সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
570 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَأَبِي بَكْرِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ أَوِ الْعَصْرَ فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ، فَقَالَ لَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ ابْنُ عَمْرٍو، أَنَقَصَتِ الصَّلَاةُ أَمْ نَسِيتَ؟، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ؟»، قَالُوا: صَدَقَ يَا نَبِيَّ اللهِ فَأَتَمَّ بِهِمُ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ نَقَصَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যোহর অথবা আসরের সালাত আদায় করলেন এবং দুই রাকাত শেষে সালাম ফিরিয়ে দিলেন। তখন তাঁকে যূশ-শিমালীন ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ’ইয়া রাসূলাল্লাহ! সালাত কি কমিয়ে দেওয়া হয়েছে, নাকি আপনি ভুলে গেছেন?’ তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, ’যুল-ইয়াদাইন (উপাধি) কী বলছেন?’ সাহাবীগণ বললেন, ’হে আল্লাহর নবী! তিনি সত্যই বলেছেন।’ অতঃপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) সেই দুই রাকাত পূর্ণ করলেন যা তিনি কম আদায় করেছিলেন।
571 - أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ أَبَا بَكْرِ بْنَ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، فَقَالَ لَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ نَحْوَهُ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي هَذَا الْخَبَرَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: وَأَخْبَرَنِيهِ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، وَهُوَ ابْنُ هِشَامٍ وَعُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দু’রাকাআত সালাত আদায় করলেন। অতঃপর যুল-শিমাল আইন তাঁকে সেই ঘটনার অনুরূপ কিছু বললেন। ইবনু শিহাব (যুহরী) বলেন, সাঈদ ইবনু মুসায়্যিব এই ঘটনাটি আমার নিকট আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। আর আবূ সালামা ইবনু আব্দুর রহমান, আবূ বাকর ইবনু আব্দুর রহমান ইবনু হারিস—যিনি ইবনু হিশাম এবং উবায়দুল্লাহ ইবনু আব্দুল্লাহও আমার কাছে এটি বর্ণনা করেছেন।
572 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، عَنْ شُعَيْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدٍ، وَأَبِي سَلَمَةَ وَأَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَابْنِ أَبِي حَثْمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ لَمْ يَسْجُدْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَوْمَئِذٍ قَبْلَ السَّلَامِ، وَلَا بَعْدَهُ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে সেদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালামের পূর্বেও (সাহুর) সিজদা করেননি এবং এর পরেও না।
573 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا ضَمْضَمُ بْنُ جَوْسٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ وَهُوَ جَالِسٌ ثُمَّ سَلِمَ» ذَكَرَهُ فِي حَدِيثِ ذِي الْيَدَيْنِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (নামাজে ভুলে যাওয়ার কারণে) সাহু সিজদার দুটি সিজদা বসা অবস্থায় আদায় করেন, অতঃপর সালাম ফিরান। এই ঘটনাটি যুল-ইয়াদাইন সম্পর্কিত হাদীসে উল্লেখ রয়েছে।
574 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى قَالَ: أَخْبَرَنَا شَيْبَانُ قَالَ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي ضَمْضَمُ بْنُ جَوْسٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: « ثُمَّ سَجَدَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجْدَتَيْنِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুটি সিজদা করলেন।
575 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « سَجَدَ يَوْمَ ذِي الْيَدَيْنِ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ السَّلَامِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যুল-ইয়াদাইন-এর ঘটনার দিন সালাম ফিরানোর পর দুটি সিজদা (সাহু সিজদা) করেছিলেন।
576 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَادٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ قَالَ: حَدَّثَنِي قَتَادَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।
