পানি ঢালতেন)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
11511 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَشْهَبِ، حَدَّثَنَا أَبُو نَضْرَةَ الْعَبْدِيُّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: رَأَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَصْحَابِهِ تَأَخُّرًا، فَقَالَ: " تَقَدَّمُوا فَأْتَمُّوا بِي، وَلْيَأْتَمَّ بِكُمْ مَنْ بَعْدَكُمْ، وَلَا يَزَالُ قَوْمٌ يَتَأَخَّرُونَ، حَتَّى يُؤَخِّرَهُمُ اللهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]
১১৫১১ - আবু সাঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাহাবায়ে কেরামকে দেখলেন যে তাঁরা কিছুটা পিছনে আছেন , তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তোমরা এগিয়ে এসে আমার ইক্তিদা করো , পরের লোকেরা তোমাদের ইক্তিদা করবে। কারণ লোকেরা ক্রমাগত পিছনে সরতে থাকবে , যতক্ষণ না আল্লাহ কিয়ামতের দিন তাদেরকে পিছনে করে দেবেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
11512 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَوْهَبٍ، عَنْ عَمِّهِ، عَنْ مَوْلًى لِأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ أَبِي سَعِيدٍ وَهُوَ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَدَخَلُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَأَى رَجُلًا جَالِسًا وَسَطَ الْمَسْجِدِ، مُشَبِّكًا بَيْنَ أَصَابِعِهِ، يُحَدِّثُ نَفْسَهُ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمْ يَفْطِنْ، قَالَ: فَالْتَفَتَ إِلَى أَبِي سَعِيدٍ فَقَالَ: " إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ، فَلَا يُشَبِّكَنَّ بَيْنَ أَصَابِعِهِ، فَإِنَّ التَّشْبِيكَ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَا يَزَالُ فِي صَلَاةٍ، مَا دَامَ فِي الْمَسْجِدِ حَتَّى يَخْرُجَ مِنْهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১১৫১২ - আবু সাঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর একজন আযাদকৃত গোলাম বলেন যে, একবার আমি আবু সাঈদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর সাথে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে মসজিদে প্রবেশ করলাম। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দেখলেন যে মসজিদের মাঝখানে এক ব্যক্তি গোঁট মেরে বসে আছে , এবং সে তার হাতের আঙ্গুলগুলো একটার মধ্যে আরেকটা ঢুকিয়ে রেখেছে এবং নিজের সাথে কথা বলছে। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইশারা দিয়ে তাকে নিষেধ করলেন , কিন্তু সে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ইশারা বুঝতে পারলো না। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবু সাঈদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর দিকে মনোযোগ দিয়ে বললেন: যখন তোমাদের মধ্যে কেউ নামাজ পড়তে আসে, তখন যেন আঙ্গুলগুলো একটার মধ্যে আরেকটা না ঢুকিয়ে রাখে , কারণ এটা শয়তানি কাজ। আর যে ব্যক্তি মসজিদ থেকে বের না হওয়া পর্যন্ত মসজিদে থাকে, তার গণনা নামাজ পড়াদের মধ্যে হয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
11513 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُبَارَكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا جَاءَ أَحَدَكُمُ الشَّيْطَانُ فِي صَلَاتِهِ، فَقَالَ: إِنَّكَ قَدْ أَحْدَثْتَ فَلْيَقُلْ: كَذَبْتَ، مَا لَمْ يَجِدْ رِيحًا بِأَنْفِهِ، أَوْ يَسْمَعْ صَوْتًا بِأُذُنِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
১১৫১৩ - আবু সাঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের মধ্যে কারও কাছে শয়তান এসে এভাবে বলবে যে, তোমার ওযু ভেঙে গেছে, তখন তাকে বলে দাও যে, তুমি মিথ্যা বলছো। তবে হ্যাঁ, যদি তার নাকে দুর্গন্ধ আসে বা তার কান তার আওয়াজ শুনে নেয় (অর্থাৎ নিশ্চিত হয়ে যায়)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
11514 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَوَّلُ مَنْ بَدَأَ بِالْخُطْبَةِ يَوْمَ عِيدٍ قَبْلَ الصَّلَاةِ مَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ، فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ فَقَالَ: الصَّلَاةُ قَبْلَ الْخُطْبَةِ، فَقَالَ مَرْوَانُ: تُرِكَ مَا هُنَالِكَ أَبَا فُلَانٍ، فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ: أَمَّا هَذَا فَقَدْ قَضَى مَا عَلَيْهِ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ رَأَى مِنْكُمْ مُنْكَرًا فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسَانِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِقَلْبِهِ، وَذَلِكَ أَضْعَفُ الْإِيمَانِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১১৫১৪ - ত্বারিক ইবনে শিহাব থেকে বর্ণিত, একবার মারওয়ান ঈদের দিন নামাজের আগে খুতবা দেওয়া শুরু করলেন , যা এর আগে কখনো হয়নি। এটা দেখে এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে গেল এবং বলতে লাগলো: নামাজ খুতবার আগে হয়। সে বললো যে, এই জিনিস পরিত্যক্ত হয়ে গেছে। সেই মজলিসে আবু সাঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুও ছিলেন। তিনি দাঁড়িয়ে বললেন যে, এই ব্যক্তি তার দায়িত্ব পূর্ণ করেছে। আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই বলতে শুনেছি যে, তোমাদের মধ্যে যে কেউ কোনো মন্দ কাজ হতে দেখবে এবং তা হাত দিয়ে পরিবর্তন করার ক্ষমতা রাখবে, সে তাই করবে। যদি হাত দিয়ে পরিবর্তন করার ক্ষমতা না রাখে, তবে মুখ দিয়ে। আর যদি মুখ দিয়েও না করতে পারে, তবে মন থেকে সেটাকে মন্দ জানবে। আর এটা ঈমানের সবচেয়ে দুর্বলতম স্তর।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
11515 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَا: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، وحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تُسَافِرُ الْمَرْأَةُ سَفَرَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فَصَاعِدًا، إِلَّا مَعَ أَبِيهَا، أَوْ أَخِيهَا، أَوْ ابْنِهَا، أَوْ زَوْجِهَا، أَوْ مَعَ ذِي مَحْرَمٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناداه صحيحان على شرط الشيخين]
১১৫১৫ - আবু সাঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: কোনো নারী তিন বা তার বেশি দিনের সফর তার বাবা, ভাই, ছেলে, স্বামী বা মাহরাম (অভিভাবক) ছাড়া করবে না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
11516 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَسُبُّوا أَصْحَابِي، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ أَنْفَقَ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا، مَا أَدْرَكَ مُدَّ أَحَدِهِمْ وَلَا نَصِيفَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১১৫১৬ - আবু সাঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আমার সাহাবাদেরকে মন্দ বলো না। কারণ সেই সত্তার কসম যার হাতে আমার প্রাণ, যদি তোমাদের মধ্যে কেউ উহুদ পাহাড়ের সমানও সোনা খরচ করে দেয়, তবে সে তাদের কারো ‘মুদ্দ‘ (পরিমাপক পাত্র) এর সমান, বরং তার অর্ধেকও পৌঁছতে পারবে না। পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত হয়েছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
11517 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১১৫১৭ - আবু সাঈদ আল-খুদরী (রা.) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে একই (বর্ণনা) এসেছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
11518 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ مِثْلَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১১৫১৮ - আবু নযর আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন; শু‘বা আমাদেরকে একই (হাদীস) বর্ণনা করেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
11519 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ حَبَّانَ بْنِ وَاسِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ، فَلْيَجْعَلْ طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
১১৫১৯ - আবু সাঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের মধ্যে কেউ এক কাপড়ে নামাজ পড়ে, তখন তার উভয় দিক (দুই পাড়) যেন তার কাঁধের উপর দিয়ে রাখে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
11520 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَيْوَةُ: حَدَّثَنِي ابْنُ الْهَادِ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ خَبَّابٍ، حَدَّثَهُمْ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذُكِرَ عِنْدَهُ عَمُّهُ أَبُو طَالِبٍ فَقَالَ: " لَعَلَّهُ أَنْ تَنْفَعَهُ شَفَاعَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيُجْعَلَ فِي ضَحْضَاحٍ مِنَ النَّارِ، يَبْلُغُ كَعْبَيْهِ يَغْلِي مِنْهُ دِمَاغُهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১১৫২০ - আবু সাঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে তাঁর চাচা খাজা আবূ তালিবের আলোচনা হলো , তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: সম্ভবত কিয়ামতের দিন আমার সুপারিশ তাঁকে উপকার দেবে। এবং তাঁকে জাহান্নামের এক কোণে ফেলে দেওয়া হবে। আর আগুন তাঁর গোড়ালি পর্যন্ত পৌঁছবে, যার ফলে তাঁর মগজ হাঁড়ির মতো ফুটতে থাকবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
