মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
10821 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كَانَ مَرْوَانُ يَسْتَخْلِفُهُ عَلَى الصَّلَاةِ إِذَا حَجَّ أَوْ اعْتَمَرَ، فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ، فَيُكَبِّرُ خَلْفَ الرُّكُوعِ وَخَلْفَ السُّجُودِ، فَإِذَا انْصَرَفَ قَالَ: " إِنِّي لَأَشْبَهُكُمْ صَلَاةً بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১০৮২১ - আবূ সালমা রাহিমাহুল্লাহ বলেন: কখনও কখনও মারওয়ান আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে নিজের পিছনে নামায পড়ানোর জন্য রেখে যেতেন, যখন তিনি হজ্জ বা উমরার জন্য যেতেন। তখন আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু লোকদেরকে নামায পড়াতেন। রুকূ‘ ও সিজদার আগে তাকবীর বলতেন। আর নামায থেকে ফারিগ হয়ে বলতেন যে: `নামাযের দিক থেকে আমি তোমাদের সবার চেয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের বেশি সাদৃশ্য রাখি`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10822 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، فَإِذَا قَالُوا: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، فَحِسَابُهُمْ عَلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১০৮২২ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `আমাকে লোকদের সাথে যুদ্ধ করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে, যতক্ষণ না তারা ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ‘ স্বীকার করে নেয়। যখন তারা এই কালেমা পড়ে নেবে, তখন বুঝে নাও যে তারা আমার থেকে নিজেদের জান ও মালকে সুরক্ষিত করে নিল, তবে তার হক্ব (অধিকার) ছাড়া। আর তাদের হিসাব - কিতাব আল্লাহর জিম্মায়`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10823 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ مِنْ مَجْلِسِهِ ثُمَّ رَجَعَ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১০৮২৩ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `তোমাদের মধ্যে যখন কেউ নিজের জায়গা থেকে উঠে যায়, তখন ফিরে আসার পর সেই জায়গার সবচেয়ে বেশি হকদার সেই ব্যক্তিই`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10824 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْأَرْوَاحُ جُنُودٌ مُجَنَّدَةٌ، فَمَا تَعَارَفَ مِنْهَا ائْتَلَفَ، وَمَا تَنَاكَرَ مِنْهَا اخْتَلَفَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১০৮২৪ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `মানুষের রূহগুলো সৈন্যদের মতো থাকে। সুতরাং যে রূহের অন্যটির সাথে পরিচয় হয়ে যায়, তাদের মধ্যে ভালোবাসা সৃষ্টি হয়। আর যাদের মধ্যে পরিচয় হয় না, তাদের মধ্যে মতপার্থক্য সৃষ্টি হয়`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10825 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا جَلَسَ قَوْمٌ مَجْلِسًا، فَتَفَرَّقُوا عَنْ غَيْرِ ذِكْرِ اللهِ، إِلَّا تَفَرَّقُوا عَنْ مِثْلِ جِيفَةِ حِمَارٍ، وَكَانَ ذَلِكَ الْمَجْلِسُ حَسْرَةً عَلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১০৮২৫ - পূর্বের সনদেই বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `যখন কিছু লোক কোনো জায়গায় একত্রিত হয়, আর আল্লাহর যিকির না করেই বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়, তখন তা এমন হয় যেন তারা মরা গাধার লাশ থেকে বিচ্ছিন্ন হয়েছে। আর সেই মজলিস তাদের জন্য কিয়ামতের দিন আফসোস ও অনুতাপের কারণ হবে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10826 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي حَمَّادٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ اطَّلَعَ فِي دَارِ قَوْمٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ، فَفُقِئَتْ عَيْنُهُ، هُدِرَتْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১০৮২৬ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `যদি কোনো ব্যক্তি তোমাদের অনুমতি