577 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: انْصَرَفَ مِنَ اثْنَتَيْنِ، فَقَالَ: لَهُ ذُو الْيَدَيْنِ أَقَصُرَتِ الصَّلَاةُ، أَمْ نَسِيتَ يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ؟»، فَقَالَ النَّاسُ: نَعَمْ، فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَصَلَّى اثْنَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ كَبَّرَ، فَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، ثم سَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ، أَوْ أَطْوَلَ، ثُمَّ رَفَعَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (চার রাকাত বিশিষ্ট নামাযে) দুই রাকাতের পর সালাম ফিরিয়ে দিলেন। তখন যুল-ইয়াদাইন (নামে পরিচিত সাহাবী) তাঁকে বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! নামায কি সংক্ষেপ করা হয়েছে, নাকি আপনি ভুলে গিয়েছেন? রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "যুল-ইয়াদাইন কি সত্য বলেছে?" লোকেরা বললো, "হ্যাঁ।" এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়িয়ে গেলেন এবং আরও দুই রাকাত নামায আদায় করলেন। অতঃপর সালাম ফিরালেন, এরপর তাকবীর বললেন এবং তাঁর (সাধারণ) সিজদার মতোই কিংবা তার চেয়ে দীর্ঘ সিজদা করলেন, এরপর মাথা উঠালেন, অতঃপর তাঁর (সাধারণ) সিজদার মতোই কিংবা তার চেয়ে দীর্ঘ সিজদা করলেন, অতঃপর মাথা উঠালেন।
578 - أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِحْدَى صَلَاتِي الْعَشِيِّ، قَالَ: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: وَلَكِنِّي نَسِيتُ، قَالَ: فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ، فَانْطَلَقَ إِلَى خَشَبَةٍ مَعْرُوضَةٍ فِي الْمَسْجِدِ، فَقَالَ بِيَدِهِ عَلَيْهَا كَأَنَّهُ غَضْبَانُ، وَخَرَجَتِ السَّرَعَانُ مِنْ أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ، فَقَالُوا: قَصُرَتِ الصَّلَاةُ، وَفِي الْقَوْمِ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرَ، فَهَابَا أَنْ يُكَلِّمَاهُ، وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ فِي يَدَيْهِ طُولٌ، قَالَ: وَكَانَ يُسَمَّى ذَا الْيَدَيْنِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ أَنَسِيتَ أَمْ قَصُرَتِ الصَّلَاةُ؟، فَقَالَ: لَمْ أَنَسَ، وَلَمْ تَقْصُرِ الصَّلَاةُ؟ " قَالَ: وَقَالَ «أَكَمَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ؟» قَالُوا: نَعَمْ، فَجَاءَ فَصَلَّى الَّذِي كَانَ تَرَكَ ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ كَبَّرَ، ثُمَّ سَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ، أَوْ أَطْوَلَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، وَكَبِّرَ ثُمَّ كَبَّرَ فَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ، أَوْ أَطْوَلَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَكَبَّرَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের নিয়ে বিকালের দুই সালাতের (যুহর অথবা আসর) কোনো একটি আদায় করলেন। (বর্ণনাকারী) আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, কিন্তু আমি ভুলে গিয়েছিলাম (কোনটি ছিল)। অতঃপর তিনি আমাদের নিয়ে দুই রাকআত সালাত আদায় করলেন, তারপর সালাম ফেরালেন। এরপর তিনি মসজিদের মধ্যে রাখা একটি আড়কাঠের দিকে গেলেন এবং তার ওপর হাত রাখলেন, মনে হচ্ছিল তিনি রাগান্বিত।
আর যারা তাড়াহুড়োকারী ছিল তারা মসজিদের দরজা দিয়ে বেরিয়ে গেল এবং বলল, সালাত কি কসর (সংক্ষিপ্ত) করা হয়েছে? লোকজনের মধ্যে আবূ বকর ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উপস্থিত ছিলেন, কিন্তু তারা তাঁকে কিছু বলতে ভয় পেলেন। আর জামাআতের মধ্যে এমন একজন লোক ছিলেন যার দু’হাতে লম্বা ছিল। বর্ণনাকারী বলেন, তাকে যুল-ইয়াদাইন (দু’হাতওয়ালা) নামে ডাকা হতো।
তিনি বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি কি ভুলে গেছেন, নাকি সালাত সংক্ষিপ্ত করা হয়েছে?
তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন, আমি ভুলিনি এবং সালাতও সংক্ষিপ্ত করা হয়নি। তিনি বললেন: “যুল-ইয়াদাইন কি ঠিক বলছে?”
