মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
10701 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ، فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ وَلَا تَحَسَّسُوا، وَلَا تَجَسَّسُوا، وَلَا تَنَافَسُوا، وَلَا تَحَاسَدُوا، وَلَا تَبَاغَضُوا، وَلَا تَدَابَرُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১০৭০১ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `বদ - ধারণা (কু - ধারণা) করা থেকে নিজেকে বাঁচাও, কারণ এটা সবচেয়ে বেশি মিথ্যা কথা হয়। কারো গুপ্তচরবৃত্তি করো না এবং খোঁজখবর নিয়ো না। একে অপরের সাথে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করো না। একে অপরকে ধোঁকা দিয়ো না। আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করো না। বিদ্বেষ রেখো না। আর হে আল্লাহর বান্দারা! তোমরা ভাই ভাই হয়ে থাকো`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10702 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ، وَلَكِنَّ الشَّدِيدَ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১০৭০২ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `পাহলোয়ান সে নয় যে কাউকে আছাড় মেরে ফেলে দেয়, আসল পাহলোয়ান সে, যে রাগের সময় নিজের নফসের (প্রবৃত্তির) উপর নিয়ন্ত্রণ রাখে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10703 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ الْعَلَاءَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " الْمُسْتَبَّانِ مَا قَالَا عَلَى الْبَادِئِ، حَتَّى يَعْتَدِيَ الْمَظْلُومُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১০৭০৩ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `আপসে গালিগালাজকারী দুজন ব্যক্তি যা কিছু বলে, তার গুনাহ গালিগালাজ শুরুকারীর উপর হবে, যতক্ষণ না মযলুম সীমা অতিক্রম করে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10704 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: " أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي، وَأَنَا مَعَهُ حِينَ يَذْكُرُنِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১০৭০৪ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `আল্লাহর বাণী: ‘আমি আমার বান্দার আমার সম্পর্কে ধারণা অনুযায়ী তার সাথে আচরণ করি। বান্দা যখনই আমাকে স্মরণ করে, আমি তার কাছে উপস্থিত থাকি‘`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10705 - حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ذَرُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ، فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِسُؤَالِهِمْ وَاخْتِلَافِهِمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد جيد]
১০৭০৫ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `আমি যতক্ষণ তোমাদেরকে ছেড়ে রাখি, ততক্ষণ তোমরাও আমাকে ছেড়ে রাখো। কারণ তোমাদের পূর্বের উম্মতরা বেশি প্রশ্ন করার এবং নিজেদের নবীদের (আলাইহিমুস সালাম) সাথে মতভেদ করার কারণেই ধ্বংস হয়েছিল`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10706 - حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ شَاةً، طُبِخَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَعْطِنِي الذِّرَاعَ " فَنَاوَلَهَا إِيَّاهُ، فَقَالَ: " أَعْطِنِي الذِّرَاعَ " فَنَاوَلَهَا إِيَّاهُ، ثُمَّ قَالَ: " أَعْطِنِي الذِّرَاعَ " فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّمَا لِلشَّاةِ ذِرَاعَانِ قَالَ: " أَمَا إِنَّكَ لَوِ الْتَمَسْتَهَا لَوَجَدْتَهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده جيد]
১০৭০৬ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার ছাগলের গোশত রান্না করা হলো। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `আমাকে একটি ‘দস্তি‘ (পশুর হাত বা পা) দাও`। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দস্তিটি দেওয়া হলো, যা তিনি খেয়ে নিলেন। এরপর বললেন: `আমাকে আরও একটি ‘দস্তি‘ দাও`। সেটিও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেওয়া হলো, আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাও খেয়ে নিলেন। এবং বললেন: `আমাকে আরও একটি ‘দস্তি‘ দাও`। কেউ আরয করল: `ইয়া রাসূলাল্লাহ! একটি ছাগলে তো দুটিই ‘দস্তি‘ থাকে`। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `যদি তুমি খুঁজতে, তবে অবশ্যই পেয়ে যেতে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10707 - حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ اللهَ يُحِبُّ الْعُطَاسَ، وَيَكْرَهُ التَّثَاؤُبَ، فَإِذَا تَثَاءَبَ أَحَدُكُمْ، فَقَالَ: هَاهْ، فَإِنَّ ذَلِكَ شَيْطَانٌ يَضْحَكُ مِنْ جَوْفِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي رجاله ثقات]