ছাড়া তোমাদের ঘরে উঁকি মেরে দেখে, আর তোমরা তাকে একটি কাঁকর ছুঁড়ে মারো, যার ফলে তার চোখ ফেটে যায়, তবে তোমাদের কোনো গুনাহ নেই`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10827 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي حَمَّادٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَتَتَّبِعُنَّ سَنَنَ مَنْ قَبْلَكُمْ، الشِّبْرَ بِالشِّبْرِ، وَالذِّرَاعَ بِالذِّرَاعِ، وَالْبَاعَ بِالْبَاعِ، حَتَّى لَوْ أَنَّ أَحَدَهُمْ دَخَلَ جُحْرَ ضَبٍّ لَدَخَلْتُمُوهُ " قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، أَمِنَ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى؟ قَالَ: " مَنْ إِذًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১০৮২৭ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `তোমরা পূর্ববর্তী উম্মতদের পুরো পুরো হাত, গজ এবং বিঘতের অনুপাতে অবশ্যই অনুসরণ করবে। এমনকি যদি তারা কোনো গুই সাপের গর্ত ও ঢিবিতে প্রবেশ করে থাকে, তবে তোমরাও তাই করবে`। সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম জিজ্ঞেস করলেন: `ইয়া রাসূলাল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! এর দ্বারা কি ইয়াহুদী ও নাসারাদের উদ্দেশ্য করা হয়েছে?`। তিনি বললেন: `তবে আর কারা?`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10828 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ ثَلَاثُونَ كَذَّابًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وإسناده حسن]
১০৮২৮ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `কিয়ামতের আগে ত্রিশজন মিথ্যাবাদী ও দাজ্জাল লোক প্রকাশ হবে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10829 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْعَيْنَانِ تَزْنِيَانِ، وَالْيَدَانِ تَزْنِيَانِ، وَالرِّجْلَانِ تَزْنِيَانِ، وَيُصَدِّقُ ذَلِكَ أَوْ يُكَذِّبُهُ الْفَرْجُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১০৮২৯ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `চোখও যিনা করে, হাতও যিনা করে, পা - ও যিনা করে। আর লজ্জাস্থান এর সত্যতা স্বীকার করে বা অস্বীকার করে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10830 - حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عِيسَى أَبُو بِشْرٍ الرَّاسِبِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي وَضَعْتُ قَدَمَيَّ حَيْثُ تُوضَعُ أَقْدَامُ الْأَنْبِيَاءِ مِنْ بَيْتِ الْمَقْدِسِ، فَعُرِضَ عَلَيَّ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ. قَالَ: فَإِذَا أَقْرَبُ النَّاسِ بِهِ شَبَهًا عُرْوَةُ بْنُ مَسْعُودٍ، وَعُرِضَ عَلَيَّ مُوسَى، فَإِذَا رَجُلٌ ضَرْبٌ مِنَ الرِّجَالِ، كَأَنَّهُ مِنْ رِجَالِ شَنُوءَةَ، وَعُرِضَ عَلَيَّ إِبْرَاهِيمُ. قَالَ: فَإِذَا أَقْرَبُ النَّاسِ شَبَهًا بِصَاحِبِكُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১০৮৩০ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `মে‘রাজের রাতে বাইতুল মুক্বাদ্দাসে আমি নিজের কদম সেই জায়গাতেই রেখেছিলাম, যেখানে আগের নবীরা (আলাইহিমুস সালাম) রেখেছিলেন। এই সময় আমার সামনে ঈসা আলাইহিস সালামকে আনা হলো, তখন মানুষের মধ্যে উরওয়াহ বিন মাস‘ঊদ তাঁর সবচেয়ে বেশি সাদৃশ্যপূর্ণ মনে হলো। মূসা আলাইহিস সালামকে আনা হলো, তখন তিনি শানুআহ গোত্রের পুরুষদের মধ্যে একজন সুদর্শন পুরুষ লাগলেন। আর ইবরাহীম আলাইহিস সালামকে আনা হলো, তখন মানুষের মধ্যে তোমাদের নবী তাঁর সবচেয়ে বেশি সাদৃশ্যপূর্ণ লাগলেন`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10831 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَرْبٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنِي بَابُ بْنُ عُمَيْرٍ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنِي رَجُلٌ، مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَتْبَعُ الْجِنَازَةَ صَوْتٌ وَلَا نَارٌ، وَلَا يُمْشَى بَيْنَ يَدَيْهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১০৮৩১ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জানাযার সাথে আগুন এবং আওয়াজ (বাদ্য) নিয়ে যেতে নিষেধ করেছেন। আর তার আগে চলতে নিষেধ করেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10832 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَأَنْ يَجْلِسَ أَحَدُكُمْ عَلَى جَمْرَةٍ حَتَّى تَحْتَرِقَ ثِيَابُهُ، وَتَخْلُصَ إِلَيْهِ، خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَطَأَ عَلَى قَبْرٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১০৮৩২ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `তোমাদের মধ্যে কেউ যদি একটি জ্বলন্ত অঙ্গারের উপর বসে এবং তার কাপড় জ্বলে যায় ও আগুনের প্রভাব তার চামড়া পর্যন্ত পৌঁছে যায়, এইটি কোনো কবরের উপর বসার চেয়ে অনেক উত্তম`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10833 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يَزَالُ الْعَبْدُ فِي صَلَاةٍ، مَا دَامَ يَنْتَظِرُ الصَّلَاةَ، تَقُولُ الْمَلَائِكَةُ: اللهُمَّ اغْفِرْ لَهُ، اللهُمَّ ارْحَمْهُ، مَا لَمْ يَنْصَرِفْ، أَوْ يُحْدِثْ " فَقِيلَ لَهُ: مَا يُحْدِثُ؟ قَالَ: يَفْسُو أَوْ يَضْرِطُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১০৮৩৩ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তি যতক্ষণ নামাযের অপেক্ষা করতে থাকে, ততক্ষণ সে নামাযেই গণ্য হয়। আর ফেরেশতারা তার জন্য ততক্ষণ পর্যন্ত ক্ষমার দু‘আ করতে থাকেন, যতক্ষণ সে নিজের নামাযের জায়গায় বসে থাকে। আর বলতে থাকেন: ‘হে আল্লাহ! এই ব্যক্তির ক্ষমা করুন, হে আল্লাহ! এর উপর রহম করুন‘। যতক্ষণ সে ওযূ না ভাঙে`। বর্ণনাকারী ওযূ ভেঙে যাওয়ার অর্থ জিজ্ঞেস করলেন, তখন তিনি বললেন: `আস্তে বা জোরে বায়ু নির্গত হয়ে যায়`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10834 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مِرَاءٌ فِي الْقُرْآنِ كُفْرٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১০৮৩৪ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `কুরআনে ঝগড়া করা কুফর`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10835 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَمْنَعُوا إِمَاءُ اللهِ مَسَاجِدَ اللهِ، وَلْيَخْرُجْنَ تَفِلَاتٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن]
১০৮৩৫ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `আল্লাহর বান্দীদেরকে মসজিদে আসতে নিষেধ করো না, তবে তাদের উচিত যে, তারা সাজসজ্জা ছাড়া সাধারণ অবস্থায়ই আসা - যাওয়া করে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10836 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: مُرَّ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجِنَازَةٍ، فَأَثْنَوْا عَلَيْهَا خَيْرًا مِنْ مَنَاقِبِ الْخَيْرِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَجَبَتْ، إِنَّكُمْ شُهَدَاءُ اللهِ فِي الْأَرْضِ ". ثُمَّ مَرَّ عَلَيْهِ بِجِنَازَةٍ، فَأَثْنَوْا عَلَيْهَا شَرًّا مِنْ مَنَاقِبِ الشَّرِّ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَجَبَتْ إِنَّكُمْ شُهَدَاءُ اللهِ فِي الْأَرْضِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১০৮৩৬ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পাশ দিয়ে একটি জানাযা যাচ্ছিল। লোকেরা তার উত্তম গুণাবলী ও প্রশংসা বর্ণনা করতে লাগলো। