হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3630)


3630 - أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ فَضَالَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ النَّسَائِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى، وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّهُ خَرَجَ حَاجًّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَجَّةَ الْوَدَاعِ وَمَعَهُ امْرَأَتُهُ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ الْخَثْعَمِيَّةُ، فَلَمَّا كَانُوا بِذِي الْحُلَيْفَةِ وَلَدَتْ أَسْمَاءُ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي بَكْرٍ، فَأَتَى أَبُو بَكْرٍ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ، فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَأْمُرَهَا « أَنْ تَغْتَسِلَ، ثُمَّ تُهِلَّ بِالْحَجِّ، وَتَصْنَعَ مَا يَصْنَعُ النَّاسُ إِلَّا أَنَّهَا لَا تَطُوفُ بِالْبَيْتِ»




আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি (আবু বকর) বিদায় হজ্জে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে হজ্জের উদ্দেশ্যে বের হয়েছিলেন। তাঁর সাথে ছিলেন তাঁর স্ত্রী আসমা বিনতে উমাইস আল-খাস’আমিয়্যা। যখন তাঁরা যুল-হুলাইফায় পৌঁছলেন, তখন আসমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মুহাম্মাদ ইবনু আবী বকরকে জন্ম দিলেন।

অতঃপর আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে এসে তাঁকে বিষয়টি জানালেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তখন তাঁকে (আবু বকরকে) আদেশ করলেন যেন তিনি (আসমাকে) নির্দেশ দেন: "তিনি যেন গোসল করেন, তারপর হজ্জের ইহরাম বাঁধেন, আর অন্যান্য লোকেরা যা করে তিনি যেন তাই করেন; তবে তিনি যেন বায়তুল্লাহ (কা’বা) তাওয়াফ না করেন।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3631)


3631 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، وَالْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، أَنَّهُمَا اخْتَلَفَا بِالْأَبْوَاءِ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: يَغْسِلُ الْمُحْرِمُ رَأْسَهُ، وَقَالَ الْمِسْوَرُ: لَا يَغْسِلُ رَأْسَهُ، فَأَرْسَلَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ أَسْأَلُهُ عَنْ ذَلِكَ فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ بَيْنَ القَرْنَيْنِ، وَهُوَ يَسْتَتِرُ بِثَوْبٍ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، وَقُلْتُ: أَرْسَلَنِي إِلَيْكَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبَّاسٍ أَسْأَلُكَ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْسِلُ رَأْسَهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ، " فَوَضَعَ أَبُو أَيُّوبَ يَدَهُ عَلَى الثَّوْبِ فَطَأْطَأَهُ حَتَّى بَدَا يَعْنِي رَأْسُهُ، ثُمَّ قَالَ: لِإِنْسَانٍ يَصُبُّ عَلَى رَأْسِهِ، ثُمَّ حَرَّكَ رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ، فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ "، ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ




আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও মিসওয়ার ইবনু মাখরামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তাঁরা উভয়ে আবওয়া নামক স্থানে মতভেদ করলেন। ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: ইহরামকারী তার মাথা ধৌত করতে পারে। আর মিসওয়ার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: সে তার মাথা ধৌত করবে না।

অতঃপর ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে আবূ আইয়ুব আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে পাঠালেন, যেন আমি তাঁকে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করি। আমি তাঁকে (আবূ আইয়ুবকে) এমন অবস্থায় পেলাম যে, তিনি দুটি কাঠের খুঁটির মাঝখানে গোসল করছেন এবং তিনি একটি কাপড় দিয়ে পর্দা করে আছেন। আমি তাঁকে সালাম করলাম এবং বললাম: আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে আপনার কাছে পাঠিয়েছেন এই জিজ্ঞেস করার জন্য যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইহরাম অবস্থায় কীভাবে তাঁর মাথা ধৌত করতেন?

