হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3990)


3990 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ الْبَلْخِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ فَقُلْتُ: أَخْبِرْنِي عَنْ حَجَّةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: « سَارَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَتَى عَرَفَةَ فَنَزَلَ بِهَا حَتَّى إِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ أَمَرَ بِالْقَصْوَاءِ، فَرُحِلَتْ لَهُ حَتَّى إِذَا انْتَهَى إِلَى بَطْنِ الْوَادِي خَطَبَ النَّاسَ ثُمَّ أَذَّنَ بِلَالٌ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ، ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ، وَلَمْ يُصَلِّ بَيْنَهُمَا شَيْئًا»




জাবের ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন:) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পথ চললেন, অবশেষে তিনি আরাফায় এলেন এবং সেখানে অবতরণ করলেন। যখন সূর্য হেলে গেল, তখন তিনি কাসওয়া (উটনী) প্রস্তুত করার নির্দেশ দিলেন। তখন তাঁর জন্য তা প্রস্তুত করা হলো। অবশেষে যখন তিনি উপত্যকার অভ্যন্তরে পৌঁছলেন, তখন লোকজনের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিলেন। এরপর বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযান দিলেন, তারপর ইকামত দিলেন, অতঃপর তিনি যুহরের সালাত আদায় করলেন। এরপর (আবার) ইকামত দেওয়া হলো এবং তিনি আসরের সালাত আদায় করলেন। এই দুই সালাতের মাঝে তিনি আর কোনো কিছু (নফল) আদায় করেননি।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3991)


3991 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ الْجَحْدَرِيُّ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ هُوَ الْأَعْمَشُ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « يُصَلِّي الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا إِلَّا بِجَمْعٍ وَعَرَفَاتٍ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জাম’ (মুযদালিফা) এবং আরাফাতের স্থান ব্যতীত সালাতকে তার নির্ধারিত সময়েই আদায় করতেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3992)


3992 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ فَقُلْتُ: أَخْبِرْنِي عَنْ حَجَّةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: « رَكِبَ حَتَّى أَتَى الْمَوْقِفَ، فَجَعَلَ بَطْنَ نَاقَتِهِ الْقَصْوَاءِ إِلَى الصَّخَرَاتِ، وَجَعَلَ جَبَلَ الْمُشَاةِ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، فَلَمْ يَزَلْ وَاقِفًا حَتَّى غَرَبَتِ الشَّمْسُ، وَذَهَبَتِ الصُّفْرَةُ قَلِيلًا حِينَ غَابَ الْقُرْصُ»




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (আমি [মুহাম্মদ আল-বাকির] জিজ্ঞাসা করলাম:) আমাকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর হজ্জ সম্পর্কে বলুন। তিনি বললেন:

তিনি (সাওয়ারীতে) আরোহণ করলেন এবং মাওকিফে (আরাফার নির্ধারিত স্থানে) আসলেন। তিনি তাঁর উষ্ট্রী ’কাসওয়া’-এর পেট পাথরগুলোর (জাবালে রাহমার নিকটবর্তী) দিকে ফেরালেন, আর পর্বতকে (জাবালে রাহমাহ) তাঁর সামনে রাখলেন, এবং কিবলামুখী হলেন। তারপর তিনি সূর্য ডুবে যাওয়া পর্যন্ত দাঁড়িয়ে রইলেন। আর যখন সূর্যের চাকতি অদৃশ্য হয়ে গেল, তখন সামান্য পরিমাণ লালিমা (আলো) চলে গেল।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3993)


3993 - أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هُشَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَطَاءٌ، قَالَ: قَالَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ: كُنْتُ رِدْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَفَاتٍ « فَرَفَعَ يَدَيْهِ يَدْعُو، فَمَالَتْ بِهِ نَاقَتُهُ فَسَقَطَ خِطَامُهَا، فَتَنَاوَلَ الْخِطَامَ بِإِحْدَى يَدَيْهِ وَهُوَ رَافِعٌ يَدَهُ الْأُخْرَى»




