الحديث


مسند أحمد بن حنبل
Musnad Ahmad ibnu Hambal
মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





مسند أحمد بن حنبل (1851)


1851 - حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا عَوْفٌ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَدَاةَ جَمْعٍ: " هَلُمَّ الْقُطْ لِي " فَلَقَطْتُ لَهُ حَصَيَاتٍ هُنَّ حَصَى الْخَذْفِ، فَلَمَّا وَضَعَهُنَّ فِي يَدِهِ، قَالَ: " نَعَمْ بِأَمْثَالِ هَؤُلاءِ، وَإِيَّاكُمْ وَالْغُلُوَّ فِي الدِّينِ، فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِالْغُلُوِّ فِي الدِّينِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]




অনুবাদঃ
১৮৫১ - ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু ‘আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুযদালিফার সকালে আমাকে বললেন: `এদিকে এসো, আমার জন্য কিছু নুড়ি পাথর কুড়িয়ে আনো` । আমি কিছু নুড়ি পাথর কুড়ালাম, যা ছিল ঠিকরির মতো । নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেগুলোকে তাঁর হাতে নিলেন এবং বললেন: `হ্যাঁ! এইরকম নুড়ি পাথরই হওয়া উচিত। দ্বীনের মধ্যে বাড়াবাড়ি (গ্লু) করা থেকে বেঁচে থাকো, কারণ তোমাদের পূর্বের লোকেরা দ্বীনের মধ্যে বাড়াবাড়ির কারণে ধ্বংস হয়ে গিয়েছিল।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]