سلسلة الأحاديث الصحيحة
Silsilatul Ahadisis Sahihah
সিলসিলাতুল আহাদীসিস সহীহাহ
3966 - إذا بدا (وفي لفظ: طلع) حاجبُ الشّمسِ فأخِّروا الصّلاةَ حتى تَبرُزَ، وإذا غَابَ حاجبُ الشّمسِ؛ فأخِّروا الصّلاةَ حتّى تغيبَ) .
أخرجه البخاري (583 و 3272) ، ومسلم (2/207 ~ 208) ، وأبو عوانة (1/383) ، والنسائي (1/66) ، والبيهقي (2/453) ، وأحمد (2/13و19/106) أخرجوه من طرق عن هشام بن عروة عن أبيه عن ابن عمر مرفوعاً.
وزاد أحمد في رواية له في أوله:
`لا تتحروا بصلاتكم طلوع الشمس ولا غروبها؛ فإنها تطلع بين قرني شيطان، فإذا طلعت.... ` الحديث.
وكذلك هي عند البخاري، لكنه فصل بينهما في الرواية فقال (يعني: عروة) : حدثني ابن عمر، فذكر الشطر الثاني.
والشطر الأول منه أخرجه مفصولاً عن الثاني: مسلم، وأبو عوانة (1/382) ، وهي رواية لأحمد (2/19و24و29و33و36و63و106) .
وأخرجه - أعني: فقرة التحري - : مالك في `الموطأ` (1/ 221) عن نافع عن عبد الله عن ابن عمر مرفوعاً به.
وأخرج حديث الترجمة عن هشام بن عروة عن أبيه أنه قال: ... فذكره هكذا مرسلاً لم يذكر ابن عمر، وليس بعلة؛ لإسناد الجماعة عنه.
ولجملة التحري شاهد من حديث عائشة أنها قالت:
لم يدع رسول الله الركعتين بعد العصر. قالت: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - :
`لا تتحروا ... ` الحديث نحوه.
أخرجه مسلم (1/ 210) .
وفي رواية له عنها قالت:
وهم عمر؛ إنما نهى رسول الله - صلى الله عليه وسلم - أن يتحرى طلوع الشمس وغروبها.
ورواها أبو عوانة (1/382) ، والنسائي (1/96) بلفظ: أوهم عمر.
قلت: تشير السيدة عائشة رضي الله تعالى عنها إلى ما ثبت عن عمر: أنه كان يضرب الذين يصلون الركعتين بعد العصر.
وانظر تحقيق ذلك فيما تقدم من هذه `السلسلة` (6/1013) . *
অনুবাদঃ আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
(তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) তোমরা তোমাদের সালাতের জন্য সূর্য উদয় হওয়া কিংবা সূর্য অস্ত যাওয়াকে লক্ষ্য করো না; কেননা সূর্য শয়তানের দুই শিংয়ের মধ্যখান দিয়ে উদিত হয়।
যখন সূর্যের কিনার (আংশিক) প্রকাশ পায় (অথবা: উদিত হয়), তখন সালাতকে ততক্ষণ পর্যন্ত বিলম্বিত করো, যতক্ষণ না তা (সম্পূর্ণরূপে) প্রকাশ হয়ে যায়। আর যখন সূর্যের কিনার অদৃশ্য হয়ে যায়, তখন সালাতকে ততক্ষণ পর্যন্ত বিলম্বিত করো যতক্ষণ না তা (সম্পূর্ণরূপে) ডুবে যায়।