তখন আবূ আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কাপড়টির উপর তাঁর হাত রাখলেন এবং তা নিচু করে দিলেন, যাতে তাঁর মাথা দেখা গেল। অতঃপর তিনি তাঁর মাথার উপর পানি ঢালার জন্য এক ব্যক্তিকে বললেন। এরপর তিনি নিজের মাথা দু’হাত দ্বারা সামনে ও পিছনে নড়াচড়া করলেন (বা মালিশ করলেন)।

অতঃপর তিনি বললেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এভাবেই করতে দেখেছি।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3632)


3632 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمِصْرِيُّ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: « نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَلْبَسَ الْمُحْرِمُ ثَوْبًا مَصْبُوغًا بِزَعْفَرَانٍ أَوْ بِوَرْسٍ»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইহরামকারী ব্যক্তিকে জাফরান অথবা ’ওয়ারস’ দ্বারা রঞ্জিত কাপড় পরিধান করতে নিষেধ করেছেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3633)


3633 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ قَالَ: « لَا يَلْبَسُ الْقَمِيصَ وَلَا الْبُرْنُسَ، وَلَا السَّرَاوِيلَ وَلَا الْعِمَامَةَ، وَلَا ثَوْبًا مَسَّهُ وَرْسٌ وَلَا زَعْفَرَانُ وَلَا خُفَّيْنِ إِلَّا لِمَنْ لَمْ يَجِدُ نَعْلَيْنِ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَقْطَعْهُمَا حَتَّى يَكُونَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ»




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল যে, ইহরামকারী ব্যক্তি কোন ধরনের পোশাক পরিধান করবে। তিনি বললেন: সে জামা, বুরনুস (মাথা ও শরীর ঢাকার সাথে সংযুক্ত পোশাক), পায়জামা এবং পাগড়ি পরিধান করবে না। আর না এমন কোনো পোশাক যা ওয়ারস (এক প্রকার হলুদ সুগন্ধি রং) বা জাফরান দ্বারা রঞ্জিত করা হয়েছে। এবং (সে) মোজা পরিধান করবে না, তবে যে ব্যক্তি জুতা পাবে না (সে মোজা পরতে পারবে)। যদি সে জুতা না পায়, তবে সে যেন মোজা দুটোকে গোড়ালির নিচ পর্যন্ত কেটে নেয়।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3634)


3634 - أَخْبَرَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ الْقُوْمَسِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عَطَاءٌ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: لَيْتَنِي أَرَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُنْزَلُ عَلَيْهِ، فَبَيْنَا نَحْنُ بِالْجِعِرَّانَةِ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قُبَّةٍ، فَأَتَاهُ الْوَحْيُ، فَأَشَارَ إِلَيَّ عُمَرُ أَنْ تَعَالَ، فَأَدْخَلْتُ رَأْسِي الْقُبَّةَ، فَأَتَاهُ رَجُلٌ قَدْ أَحْرَمَ فِي جُبَّةٍ بِعُمْرَةٍ مُتَضَمِّخٌ بِطِيبٍ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا تَقُولُ فِي رَجُلٍ قَدْ أَحْرَمَ فِي جُبَّةٍ؟ إِذْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْوَحْيُ فَجَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغِطُّ لِذَلِكَ فَسُرِّيَ عَنْهُ، فَقَالَ: «أَيْنَ الرَّجُلُ الَّذِي سَأَلَنِي آنِفًا؟» وأُتِيَ بِالرَّجُلِ، فَقَالَ: « أَمَّا الْجُبَّةُ فَاخْلَعْهَا، وَأَمَّا الطِّيبُ فَاغْسِلْهُ، ثُمَّ أَحْدِثْ إِحْرَامًا». قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: هَذَا الْحَرْفُ: «ثُمَّ أَحْدِثْ إِحْرَامًا» لَا أَعْلَمُ أَنَّ أَحَدًا ذَكَرَهُ عَنْ نُوحٍ وَلَا أَحْسَبُهُ مَحْفُوظًا، وَاللهُ أَعْلَمُ




ইয়া’লা ইবনে উমাইয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (ইয়া’লা) বলেন: আমি মনে মনে কামনা করতাম—যদি আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সেই অবস্থায় দেখতে পেতাম যখন তাঁর উপর ওহী অবতীর্ণ হয়।

আমরা তখন জি’ইররানাহ নামক স্থানে ছিলাম এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি তাঁবুর (কুব্বা) মধ্যে ছিলেন। হঠাৎ তাঁর নিকট ওহী আসলো। উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমার দিকে ইশারা করলেন যে, "তুমি আসো।" আমি তাঁবুর ভেতরে আমার মাথা ঢোকালাম।

এমন সময় এক ব্যক্তি তাঁর নিকট আসলেন, যিনি উমরাহর জন্য সুগন্ধি মেখে জুব্বা পরিহিত অবস্থায় ইহরাম বেঁধেছিলেন। তিনি জিজ্ঞেস করলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! যে ব্যক্তি জুব্বা পরিধান করে ইহরাম বেঁধেছে, তার সম্পর্কে আপনার কী মত?

তখনই তাঁর উপর ওহী অবতীর্ণ হলো। ফলে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের শ্বাস-প্রশ্বাস ভারী হতে লাগলো (তন্দ্রাচ্ছন্ন ও ভারী অবস্থা দেখা দিলো)। যখন ওহীর অবস্থা শেষ হলো, তিনি বললেন, "ঐ লোকটি কোথায়, যে কিছুক্ষণ আগে আমাকে জিজ্ঞেস করেছিল?"

লোকটিকে তাঁর নিকট আনা হলে তিনি বললেন, "জুব্বা খুলে ফেলো এবং সুগন্ধি ধুয়ে ফেলো। অতঃপর নতুনভাবে ইহরাম বাঁধো।"

[আবূ আবদুর রহমান (নাসাঈ) বলেন: "অতঃপর নতুনভাবে ইহরাম বাঁধো" – এই অংশটি সম্পর্কে আমি অবগত নই যে নূহ (রাবী) থেকে এটি কেউ উল্লেখ করেছেন। আমার মনে হয় না এটি সংরক্ষিত (মাহফুজ) আছে। আল্লাহই ভালো জানেন।]









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3635)


3635 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا تَلْبَسُوا الْقَمِيصَ، وَلَا الْعَمَائِمَ وَلَا السَّرَاوِيلَاتِ، وَلَا الْبَرَانِسَ، وَلَا الْخِفَافَ، إِلَّا أَحَدٌ لَا يَجِدُ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ، وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ، وَلَا تَلْبَسُوا شَيْئًا مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ وَلَا الْوَرْسُ»




আবদুল্লাহ ইব্‌ন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করল: ইহরাম গ্রহণকারী (মুহরিম) কী ধরনের পোশাক পরিধান করবে?

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তোমরা কামীস (জামা), পাগড়ি, পায়জামা, টুপিযুক্ত লম্বা জামা (বারানিস) এবং মোজা পরিধান করবে না। তবে যদি কেউ জুতা (স্যান্ডেল) না পায়, তবে সে মোজা পরিধান করবে, কিন্তু তাকে তা টাখনুর নিচ থেকে কেটে ফেলতে হবে। আর তোমরা এমন কোনো পোশাক পরবে না যাতে জাফরান বা ওয়ারস (এক প্রকার সুগন্ধি রঙ) লাগানো হয়েছে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3636)


3636 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، وَهُوَ ابْنُ عُمَرَ قَالَ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا نَلْبَسُ مِنَ الثِّيَابِ إِذَا أَحْرَمْنَا؟ قَالَ: « لَا تَلْبَسُوا الْقُمُصَ» وَقَالَ عَمْرٌو مَرَّةً أُخْرَى: «الْقَمِيصَ، وَلَا الْعَمَائِمَ وَلَا السَّرَاوِيلَاتِ، وَلَا الْخُفَّيْنِ إِلَّا أَنْ لَا يَكُونَ لِأَحَدِكُمْ نَعْلَانِ فَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ وَلَا ثَوْبًا مَسَّهُ وَرْسٌ وَلَا زَعْفَرَانٌ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা যখন ইহরাম অবস্থায় থাকব, তখন কী ধরনের পোশাক পরিধান করব?

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমরা কামীস (জামা), পাগড়ি, পায়জামা এবং মোজা বা বুট পরিধান করবে না। তবে যদি তোমাদের কারো কাছে জুতা না থাকে, তাহলে সে যেন মোজা বা বুটগুলো গোড়ালির নিচ পর্যন্ত কেটে ফেলে। আর এমন কোনো পোশাকও পরিধান করবে না, যাতে ওয়ার্স (wars) অথবা জাফরান লাগানো হয়েছে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3637)


3637 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، وَهُوَ ابْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرٍو، وَهُوَ ابْنُ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ وَهُوَ يَقُولُ: « السَّرَاوِيلُ لِمَنْ لَا يَجِدُ الْإِزَارَ، وَالْخُفَّانِ لِمَنْ لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ لِلْمُحْرِمِ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে খুতবা দিতে শুনেছি। তিনি বলছিলেন: "ইহরামকারীর জন্য (বিধান হলো), যে ব্যক্তি লুঙ্গি (ইযার) খুঁজে পায় না, সে যেন পায়জামা পরে, আর যে ব্যক্তি জুতা খুঁজে পায় না, সে যেন মোজা পরে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3638)