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `ওয়াজিব হয়ে গেল`। এরই মধ্যে আরেকটি জানাযা যাচ্ছিল, আর লোকেরা তার খারাপ গুণাবলী ও নিন্দা বর্ণনা করল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `ওয়াজিব হয়ে গেল`। এরপর বললেন: `তোমরা যমীনে আল্লাহর সাক্ষী`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10837 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ خُبَيْبٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ مِنْبَرِي عَلَى حَوْضِي، وَإِنَّ مَا بَيْنَ مِنْبَرِي وَبَيْتِي لَرَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ، وَصَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي كَأَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَسَاجِدِ، إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১০৮৩৭ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `জমিনের যে অংশ আমার ঘর এবং আমার মিম্বরের মাঝখানে, তা জান্নাতের একটি বাগান। আর আমার মিম্বর কিয়ামতের দিন আমার হাউজের উপর স্থাপন করা হবে। আর আমার এই মসজিদে নামায পড়ার সওয়াব মসজিদে হারাম ছাড়া অন্যান্য সমস্ত মসজিদে এক হাজার নামায পড়ার মতো`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10838 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا انْقَطَعَ شِسْعُ أَحَدِكُمْ، فَلَا يَمْشِ فِي نَعْلٍ حَتَّى يُصْلِحَهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১০৮৩৮ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `তোমাদের মধ্যে যখন কারো জুতোর ফিতা ছিঁড়ে যায়, তখন এক পায়ে জুতো এবং অন্য পা খালি নিয়ে চলবে না। হয় দুটো জুতোই পরবে, বা দুটোই খুলে দেবে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10839 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ الْأَوْدِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:{عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا} [الإسراء: 79] قَالَ: " هُوَ الْمَقَامُ الَّذِي أَشْفَعُ لِأُمَّتِي فِيهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
১০৮৩৯ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘মাকামে মাহমুদ‘ (প্রশংসিত স্থান) - এর তাফসীরে বললেন: `এটা সেই স্থান, যেখানে দাঁড়িয়ে আমি আমার উম্মতের সুপারিশ করব`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10840 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، فَإِذَا قَالُوهَا، عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ، وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللهِ " قَالَ: فَلَمَّا قَامَ أَبُو بَكْرٍ، وَارْتَدَّ مَنْ ارْتَدَّ، أَرَادَ أَبُو بَكْرٍ قِتَالَهُمْ، قَالَ عُمَرُ: كَيْفَ تُقَاتِلُ هَؤُلَاءِ الْقَوْمِ وَهُمْ يُصَلُّونَ؟ قَالَ: فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَاللهِ، لَأُقَاتِلَنَّ قَوْمًا ارْتَدُّوا عَنِ الزَّكَاةِ، وَاللهِ لَوْ مَنَعُونِي عَنَاقًا مِمَّا فَرَضَ اللهُ وَرَسُولُهُ، لَقَاتَلْتُهُمْ. قَالَ عُمَرُ: فَلَمَّا رَأَيْتُ اللهَ شَرَحَ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ لِقِتَالِهِمْ، عَرَفْتُ أَنَّهُ الْحَقُّ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১০৮৪০ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `আমাকে লোকদের সাথে যুদ্ধ করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে, যতক্ষণ না তারা ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ‘ বলে নেয়। যখন তারা এই কালেমা বলে নেবে, তখন বুঝে নাও যে তারা আমার থেকে নিজেদের জান ও মালকে সুরক্ষিত করে নিল, তবে তার হক্ব (অধিকার) ছাড়া। আর তাদের হিসাব - কিতাব আল্লাহর জিম্মায়`। যখন মুরতাদ হওয়ার ফিতনা ছড়ালো, তখন উমর ফারুক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সিদ্দীক আকবর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে আরয করলেন যে, আপনি তাদের সাথে কীভাবে যুদ্ধ করতে পারেন, যখন আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই বলতে শুনেছি?। সিদ্দীক আকবর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন: `আল্লাহর কসম! আমি নামায ও যাকাতের মধ্যে পার্থক্য করব না। আর এই দুটির মধ্যে পার্থক্যকারীদের সাথে অবশ্যই যুদ্ধ করব`। উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন: `যখন আমি দেখলাম যে আবূ বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর যুদ্ধ করার ব্যাপারে অন্তর প্রশস্ত হয়েছে, তখন আমি বুঝলাম যে, এই রায়ই সঠিক`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