তারা বলল: ‘হ্যাঁ।’
তখন তিনি আসলেন এবং যেটুকু সালাত তিনি ছেড়ে দিয়েছিলেন, তা আদায় করলেন। এরপর সালাম ফেরালেন। অতঃপর তিনি তাকবীর বললেন, তারপর সিজদা করলেন— তার সাধারণ সিজদার মতো অথবা তার চেয়ে দীর্ঘ। তারপর মাথা উঠিয়ে তাকবীর বললেন। অতঃপর তিনি তাকবীর বললেন এবং পুনরায় তার সাধারণ সিজদার মতো অথবা তার চেয়ে দীর্ঘ সিজদা করলেন। এরপর মাথা উঠিয়ে তাকবীর বললেন।
579 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، مَوْلَى ابْنِ أَبِي أَحْمَدَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، صَلَاةَ الْعَصْرِ فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ، فَقَامَ ذُو الْيَدَيْنِ، فَقَالَ: أَقَصُرَتِ الصَّلَاةُ يَا رَسُولَ اللهِ أَمْ نَسِيتَ؟، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلُّ ذَلِكَ لَمْ يَكُنْ» فَقَالَ: قَدْ كَانَ بَعْضُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللهِ. فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى النَّاسِ، فَقَالَ: «أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ؟» فَقَالُوا: نَعَمْ، فَأَتَمَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا بَقِيَ مِنَ الصَّلَاةِ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، وَهُوَ جَالِسٌ بَعْدَ التَّسْلِيمِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে নিয়ে আসরের সালাত আদায় করলেন এবং দুই রাকাতের পর সালাম ফিরিয়ে দিলেন।
এরপর যুল-ইয়াদাইন দাঁড়িয়ে বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! সালাত কি কমিয়ে দেওয়া হয়েছে, নাকি আপনি ভুলে গেছেন? তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "এর কোনোটিই হয়নি।" তিনি বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! এর কোনো একটি তো অবশ্যই হয়েছে।
এরপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জনগণের দিকে ফিরলেন এবং বললেন: "যুল-ইয়াদাইন কি সত্য বলেছে?" তারা বললেন: হ্যাঁ।
তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাতের অবশিষ্ট অংশ পূর্ণ করলেন, অতঃপর সালাম ফেরানোর পর বসে থাকা অবস্থাতেই দুটি সিজদা (সিজদায়ে সাহু) করলেন।
580 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْأَشْعَثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ قَالَ: سَلَّمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ ثَلَاثِ رَكَعَاتٍ مِنَ الْعَصْرِ فَدَخَلَ فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ: الْخِرْبَاقُ، فَقَالَ: الصَّلَاةُ يَا رَسُولَ اللهِ فَخَرَجَ مُغْضِبًا يَجُرُّ رِدَاءَهُ، فَقَالَ: «أَصَدَقَ؟» قَالُوا: نَعَمْ، فَقَامَ فَصَلَّى تِلْكَ الرَّكْعَةَ، ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْهَا ثُمَّ سَلَّمَ
ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসরের নামাযে তিন রাক’আত আদায়ের পরই সালাম ফিরিয়ে দেন। এরপর তিনি (ঘরের মধ্যে) প্রবেশ করলেন। তখন আল-খিরবাক নামক এক ব্যক্তি উঠে দাঁড়িয়ে বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! সালাত (অসম্পূর্ণ রয়ে গেছে)! তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) রাগান্বিত অবস্থায় নিজের চাদর টেনে টেনে বের হলেন এবং জিজ্ঞাসা করলেন: "সে কি সত্য বলেছে?" সাহাবীগণ বললেন: হ্যাঁ। তখন তিনি উঠে দাঁড়িয়ে অবশিষ্ট সেই এক রাক’আত সালাত আদায় করলেন, এরপর সালাম ফিরালেন, তারপর সিজদায়ে সাহুর দুইটি সিজদা আদায় করলেন এবং পুনরায় সালাম ফিরালেন।
581 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: سَمِعْتُ الْأَعْمَشَ، يُحَدِّثُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، أَنَّهُ صَلَّى خَمْسًا فَذَكَرَ فِي السَّادِسَةِ فَجَلَسَ، وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، وَقَالَ: هَكَذَا صَنَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি পাঁচ রাকাত সালাত আদায় করলেন। অতঃপর ষষ্ঠ রাকাতে এসে তাঁর (ভুলের কথা) স্মরণ হলো, তখন তিনি বসে গেলেন এবং দু’টি সিজদা (সাহু সিজদা) করলেন। আর তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এভাবেই করেছিলেন।