3638 - أَخْبَرَنِي أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ الرَّقِّيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « مَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ، وَمَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি ইযার (লুঙ্গি বা তহবন্দ) খুঁজে না পায়, সে যেন সালোয়ার (পায়জামা বা প্যান্ট) পরিধান করে। আর যে ব্যক্তি জুতা (না’লাইন) খুঁজে না পায়, সে যেন মোজা (খুফ্ফাইন) পরিধান করে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3639)


3639 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَامَ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ مَاذَا تَأْمُرُنَا أَنْ نَلْبَسَ مِنَ الثِّيَابِ فِي الْإِحْرَامِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا تَلْبَسُوا الْقُمُصَ، وَلَا السَّرَاوِيلَاتِ، وَلَا الْعَمَائِمَ، وَلَا الْبَرَانِسَ، وَلَا الْخِفَافَ إِلَّا أَنْ يَكُونَ أَحَدٌ لَيْسَتْ لَهُ نَعْلَانِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ مَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ، وَلَا تَلْبَسُوا شَيْئًا مِنَ الثِّيَابِ مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ وَلَا الْوَرْسُ، وَلَا تَنْتَقِبِ الْمَرْأَةُ الْحَرَامُ، وَلَا تَلْبَسِ الْقُفَّازَيْنِ»




ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে জিজ্ঞাসা করল: ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! ইহরাম অবস্থায় আমরা কী ধরনের পোশাক পরিধান করব, আপনি আমাদের কী নির্দেশ দেন?

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: তোমরা জামা (কামীস), পায়জামা, পাগড়ি, টুপি বা হুডযুক্ত পোশাক (বারানিস) এবং মোজা (খুফ্ফ) পরিধান করবে না। তবে যদি কারও জুতা না থাকে, তাহলে সে মোজা পরিধান করতে পারবে, কিন্তু মোজা যেন টাখনুর নিচ পর্যন্ত কাটা থাকে। তোমরা এমন কোনো পোশাক পরিধান করবে না যাতে জাফরান বা ওয়ারস (এক প্রকার সুগন্ধি উদ্ভিদ) ব্যবহার করা হয়েছে। আর ইহরামকারিণী নারী নেকাব (মুখঢাকা) করবে না এবং হাতে দস্তানা (গ্লাভস) পরিধান করবে না।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3640)


3640 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا تَلْبَسُوا الْقَمِيصَ، وَلَا الْعَمَائِمَ، وَلَا السَّرَاوِيلَاتِ، وَلَا الْبَرَانِسَ، وَلَا الْخِفَافَ إِلَّا أَحَدٌ لَا يَجِدُ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ، وَلَا تَلْبَسُوا شَيْئًا مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ وَلَا الْوَرْسُ»




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন যে, ইহরামকারী ব্যক্তি কী ধরনের পোশাক পরিধান করবে?

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তোমরা জামা (কামীস), পাগড়ি, পায়জামা (বা ট্রাউজার), বারনাস (টুপিযুক্ত আলখাল্লা বা জুব্বা) এবং মোজা পরিধান করবে না। তবে যদি এমন কেউ থাকে যে জুতা (স্যান্ডেল) পাচ্ছে না, তাহলে সে মোজা পরিধান করতে পারে, কিন্তু সেগুলোকে টাখনুর নিচ থেকে কেটে ফেলবে। আর তোমরা এমন কিছু পরিধান করবে না যাতে জাফরান অথবা ওয়ারস (এক প্রকার সুগন্ধি গাছ) লেগেছে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3641)


3641 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ابْنِ عُلَيَّةَ، وَعَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ أَبُو حَفْصٍ الْفَلَّاسُ، قَالَا حَدَّثَنَا يَزِيدُ، وَهُوَ ابْنُ هَارُونَ قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى، وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا نَلْبَسُ مِنَ الثِّيَابِ إِذَا أَحْرَمْنَا؟ قَالَ: « لَا تَلْبَسُوا الْقَمِيصَ، وَلَا السَّرَاوِيلَاتِ، وَلَا الْعَمَائِمَ، وَلَا الْبَرَانِسَ، وَلَا الْخِفَافَ إِلَّا أَنْ يَكُونَ أَحَدٌ لَيْسَتْ لَهُ نَعْلَانِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ، وَلَا تَلْبَسُوا مِنَ الثِّيَابِ شَيْئًا مَسَّهُ وَرْسٌ وَلَا زَعْفَرَانٌ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: عُمَرُ بْنُ نَافِعٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ إِخْوَةٌ ثَلَاثَةٌ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ لَيْسَ بِثِقَةٍ، وَنَافِعٌ مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ ثِقَةٌ حَافِظٌ