উসামা ইবনে যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আমি আরাফাতের ময়দানে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পিছনে সাওয়ারী ছিলাম। তিনি (দু’আ করার জন্য) তাঁর উভয় হাত উঠালেন। হঠাৎ তাঁর উটনি একদিকে হেলে গেলো, ফলে সেটির লাগাম নিচে পড়ে গেল। তিনি তখন তাঁর এক হাত দিয়ে লাগামটি তুলে নিলেন, অথচ তাঁর অপর হাতটি (দু’আর জন্য) তখনও উপরে তোলা ছিল।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3994)


3994 - أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: أَتَيْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ فَسَأَلْنَاهُ عَنْ حَجَّةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَحَدَّثَنَا أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « عَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ»




জাবের ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা তাঁর নিকট উপস্থিত হলাম এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর হজ (আদায় পদ্ধতি) সম্পর্কে তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম। তখন তিনি আমাদের জানালেন যে আল্লাহ্‌র নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

**"আরাফার (মাঠের) পুরোটাই উকুফের স্থান।"**









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3995)


3995 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: أَضْلَلْتُ بَعِيرًا لِي فَذَهَبْتُ أَطْلُبُهُ بِعَرَفَةَ يَوْمَ عَرَفَةَ، " فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاقِفًا فَقُلْتُ: مَا شَأْنُ هَذَا إِنَّمَا هَذَا مِنَ الْحُمْسِ "




জুবাইর ইবনু মুত‘ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার একটি উট হারিয়ে গিয়েছিল। আরাফার দিনে আমি আরাফার ময়দানে সেটি খুঁজতে গেলাম। তখন আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সেখানে (আরাফাতে) দাঁড়ানো অবস্থায় দেখতে পেলাম। আমি মনে মনে বললাম: তাঁর (মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর) এখানে কী করার আছে? ইনি তো ’হুমস’-এর অন্তর্ভুক্ত।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3996)


3996 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ صَفْوَانَ، أَنْ يَزِيدَ بْنَ شَيْبَانَ، قَالَ: كُنَّا وُقُوفًا بِعَرَفَةَ مَكَانًا بَعِيدًا مِنَ الْمَوْقِفِ فَأَتَانَا ابْنُ مِرْبَعٍ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: إِنِّي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْكُمْ يَقُولُ لَكُمْ: « كُونُوا عَلَى مَشَاعِرِكُمْ، فَإِنَّكُمْ عَلَى إِرْثٍ مِنْ إِرْثِ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ»




ইয়াযিদ ইবনু শায়বান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা আরাফাতের ময়দানে অবস্থান করছিলাম, যা মূল অবস্থানস্থল (মাওকিফ) থেকে বেশ দূরে ছিল। তখন ইবনু মিরবা’ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের কাছে এসে বললেন, আমি তোমাদের কাছে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে বার্তাবাহক। তিনি তোমাদের বলছেন: "তোমরা তোমাদের মাশা‘ইরে (হজ্বের অনুষ্ঠানস্থলী) অবস্থান করো, কেননা তোমরা তোমাদের পিতা ইব্রাহীম (আলাইহিস সালাম)-এর উত্তরাধিকারের উপরেই রয়েছো।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3997)


3997 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ بُكَيْرٍ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْمُرَ الدِّيلِيِّ، قَالَ: شَهِدْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَفَةَ وَأَتَاهُ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ فَسَأَلُوهُ عَنِ الْحَجِّ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْحَجُّ عَرَفَةُ فَمَنْ أَدْرَكَ لَيْلَةَ عَرَفَةَ قَبْلَ طُلُوعِ الْفَجْرِ مِنْ لَيْلَةِ جَمْعٍ فَقَدْ تَمَّ حَجَّهُ»




আব্দুর রহমান ইবনু ইয়া’মুর আদ-দীলি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে আরাফাতে দেখেছি। তাঁর নিকট নজদবাসী কিছু লোক এলো এবং তাঁকে হজ্জ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “হজ্জ হলো আরাফা (অর্থাৎ আরাফাতে অবস্থান করাই হজ্জের প্রধান অংশ)। সুতরাং যে ব্যক্তি জুম’ (মুযদালিফা) এর রাতে ফজরের উদয়ের পূর্বে আরাফার রাত পেয়ে গেলো, তার হজ্জ পূর্ণ হয়ে গেলো।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3998)