১০৭০৭ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `আল্লাহ তা‘আলা হাঁচিকে পছন্দ করেন, আর হাই তোলাকে ঘৃণা করেন`। সুতরাং যখন কোনো ব্যক্তি হাই নেওয়ার জন্য মুখ খোলে এবং ‘হা হা‘ করে, তখন সেটি শয়তান হয়, যে তার পেট থেকে হাসে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10708 - حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ الصَّوَّافُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ثَلَاثُ دَعَوَاتٍ مُسْتَجَابَاتٌ لَا شَكَّ فِيهِنَّ: دَعْوَةُ الْوَالِدِ عَلَى وَلَدِهِ، وَدَعْوَةُ الْمَظْلُومِ، وَدَعْوَةُ ... "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره رجاله ثقات]
১০৭০৮ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `তিন ধরনের লোকের দু‘আ কবুল হয়, এবং তাদের কবুল হওয়ার ব্যাপারে কোনো সন্দেহ নেই : মযলুমের দু‘আ , এবং বাবার তার সন্তানের জন্য দু‘আ , এবং মুসাফিরের দু‘আ`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10709 - حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ، أَخْبَرَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْخَمْرُ فِي هَاتَيْنِ الشَّجَرَتَيْنِ: النَّخْلَةِ وَالْعِنَبَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১০৭০৯ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `শরাব (মদ) এই দুটি গাছ থেকে তৈরি হয়: একটি খেজুর এবং আঙ্গুর`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10710 - حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " الْخَمْرُ فِي هَاتَيْنِ الشَّجَرَتَيْنِ: النَّخْلَةِ وَالْعِنَبَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১০৭১০ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `শরাব (মদ) এই দুটি গাছ থেকে তৈরি হয়: একটি খেজুর এবং আঙ্গুর`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10711 - حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ فَرُّوخَ الضَّمْرِيِّ الْمَدَنِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ، يَقُولُ: أَشْهَدُ لَسَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يَحْلِفُ عِنْدَ هَذَا الْمِنْبَرِ عَبْدٌ وَلَا أَمَةٌ عَلَى يَمِينٍ آثِمَةٍ، وَلَوْ عَلَى سِوَاكٍ رَطْبٍ، إِلَّا وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح رجاله ثقات]
১০৭১১ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `যে পুরুষ বা নারী এই মিম্বরের কাছে মিথ্যা কসম খায়, যদিও তা একটি ভেজা মেসওয়াক সম্পর্কেই হোক না কেন, তার জন্য জাহান্নাম ওয়াজিব হয়ে গেল`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10712 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي قَبِيصَةُ بْنُ ذُؤَيْبٍ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى أَنْ يُجْمَعَ بَيْنَ الْمَرْأَةِ وَعَمَّتِهَا، وَبَيْنَ الْمَرْأَةِ وَخَالَتِهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১০৭১২ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো নারীকে তার ফুফু বা খালার সাথে নিকাহে একত্র করতে নিষেধ করেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10713 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ مُغِيثٍ، أَوْ مُعَتِّبٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ مَاذَا رَدَّ إِلَيْكَ رَبُّكَ عَزَّ وَجَلَّ فِي الشَّفَاعَةِ؟ قَالَ: " لَقَدْ ظَنَنْتُ لَتَكُونَنَّ أَوَّلَ مَنْ سَأَلَنِي عَنْهَا مِمَّا رَأَيْتُ مِنْ حِرْصِكَ عَلَى الْعِلْمِ، شَفَاعَتِي لِمَنْ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ مُخْلِصًا، يُصَدِّقُ قَلْبُهُ لِسَانَهُ، وَلِسَانُهُ قَلْبَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد منقطع]
১০৭১৩ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমি একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞেস করলাম যে, `শাফা‘আত (সুপারিশ) সম্পর্কে আপনার রব আপনাকে কী জবাব দিয়েছেন?`। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `আমার তো এটাই ধারণা ছিল যে, এই বিষয়ে আমার উম্মতের মধ্যে সবার আগে তুমিই প্রশ্ন করবে, কারণ আমি জ্ঞানের ব্যাপারে তোমার আগ্রহ দেখতে পাচ্ছি। আর আমার শাফা‘আত প্রত্যেক সেই ব্যক্তির জন্য হবে, যে একনিষ্ঠ হৃদয়ের সাথে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ‘ এর সাক্ষ্য দেয়। তার অন্তর তার জিহ্বার সত্যতা স্বীকার করে , আর তার জিহ্বা তার অন্তরের সত্যতা স্বীকার করে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10714 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ ثَابِتٍ الزُّرَقِىِّ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَخَذَتِ النَّاسَ الرِّيحُ بِطَرِيقِ مَكَّةَ، فَاشْتَدَّتْ عَلَيْهِمْ، فَقَالَ عُمَرُ لِمَنْ حَوْلَهُ: مَا الرِّيحُ؟ فَلَمْ يَرْجِعُوا إِلَيْهِ شَيْئًا، فَبَلَغَنِي الَّذِي سَأَلَ عَنْهُ، فَاسْتَحْثَثْتُ رَاحِلَتِي حَتَّى أَدْرَكْتُهُ، فَقُلْتُ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، أُخْبِرْتُ أَنَّكَ سَأَلْتَ عَنِ الرِّيحِ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " الرِّيحُ مِنْ رَوْحِ اللهِ، تَأْتِي بِالرَّحْمَةِ، وَتَأْتِي بِالْعَذَابِ، فَلَا تَسُبُّوهَا وَسَلُوا اللهَ مِنْ خَيْرِهَا، وَعُوذُوا بِهِ مِنْ شَرِّهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১০৭১৪ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার উমর ফারুক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু হজ্জে যাচ্ছিলেন, তখন মক্কা মুকাররমার রাস্তায় তীব্র বাতাস (আঁধি) লোকদের পেয়ে বসল। লোকেরা এর কারণে পেরেশানিতে লিপ্ত হলো। উমর ফারুক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নিজের সঙ্গীদের বললেন: `বাতাস (আঁধি) সম্পর্কে কে আমাদের কোনো হাদীস শোনাবে?