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন, আমরা যখন ইহরাম বাঁধব, তখন কী ধরনের পোশাক পরিধান করব?

তিনি বললেন: তোমরা জামা, পায়জামা (বা ট্রাউজার), পাগড়ি, বারনুস (টুপিযুক্ত লম্বা জুব্বা/আলখাল্লা) এবং মোজা পরিধান করবে না। তবে যদি কারো জুতা না থাকে, তাহলে সে গোড়ালির নিচ পর্যন্ত মোজা পরিধান করতে পারবে। আর তোমরা এমন কোনো পোশাক পরিধান করবে না, যাতে ওয়ারস (এক প্রকার সুগন্ধি উদ্ভিদ) অথবা জাফরানের ছোঁয়া লেগেছে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3642)


3642 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ، وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: نَادَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ فَقَالَ: مَا نَلْبَسُ إِذَا أَحْرَمْنَا؟ فَقَالَ: « لَا تَلْبَسِ الْقَمِيصَ، وَلَا الْعِمَامَةَ، وَلَا السَّرَاوِيلَ، وَلَا الْبُرْنُسَ، وَلَا الْخُفَّيْنِ إِلَّا أَنْ لَا تَجِدَ نَعْلَيْنِ، فَإِنْ لَمْ تَجِدِ النَّعْلَيْنِ فَمَا دُونَ الْكَعْبَيْنِ»




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সম্বোধন করে জিজ্ঞাসা করল: যখন আমরা ইহরাম করি, তখন কী পরিধান করব?

তিনি বললেন: “তোমরা জামা, পাগড়ি, পাজামা, বুরনুস (টুপিযুক্ত পোশাক) এবং মোজা পরিধান করবে না; তবে যদি তোমরা জুতা (স্যান্ডেল) না পাও। আর যদি জুতা না পাও, তবে (মোজা পরিধান করতে হলে) তা টাখনুর নিচ পর্যন্ত কেটে ফেলবে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3643)


3643 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْأَشْعَثِ قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: نَادَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ فَقَالَ: مَا نَلْبَسُ إِذَا أَحْرَمْنَا؟ قَالَ: لَا تَلْبَسُوا الْقُمُصَ وَلَا السَّرَاوِيلَاتِ وَلَا الْخِفَافَ إِلَّا أَنْ لَا يَكُونَ نِعَالًا، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ نِعَالٌ فَخُفَّيْنِ دُونَ الْكَعْبَيْنِ، وَلَا ثَوْبًا مَصْبُوغًا بِوَرْسٍ أَوْ زَعْفَرَانٍ أَوْ مَسَّهُ وَرْسٌ أَوْ زَعْفَرَانٌ "




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ডেকে জিজ্ঞাসা করল: আমরা যখন ইহরাম বাঁধব, তখন কী পরিধান করব?

তিনি বললেন: তোমরা জামা, পায়জামা (বা প্যান্ট) এবং মোজা (বা চামড়ার জুতা) পরিধান করবে না। তবে যদি জুতা (স্যান্ডেল) না পাও, তাহলে টাখনুর নিচে কাটা চামড়ার মোজা (খুফ্ফাইন) পরিধান করতে পারবে। আর তোমরা এমন কোনো পোশাক পরিধান করবে না যা ওয়ারস (এক প্রকার সুগন্ধি হলুদ রঙ) অথবা জাফরান দ্বারা রঞ্জিত, অথবা যাতে ওয়ারস কিংবা জাফরান লেগে আছে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3644)


3644 - أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ: أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « لَا تَلْبَسُوا فِي الْإِحْرَامِ الْقُمُصَ وَلَا السَّرَاوِيلَاتِ، وَلَا الْعَمَائِمَ، وَلَا الْبَرَانِسَ، وَلَا الْخِفَافَ»