3998 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ وَهُوَ ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ سُفْيَانَ وَهُوَ الثَّوْرِيُّ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْمُرَ الدِّيلِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « الْحَجُّ عَرَفَاتٌ» ثَلَاثًا «فَمَنْ أَدْرَكَ عَرَفَةَ قَبْلَ أَنْ يَطْلُعَ الْفَجْرُ فَقَدْ أَدْرَكَ، أَيَّامُ مِنًى ثَلَاثٌ فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ، فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ»




আব্দুর রহমান ইবনে ইয়া’মুর আদ-দীলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "হজ হলো আরাফাহ।" – তিনি এ কথাটি তিনবার বললেন।

সুতরাং, যে ব্যক্তি ফজর উদিত হওয়ার পূর্বে আরাফাহ (এর অবস্থান) পেয়ে গেল, সে (মূলত) হজ পেয়ে গেল।

মিনার দিনগুলো হলো তিনটি। অতএব, যে ব্যক্তি দু’দিনের মধ্যে (ফিরতে) তাড়াতাড়ি করল, তার কোনো পাপ নেই। আর যে ব্যক্তি বিলম্ব করল, তারও কোনো পাপ নেই।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3999)


3999 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ وَهُوَ ابْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَتْ قُرَيْشٌ تَقِفُ بِالْمُزْدَلِفَةِ وَيُسَمَّوْنَ الْحُمْسَ، وَسَائِرُ الْعَرَبِ تَقْفُ بِعَرَفَةَ " فَأَمَرَ اللهُ نَبِيَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَقِفَ بِعَرَفَةَ، ثُمَّ يَرْفَعَ مِنْهَا، فَأَنْزَلَ اللهُ {ثُمَّ أَفِيضُوا مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ} [البقرة: 199]




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কুরাইশরা মুযদালিফায় অবস্থান করত এবং তাদের ’আল-হুমস’ বলা হতো। আর অন্যান্য আরবরা আরাফায় অবস্থান করত। অতঃপর আল্লাহ তা‘আলা তাঁর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে নির্দেশ দিলেন যে, তিনি যেন আরাফায় অবস্থান করেন, অতঃপর সেখান থেকে প্রস্থান করেন। এরপর আল্লাহ তা‘আলা নাযিল করলেন: "তারপর তোমরাও প্রত্যাবর্তন করো, যে স্থান থেকে সকল লোক প্রত্যাবর্তন করে।" (সূরা আল-বাকারা: ১৯৯)









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (4000)


4000 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُونُسَ بْنِ مُحَمَّدٍ يُعْرَفُ بِحَرْمِيٍّ، بِطَرَسُوسَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ، قَالَ: أَفَاضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عَرَفَةَ، وَأنا رَدِيفُهُ فَجَعَلَ يَكْبَحُ رَاحِلَتَهُ حَتَّى إِنَّ ذَفْرَاهَا لَتَكَادُ تُصِيبُ قَادِمَةَ الرَّحْلِ وَهُوَ يَقُولُ: « يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ وَالْوَقَارِ، فَإِنَّ الْبِرَّ لَيْسَ فِي إِيضَاعِ الْإِبِلِ»




উসামা ইবনে যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন আরাফাহ থেকে যাত্রা শুরু করলেন, তখন আমি তাঁর পিছনে আরোহণকারী ছিলাম। তিনি তাঁর উটনীকে এমনভাবে টেনে ধরছিলেন যে, উটনীটির কানের গোড়া যেন হাওদার সামনের কাঠামোর সঙ্গে প্রায় লেগে যাচ্ছিল। আর তিনি বলছিলেন: "হে ঈমানদারগণ! তোমরা অবশ্যই ধীর-স্থিরতা ও গাম্ভীর্য বজায় রাখো। কেননা, উট দ্রুত চালনার মধ্যে কোনো পুণ্য নেই।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (4001)


