الحديث


سلسلة الأحاديث الصحيحة
Silsilatul Ahadisis Sahihah
সিলসিলাতুল আহাদীসিস সহীহাহ





سلسلة الأحاديث الصحيحة (93)


93 - ` تكون إبل للشياطين وبيوت للشياطين، فأما إبل الشياطين، فقد رأيتها يخرج
أحدكم بجنيبات معه قد أسمنها فلا يعلو بعيرا منها ويمر بأخيه قد انقطع به فلا
يحمله. وأما بيوت الشياطين فلم أرها `.
رواه أبو داود في ` الجهاد ` رقم (2568) من طريق ابن أبي فديك:
حدثني عبد الله بن أبي يحيى عن سعيد بن أبي هند قال: قال أبو هريرة
.. فذكره مرفوعا به وزاد.
` وكان سعيد يقول: ` لا أراها إلا هذه الأقفاص التي تستر الناس بالديباج `.
قلت: وهذا إسناد حسن رجاله كلهم ثقات رجال الشيخين، غير عبد الله ابن أبي
يحيى وهو عبد الله بن محمد بن أبي يحيى الأسلمي الملقب بـ ` سحبل ` وهو ثقة،
وابن أبي فديك هو محمد بن إسماعيل، وفيه كلام يسير.
والظاهر أنه عليه الصلاة والسلام عني بـ ` بيوت الشياطين ` هذه السيارات
الفخمة التي يركبها بعض الناس مفاخرة ومباهاة، وإذا مروا ببعض المحتاجين إلى
الركوب لم يركبوهم، ويرون أن إركابهم يتنافى مع كبريائهم وغطرستهم؟
فالحديث من أعلام نبوته صلى الله عليه وسلم.




অনুবাদঃ আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

শয়তানদের কিছু উট থাকবে এবং শয়তানদের কিছু ঘর থাকবে। শয়তানদের উট—আমি তা দেখেছি। (তা হলো এই যে,) তোমাদের কেউ কেউ তার সাথে কিছু মোটাতাজা করা অতিরিক্ত উট নিয়ে বের হয়, কিন্তু সে সেগুলোর কোনোটিতে আরোহণ করে না। আর সে তার এমন ভাইয়ের পাশ দিয়ে অতিক্রম করে যে (যাত্রাপথে) আটকে গেছে বা যার (যানবাহন) বিকল হয়েছে, কিন্তু সে তাকে তাতে বহন করে না। আর শয়তানদের ঘরের কথা—তা আমি দেখিনি।

(বর্ণনাকারী সাঈদ ইবনু আবী হিন্দ বলতেন: আমার মনে হয়, শয়তানদের ঘর হলো সেই খাঁচাগুলো (পালকি বা হাওদা) যা দিয়ে মানুষকে দামি রেশমি কাপড় (দীবাজ) দ্বারা আবৃত করা হয়।)