`। কেউ তাঁকে কোনো জবাব দিল না। আমি জানতে পারলাম যে, উমর ফারুক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু লোকদের কাছে এই ধরনের কোনো হাদীস জিজ্ঞেস করেছেন। তাই আমি নিজের সওয়ারীর গতি বাড়িয়ে দিলাম, এমনকি তাঁকে ধরে ফেললাম। এবং আরয করলাম: `আমীরুল মু‘মিনীন! আমি জানতে পেরেছি যে, আপনি বাতাস সম্পর্কে কোনো হাদীস জানতে চেয়েছেন। আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই বলতে শুনেছি যে: ‘বাতাস অর্থাৎ তীব্র বায়ু আল্লাহর রহমত, কখনও রহমত আনে, আর কখনও কষ্ট (আযাব)‘। যখন তোমরা তা দেখো, তখন তাকে খারাপ বলো না। বরং আল্লাহর কাছে তার কল্যাণ চাও, আর তার অনিষ্ট থেকে আল্লাহর আশ্রয় চাও`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10715 - حَدَّثَنَا سَكَنُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا صَالِحٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَاتَلَ اللهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى، اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
১০৭১৫ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `আল্লাহ তা‘আলার লানত (অভিশাপ) হোক ইয়াহুদীদের উপর, কারণ তারা নিজেদের নবীদের কবরগুলোকে সিজদার স্থান বানিয়ে নিয়েছে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10716 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَعَنَ اللهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى، اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১০৭১৬ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `আল্লাহ তা‘আলার লানত (অভিশাপ) হোক ইয়াহুদীদের উপর, কারণ তারা নিজেদের নবীদের কবরগুলোকে সিজদার স্থান বানিয়ে নিয়েছে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10717 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي قَبِيصَةُ بْنُ ذُؤَيْبٍ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، أَخْبَرَهُ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى أَنْ يُجْمَعَ بَيْنَ الْمَرْأَةِ وَعَمَّتِهَا، وَبَيْنَ الْمَرْأَةِ وَخَالَتِهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১০৭১৭ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো নারীকে তার ফুফু বা খালার সাথে নিকাহে একত্র করতে নিষেধ করেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10718 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ تَوَضَّأَ، فَلْيَسْتَنْثِرْ وَمَنْ اسْتَنْجَى، فَلْيُوتِرْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১০৭১৮ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `যে ব্যক্তি ওযূ করে, তার উচিত নাকও পরিষ্কার করা। আর যে ব্যক্তি পাথর দিয়ে ইস্তিঞ্জা করে, তার উচিত বিজোড় সংখ্যা অবলম্বন করা`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10719 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ وَعُدِّلَتِ الصُّفُوفُ قِيَامًا، فَخَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا قَامَ فِي مُصَلَّاهُ، ذَكَرَ أَنَّهُ جُنُبٌ، فَقَالَ لَنَا: " مَكَانَكُمْ " ثُمَّ رَجَعَ فَاغْتَسَلَ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَيْنَا وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ، فَكَبَّرَ، فَصَلَّيْنَا مَعَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১০৭১৯ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নামাযের ইকামত দেওয়া হতে লাগলো, আর লোকেরা কাতার সোজা করতে লাগলো। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামও তাশরীফ আনলেন এবং চলতে চলতে নিজের জায়গায় এসে দাঁড়ালেন। কিছুক্ষণ পর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মনে পড়লো যে তিনি তো গোসলই করেননি। সুতরাং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোকদের বললেন: `তোমরা এখানেই অপেক্ষা করো`। আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চলে গেলেন। যখন ফিরে আসলেন, তখন আমরা সেইভাবেই কাতারে দাঁড়িয়ে ছিলাম। আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম গোসল করে এসেছিলেন, আর মাথা থেকে পানির ফোঁটা টপকাচ্ছিল। তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকবীর বলে আমাদেরকে নামায পড়ালেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10720 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ: أَنْصِتْ، فَقَدْ لَغَوْتَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১০৭২০ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `ইমাম যখন জুমু‘আর খুতবা দিচ্ছেন, আর তুমি নিজের সঙ্গীকে শুধু এই বলো যে, ‘চুপ থাকো‘, তবে তুমি ‘লغو‘ কাজ করলে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