4001 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَرْبٍ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحْرِزُ بْنُ الْوَضَّاحِ، هُوَ شَيْخٌ مَرْوَزِيٌّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ يَعْنِي ابْنَ أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِي غَطَفَانَ بْنِ طَرِيفٍ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: لَمَّا دَفَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَنَقَ نَاقَتَهُ حَتَّى إِنَّ رَأْسَهَا لَيَمَسُّ وَاسِطَةَ رَحْلِهِ وَهُوَ يَقُولُ لِلنَّاسِ: « السَّكِينَةُ السَّكِينَةُ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (আরাফার ময়দান থেকে) অগ্রসর হলেন, তিনি তাঁর উটনীর লাগাম এমনভাবে টেনে ধরলেন যে, সেটির মাথা তাঁর হাওদার (উটের পিঠের আসনের) মধ্যভাগ স্পর্শ করছিল। আর তিনি লোকদের উদ্দেশে বলছিলেন: "তোমরা শান্ত থাকো, শান্ত থাকো, আরাফার সন্ধ্যায় (অর্থাৎ আরাফা থেকে প্রস্থানের সময়) ধীরস্থিরতা অবলম্বন করো।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (4002)


4002 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ هُوَ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: أَفَاضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عَرَفَةَ وَعَلَيْهِ السَّكِينَةُ، وَأَمَرَنَا بِالسَّكِينَةِ، ثُمَّ قَالَ: « خُذُوا مَنَاسِكَكُمْ لِعَلِّي لَا أَلْقَاكُمْ بَعْدَ عَامِي هَذَا، وَارْمُوا بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অত্যন্ত প্রশান্তি (সাকিনাহ) বজায় রেখে আরাফাহ থেকে রওনা হলেন এবং আমাদেরকেও শান্ত ও ধীরস্থির থাকতে নির্দেশ দিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "তোমরা তোমাদের হজ্জের কার্যাবলী (পদ্ধতি) শিখে নাও। কারণ সম্ভবত এ বছরের পর আমি তোমাদের সাথে আর মিলিত হবো না। আর তোমরা (জামারাহতে) কফিয়া পাথরের মতো ছোট পাথর নিক্ষেপ করবে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (4003)


4003 - أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا أَفَاضَ مِنْ عَرَفَةَ جَعَلَ يَقُولُ: « السَّكِينَةَ عِبَادَ اللهِ» يَقُولُ بِيَدِهِ هَكَذَا، وَأَشَارَ أَبُو أَيُّوبَ بِبَاطِنِ كَفِّهِ إِلَى السَّمَاءِ "




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন আরাফাহ থেকে (মুযদালিফার দিকে) রওয়ানা হলেন, তখন তিনি বলতে লাগলেন: "স্থিরতা অবলম্বন করো, হে আল্লাহর বান্দারা!" এই বলে তিনি হাত দিয়ে এভাবে ইশারা করছিলেন। (বর্ণনাকারী) আবু আইয়ুব তাঁর হাতের তালুর ভেতরের দিক আকাশের দিকে করে ইশারা দেখালেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (4004)


4004 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزُّهْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ أُسَامَةَ، يَسْأَلُ وَأَنَا جَنْبَهُ: كَيْفَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسِيرُ إِذَا دَفَعَ مِنْ عَرَفَةَ؟ قَالَ: « كَانَ يَسِيرُ الْعَنَقَ، فَإِذَا وَجَدَ فَجْوَةً نَصَّ، وَالنَّصُّ فَوْقَ الْعَنَقِ»




উসামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আরাফাহ থেকে যখন রওনা হতেন, তখন তিনি কীভাবে চলতেন?

তিনি বললেন: "তিনি মধ্যম গতিতে (’আনাক) চলতেন। অতঃপর যখনই তিনি ফাঁকা জায়গা পেতেন, তখনই দ্রুত গতিতে (’নাসস’) চলতেন। আর ’নাসস’ হলো ’আনাক’-এর চেয়েও দ্রুত গতি।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (4005)


4005 - أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، هُوَ الْقَطَّانُ عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ مَسِيرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَقَالَ: « كَانَ يَسِيرُ الْعَنَقَ، فَإِذَا وَجَدَ فَجْوَةً نَصَّ وَالنَّصُّ فَوْقَ الْعَنَقِ.»