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "তোমরা ইহরাম অবস্থায় জামা, পায়জামা, পাগড়ি, বুরনূস (টুপিযুক্ত লম্বা জামা) এবং চামড়ার মোজা পরিধান করবে না।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3645)


3645 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عَمْرِو عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « إِذَا لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسِ السَّرَاوِيلَ، وَإِذَا لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যদি কেউ ইযার (লুঙ্গি বা তহবন্দ) না পায়, তবে সে যেন পায়জামা (সারাওয়ীল) পরিধান করে, আর যদি সে স্যান্ডেল (না’লাইন) না পায়, তবে সে যেন চামড়ার মোজা (খুফ্ফাইন) পরিধান করে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3646)


3646 - أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا لَمْ يَجِدِ الْمُحْرِمُ النَّعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

যখন ইহরামকারী স্যান্ডেল (জুতা) না পায়, তখন সে যেন মোজা (খুফফাইন) পরিধান করে এবং তা যেন টাখনুর নিচ থেকে কেটে ফেলে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3647)


3647 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سُوَيْدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ وَهُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلًا قَامَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَاذَا تَأْمُرُنَا أَنْ نَلْبَسَ مِنَ الثِّيَابِ فِي الْإِحْرَامِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا تَلْبَسُوا الْقُمُصَ، وَلَا السَّرَاوِيلَاتِ، وَلَا الْخِفَافَ إِلَّا أَنْ يَكُونَ رَجُلًا لَيْسَ لَهُ نَعْلَانِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ، وَلَا يَلْبَسْ شَيْئًا مِنَ الثِّيَابِ مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ وَالْوَرْسُ، وَلَا تَنْتَقِبُ الْمَرْأَةُ الْحَرَامُ وَلَا تَلْبَسُ الْقُفَّازَيْنِ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে বললো: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! ইহরামের অবস্থায় আমরা কী ধরনের পোশাক পরিধান করব, আপনি আমাদের কী নির্দেশ দেন?

আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমরা জামা/কামীস, পায়জামা বা প্যান্ট, এবং মোজা (খুফ্ফ) পরিধান করবে না। তবে যদি কোনো ব্যক্তির কাছে চপ্পল (নাল) না থাকে, তবে সে যেন টাখনুর নিচে পর্যন্ত কাটা মোজা (খুফ্ফ) পরিধান করে। আর এমন কোনো পোশাক পরিধান করবে না, যাতে জাফরান (saffron) বা ওয়ার্স (wars - এক প্রকার সুগন্ধি রং) ব্যবহার করা হয়েছে। ইহরামকারী নারী যেন মুখমণ্ডল আবৃত না করে (নেকাব না পরে) এবং দস্তানা (gloves) পরিধান না করে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3648)


3648 - أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ السَّرَخْسِيُّ، ثِقَةٌ مَأْمُونٌ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ قَالَ: أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أُخْتِهِ حَفْصَةَ قَالَتْ: قُلْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا شَأْنُ النَّاسِ حَلُّوا وَلَمْ تُحِلَّ مِنْ عُمْرَتِكَ؟ قَالَ: « إِنِّي لَبَّدْتُ رَأْسِي، وَقَلَّدْتُ هَدْيِي، فَلَا أُحِلُّ حَتَّى أُحِلَّ مِنْ الْحَجِّ»




হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞেস করলাম: "মানুষের কী হয়েছে যে তারা হালাল (ইহরাম মুক্ত) হয়ে গেছে, অথচ আপনি আপনার উমরাহ থেকে হালাল হননি?"

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "নিশ্চয় আমি আমার চুল জট বেঁধেছি (আঠা দিয়ে জমাট করেছি) এবং আমার কুরবানীর পশুকে চিহ্নিত করে মালা পরিয়েছি। সুতরাং আমি ততক্ষণ পর্যন্ত হালাল হব না, যতক্ষণ না আমি হজ্জ সম্পন্ন করে হালাল হই।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3649)


3649 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ أَبُو الطَّاهِرِ الْمِصْرِيُّ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ وَاللَّفْظُ لَهُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ وَهُوَ ابْنُ يَزِيدَ الْأَيْلِيُّ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « يُهِلُّ مُلَبِّدًا»




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি যে, তিনি তাঁর চুলকে আঠালো (তালবিদ) অবস্থায় ইহরামের তালবিয়াহ শুরু করেছিলেন।