582 - أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ شُمَيْلٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، وَمُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ " صَلَّى بِهِمُ الظُّهْرَ خَمْسًا، فَقَالُوا: إِنَّكَ صَلَّيْتَ خَمْسًا، فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، بَعْدَمَا سَلَّمَ وَهُوَ جَالِسٌ "
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের নিয়ে যুহরের সালাত পাঁচ রাকাত আদায় করলেন। তখন তারা বলল, ‘নিশ্চয়ই আপনি পাঁচ রাকাত সালাত আদায় করেছেন।’ অতঃপর তিনি সালাম ফিরানোর পর বসা অবস্থাতেই দুটি সিজদা করলেন।
583 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى. . . مُرْسَلٌ
ইব্রাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত আদায় করেছিলেন। . .।
584 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ النَّهْشَلِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: صَلَّى إِحْدَى صَلَاتِي الْعَشِيِّ خَمْسًا، فَقِيلَ لَهُ: أَزِيدَ فِي الصَّلَاةِ؟ فَقَالَ: «وَمَا ذَاكَ؟» قَالُوا: صَلَّيْتَ خَمْسًا، قَالَ: « إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ، وَأَذْكُرُ كَمَا تَذْكُرُونَ»، فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ انْفَتَلَ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিকেলের দু’টি সালাতের (যোহর বা আসর) মধ্যে কোনো একটি সালাত পাঁচ রাকাত আদায় করলেন। তখন তাঁকে বলা হলো: সালাতের রাকাত সংখ্যা কি বাড়ানো হয়েছে? তিনি বললেন: “তা কী?” তারা বললেন: আপনি পাঁচ রাকাত সালাত আদায় করেছেন। তিনি বললেন: “আমি তো তোমাদের মতোই একজন মানুষ; তোমরা যেমন ভুলে যাও আমিও তেমন ভুলে যাই, এবং তোমরা যেমন স্মরণ করো, আমিও তেমন স্মরণ করি।” এরপর তিনি (সাহু সিজদা হিসেবে) দুটি সিজদা করলেন এবং সালাত শেষ করলেন।
585 - أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُلَيْمَانَ قَالَ: أَخْبَرَنَا فُضَيْلٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، صَلَاةً فَزَادَ فِيهَا، أَوْ نَقَصَ، فَلَمَّا سَلَّمَ قُلْنَا: يَا نَبِيَّ اللهِ، هَلْ حَدَثَ فِي الصَّلَاةِ شَيْءٌ؟، قَالَ: «وَمَا ذَاكَ؟» قَالَ: فَذَكَرْنَا لَهُ الَّذِي فَعَلَ، فَثَنَى رِجْلَهُ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَسَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ، فَقَالَ: «لَوْ حَدَثَ فِي الصَّلَاةِ شَيْءٌ لَأَنْبَأْتُكُمْ بِهِ»، ثُمَّ قَالَ: « إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ، أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ، فَأَيُّكُمْ مَا نَسِيَ فِي صَلَاتِهِ شَيْئًا، فَلْيَتَحَرَّ الَّذِي يَرَى أَنَّهُ هُوَ صَوَابٌ، ثُمَّ يُسَلِّمُ، ثُمَّ يَسْجُدُ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ» خَالَفَهُ شَقِيقُ بْنُ سَلَمَةَ أَبُو وَائِلٍ فَجَعَلَ التَّحَرِّيَ مِنْ قَوْلِ عَبْدِ اللهِ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার সালাত আদায় করলেন এবং তাতে (রাক‘আত সংখ্যা) বাড়িয়ে দিলেন অথবা কমিয়ে দিলেন। যখন তিনি সালাম ফিরালেন, আমরা বললাম, "হে আল্লাহর নবী! সালাতের মধ্যে কি নতুন কোনো বিধান এসেছে?" তিনি বললেন, "সেটা কী?" বর্ণনাকারী বলেন: আমরা তাঁকে তাঁর কৃতকর্মের কথা জানালাম। তখন তিনি তাঁর পা ভাঁজ করে (বসার ভঙ্গি পরিবর্তন করে) কিবলার দিকে মুখ করলেন এবং সাহু-সিজদার দুটি সিজদা করলেন। অতঃপর তিনি আমাদের দিকে মুখ ফিরিয়ে বললেন, "যদি সালাতে নতুন কিছু ঘটত, তবে আমি অবশ্যই তোমাদেরকে তা জানিয়ে দিতাম।" এরপর তিনি বললেন, "আমি তো তোমাদের মতোই একজন মানুষ; তোমরা যেমন ভুলে যাও, আমিও তেমনি ভুলে যাই। অতএব, তোমাদের মধ্যে কেউ যদি তার সালাতে কিছু ভুলে যায়, তবে সে যেন সেই সংখ্যা নিশ্চিত করে, যা তার কাছে সঠিক প্রতীয়মান হয়। অতঃপর সে সালাম ফিরাবে, তারপর সাহু-সিজদার দুটি সিজদা করবে।" (শাক্বীক ইবনু সালামাহ আবু ওয়াইল তাঁর বিরোধিতা করেছেন এবং এই ‘নিশ্চিত করার’ (তাহা’ররি)-এর অংশটিকে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিজস্ব উক্তি হিসেবে উল্লেখ করেছেন।)