উসামা ইবনু যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তাঁকে বিদায় হজ্জে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পথচলার ধরণ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেন: "তিনি ’আনাক’ গতিতে (অর্থাৎ মধ্যম গতিতে) চলতেন। যখন তিনি ফাঁকা জায়গা পেতেন, তখন ’নাস’ গতিতে চলতেন। আর ’নাস’ গতি হলো ’আনাক’ গতির চেয়েও দ্রুত।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (4006)


4006 - أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَزَلَ الشِّعْبَ الَّذِي يَنْزِلُهُ الْأُمَرَاءُ، فَبَالَ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءًا خَفِيفًا، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، الصَّلَاةَ، قَالَ: « الصَّلَاةُ أَمَامَكَ» فَلَمَّا أَتَيْنَا الْمُزْدَلِفَةَ لَمْ يَحِلَّ آخِرُ النَّاسِ حَتَّى صَلَّى




উসামা ইবনু যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমন এক গিরিপথে অবতরণ করলেন, যেখানে আমীর-ওমরাগণ অবতরণ করতেন। সেখানে তিনি পেশাব করলেন, অতঃপর হালকাভাবে ওযু করলেন। আমি বললাম: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! সালাত (নামাজ)!" তিনি বললেন: "সালাত তোমার সামনে (মুযদালিফায় হবে)।" এরপর যখন আমরা মুযদালিফায় পৌঁছলাম, তিনি সালাত আদায় না করা পর্যন্ত পেছনের লোকজনও (তাদের নির্দিষ্ট স্থানে) পৌঁছাতে পারেনি।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (4007)


4007 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَيْثُ أَفَاضَ مِنْ عَرَفَةَ مَالَ إِلَى الشِّعْبِ، فَقُلْتُ لَهُ: أَأُصَلِّي الْمَغْرِبَ؟ قَالَ: « الْمُصَلَّى أَمَامَكَ»




উসামা ইবনে যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন আরাফা থেকে প্রস্থান করলেন, তখন তিনি একটি গিরিপথের দিকে ফিরলেন। আমি তাঁকে বললাম, ‘আমি কি মাগরিবের সালাত আদায় করব?’ তিনি বললেন: "সালাতের স্থান তোমার সামনে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (4008)


4008 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرُّهَاوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ هُوَ ابْنُ هَارُونَ قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ، أَنَّ مُوسَى بْنَ عُقْبَةَ، أَخْبَرَهُ عَنْ كُرَيْبٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ، وَهُوَ يَذْكُرُ أَنَّهُ دَفَعَ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ حَتَّى عَدَلَ إِلَى الشِّعْبِ فَقَضَى حَاجَتَهُ فَجَعَلَ أُسَامَةُ يَصُبُّ عَلَيْهِ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَتُصَلِّي؟ قَالَ: « الْمُصَلَّى أَمَامَكَ».




উসামা ইবনে যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি উল্লেখ করেন যে, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে আরাফার সন্ধ্যায় (আরাফা থেকে) রওয়ানা হয়েছিলেন। এমনকি তিনি (নবী) একটি গিরিপথের দিকে সরে গেলেন এবং তাঁর প্রয়োজন (প্রস্রাব-পায়খানা) সারলেন। তখন উসামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর উপর (ওযুর) পানি ঢালতে লাগলেন যখন তিনি ওযু করছিলেন। অতঃপর উসামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, “ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনি কি (এখনই) সালাত আদায় করবেন?” তিনি (নবী) বললেন, “সালাতের স্থান তোমার সামনে (মুযদালিফায়)।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (4009)


4009 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى هُوَ الْقَطَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِالْمُزْدَلِفَةِ»




আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুযদালিফায় মাগরিব ও এশার সালাত একত্রে আদায় করেছিলেন।