الحديث


مسند أحمد بن حنبل
Musnad Ahmad ibnu Hambal
মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





مسند أحمد بن حنبل (1850)


1850 - حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَجُلًا كَانَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَوَقَصَتْهُ نَاقَتُهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ، فَمَاتَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ، وَلا تَمَسُّوهُ بِطِيبٍ، وَلا تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرطهما]




অনুবাদঃ
১৮৫০ - ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু ‘আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সঙ্গে হজে শরীক ছিল । ইহরামের অবস্থায়ই সে তার উটনী থেকে পড়ে গেল । তার ঘাড় ভেঙে গেল এবং সে মারা গেল । নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `তাকে কুল পাতা মেশানো পানি দিয়ে গোসল দাও, তার ইহরামের কাপড় (দুটি চাদর)-এর মধ্যে তাকে কাফন দাও, তাকে সুগন্ধি লাগিও না এবং তার মাথা ঢেকে দিও না, কারণ কিয়ামতের দিন সে তালবিয়া বলতে বলতে ওঠানো হবে।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]