586 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ غُنْدَرٌ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ: « إِذَا وَهِمْ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَتَحَرَّ الصَّوَابَ، وَيَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ قَاعِدٌ بَعْدَمَا يُفْرِغُ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন তোমাদের কেউ তার সালাতে ভুল করে ফেলে, তখন সে যেন সঠিক বিষয়টি নির্ণয় করার চেষ্টা করে। আর (সালাত) সমাপ্ত করার পর সে যেন বসা অবস্থায় দুটি সিজদা করে।
587 - أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ قَالَ: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلَمْ يَدْرِ أَصَلَّى ثَلَاثًا، أَوْ أَرْبَعًا، فَلْيَقُمْ فَلْيَرْكَعْ»، - يَعْنِي رَكْعَةً - وَيَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ، فَإِنْ كَانَتْ خَامِسَةً شَفَعَهَا بِسَجْدَتَيْنِ، وَإِنْ كَانَتْ رَابِعَةٌ كَانَتِ السَّجْدَتَانِ تَرْغِيمًا لِلشَّيْطَانِ "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“তোমাদের কেউ যখন তার সালাতে সন্দেহ করে এবং সে না জানে যে সে কি তিন রাকাত সালাত আদায় করেছে, না চার রাকাত, তখন সে যেন দাঁড়িয়ে যায় এবং রুকু করে—অর্থাৎ (আরও) এক রাকাত আদায় করে—এবং দুই সিজদা করে। অতঃপর যদি (মোট আদায়কৃত রাকাত) পঞ্চম রাকাত হয়ে থাকে, তাহলে (এই দুই সিজদার মাধ্যমে) সে সেটিকে জোড় করে দেয় (অর্থাৎ সালাত পূর্ণ করে)। আর যদি তা চতুর্থ রাকাত হয়ে থাকে, তাহলে এই দুই সিজদা শয়তানের জন্য লাঞ্ছনা স্বরূপ হয়।”
588 - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ هُوَ ابْنُ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلْيُلْغِ الشَّكَّ، وَلْيَبْنِ عَلَى الْيَقِينِ، فَإِذَا اسْتَيْقَنَ بِالتَّمَامِ، فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ قَاعِدٌ»
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কারো সালাতে (নামাজে) সন্দেহ সৃষ্টি হয়, তখন সে যেন সন্দেহকে বাতিল করে দেয় এবং নিশ্চিত (দৃঢ়) বিষয়ের ওপর ভিত্তি করে (সালাত) আদায় করে। অতঃপর যখন সে সালাত পরিপূর্ণ হওয়ার বিষয়ে নিশ্চিত হয়, তখন সে যেন বসা অবস্থায় দুটি সিজদা করে।”
589 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ هو ابْنِ قَيْسٍ أَبُو زُكَيْرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فَلَمْ يَدْرِ أَصَلَّى ثَلَاثًا، أَمْ أَرْبَعًا، فَلْيُصَلِّ رَكْعَةً تَامَّةً ثُمَّ يَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ، وَهُوَ جَالِسٌ فَإِنْ كَانَتِ تِلْكَ الرَّكْعَةُ خَامِسَةً شَفَعَ بِهَاتَيْنِ السَّجْدَتَيْنِ، وَإِنْ كَانَتْ رَابِعَةً كَانَتَا تَرْغِيمًا لِلشَّيْطَانِ» خَالَفَهُ عِيَاضُ بْنُ هِلَالٍ فِي لَفْظِهِ
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
যখন তোমাদের কারো সালাতে সন্দেহ হয় এবং সে জানতে না পারে যে সে তিন রাকাত সালাত আদায় করেছে নাকি চার রাকাত, তখন সে যেন পূর্ণ এক রাকাত সালাত আদায় করে নেয়। অতঃপর সে যেন বসে থাকা অবস্থায় দুটি সিজদা করে। যদি সেই (অতিরিক্ত) রাকাতটি পঞ্চম রাকাত হয়ে থাকে, তাহলে এই দুটি সিজদা সেটিকে (জোড় বানিয়ে) পূর্ণ করবে (অর্থাৎ তার সালাত সহীহ হবে)। আর যদি সেটি (প্রকৃতপক্ষে) চতুর্থ রাকাত হয়ে থাকে, তবে সিজদা দুটি শয়তানকে লাঞ্ছিত করার উপায় হবে।
