হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2130)


2130 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ، رَضِيعٌ لِعَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا يَمُوتُ أَحَدٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَيُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ النَّاسِ فَيَبْلُغُوا أَنْ يَكُونُوا مِائَةً فَيَشْفَعُوا إِلَّا شُفِّعُوا فِيهِ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "কোনো মুসলিম ব্যক্তি মারা গেলে এবং একদল লোক তার জানাজার সালাত আদায় করলে, যাদের সংখ্যা একশোতে পৌঁছবে, আর তারা (মৃতের জন্য) সুপারিশ করলে, অবশ্যই তাদের সুপারিশ কবুল করা হবে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2131)


2131 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَوَاءٍ أَبُو الْخَطَّابِ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكَّارٍ الْحَكَمُ بْنُ فَرُّوخٍ قَالَ: صَلَّى بِنَا أَبُو الْمَلِيحِ عَلَى جِنَازَةٍ فَظَنَنَّا أَنَّهُ قَدْ كَبَّرَ فَأَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ: أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ وَلْتَحْسُنْ شَفَاعَتُكُمْ قَالَ أَبُو الْمَلِيحِ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ سَلِيطٍ، عَنْ إِحْدَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ وَهِيَ مَيْمُونَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: أَخْبَرَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَا مِنْ مَيِّتٍ يُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ النَّاسِ إِلَّا شُفِّعُوا فِيهِ» فَسَأَلْتُ أَبَا الْمَلِيحِ عَنِ الْأُمَّةِ قَالَ: أَرْبَعُونَ




মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবূ আল-মালীহ আমাদের নিয়ে এক জানাজার সালাত আদায় করলেন। আমরা ধারণা করলাম যে তিনি তাকবীর দিয়েছেন (সালাত শুরু করেছেন)। তখন তিনি আমাদের দিকে মুখ ফিরিয়ে বললেন: তোমরা তোমাদের কাতারগুলো সোজা করো এবং তোমাদের সুপারিশ যেন সুন্দর হয়।

আবূ আল-মালীহ বলেন, আমাকে আব্দুল্লাহ ইবনু সালীত্ব উম্মুল মু’মিনীনগণের মধ্যে একজন—তিনি হলেন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের স্ত্রী মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)—তাঁর সূত্রে হাদীস বর্ণনা করেছেন। মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে জানিয়েছেন, তিনি বলেছেন:

“এমন কোনো মৃত ব্যক্তি নেই যার উপর মানুষের একটি দল জানাজার সালাত আদায় করে, আর তাদের সুপারিশ তার পক্ষে কবুল করা না হয়।”

অতঃপর আমি আবূ আল-মালীহকে ‘উম্মাহ’ (দল) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: চল্লিশ জন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2132)


2132 - أَخْبَرَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ فَلَهُ قِيرَاطٌ وَمَنِ انْتَظَرَهَا حَتَّى تُوضَعَ فِي اللَّحْدِ فَلَهُ قِيرَاطَانِ وَالْقِيرَاطَانِ مِثْلُ الْجَبَلَيْنِ الْعَظِيمَيْنِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

"যে ব্যক্তি কোনো জানাজার সালাত আদায় করলো, তার জন্য রয়েছে এক ক্বীরাত (সওয়াব)। আর যে ব্যক্তি কবরে দাফন সম্পন্ন হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করলো, তার জন্য রয়েছে দুই ক্বীরাত (সওয়াব)। আর এই দুই ক্বীরাত হলো দুটি বিশাল পর্বতের মতো।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2133)


2133 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ شَهِدَ الْجِنَازَةَ حَتَّى يُصَلَّى عَلَيْهَا فَلَهُ قِيرَاطٌ وَمَنْ شَهِدَ حَتَّى تُدْفَنَ فَلَهُ قِيرَاطَانِ» قِيلَ: وَمَا الْقِيرَاطَانِ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: «مِثْلُ الْجَبَلَيْنِ الْعَظِيمَيْنِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি কোনো জানাযায় উপস্থিত হয় এবং তার উপর সালাত (নামাজ) আদায় করা শেষ হওয়া পর্যন্ত থাকে, তার জন্য রয়েছে এক কীরাত (সওয়াব)। আর যে ব্যক্তি দাফন সম্পন্ন হওয়া পর্যন্ত উপস্থিত থাকে, তার জন্য রয়েছে দুই কীরাত।”

জিজ্ঞেস করা হলো, ইয়া রাসূলাল্লাহ! দুই কীরাত কী?

তিনি বললেন: “তা হলো বিরাট দুটি পাহাড়ের মতো।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2134)


2134 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَوْفٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ تَبِعَ جِنَازَةَ رَجُلٍ مُسْلِمٍ احْتِسَابًا فَصَلَّى عَلَيْهَا وَدَفَنَهَا فَلَهُ قِيرَاطَانِ وَمَنْ صَلَّى عَلَيْهَا ثُمَّ رَجَعَ قَبْلَ أَنْ تُدْفَنَ فَإِنَّهُ يَرْجِعُ بِقِيرَاطٍ مِنَ الْأَجْرِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর সন্তুষ্টি লাভের উদ্দেশ্যে কোনো মুসলিম ব্যক্তির জানাজার অনুসরণ (সঙ্গে) করে, অতঃপর তার (জানাজার) সালাত আদায় করে এবং তাকে দাফন করে, তার জন্য রয়েছে দুই কীরাত (পরিমাণ) সওয়াব। আর যে ব্যক্তি তার উপর সালাত আদায় করে, অতঃপর দাফন করার আগেই ফিরে আসে, তবে সে এক কীরাত সওয়াব নিয়ে ফিরে আসে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2135)


2135 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا مَسَلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ قَالَ: أَخْبَرَنَا دَاودُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ تَبِعَ جِنَازَةً فَصَلَّى عَلَيْهَا ثُمَّ انْصَرَفَ فَلَهُ قِيرَاطٌ مِنَ الْأَجْرِ وَمَنْ تَبِعَهَا فَصَلَّى عَلَيْهَا ثُمَّ قَعَدَ حَتَّى فَرَغَ مِنْ جَنَنِهَا فَلَهُ قِيرَاطَانِ مِنَ الْأَجْرِ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا أَعْظَمُ مِنْ أُحُدٍ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো জানাজার অনুসরণ করলো, অতঃপর তার উপর সালাত (জানাজার নামাজ) আদায় করলো, এরপর ফিরে আসলো, তার জন্য সওয়াব হিসেবে একটি ক্বীরাত (রয়েছে)। আর যে ব্যক্তি জানাজার অনুসরণ করলো, তার উপর সালাত আদায় করলো, অতঃপর তার দাফন সম্পন্ন হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করলো, তার জন্য সওয়াব হিসেবে দুটি ক্বীরাত রয়েছে। এই উভয় ক্বীরাতের প্রত্যেকটিই ওহুদ পাহাড়ের চেয়েও বড়।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2136)


2136 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ هِشَامٍ، وَالْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا رَأَيْتُمُ الْجِنَازَةَ فَقُومُوا فَمَنْ تَبِعَهَا فَلَا يَقْعُدَنَّ حَتَّى تُوضَعَ»




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমরা কোনো জানাযা (শববাহী খাট) দেখতে পাও, তখন তোমরা দাঁড়াও। আর যে ব্যক্তি জানাযার অনুগামী হয়, সে যেন ততক্ষণ না বসে, যতক্ষণ না তা (জমিনে) রাখা হয়।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2137)


2137 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ وَاقِدٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّهُ ذُكِرَ الْقِيَامُ لِلْجِنَازَةِ حَتَّى تُوضَعَ فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ: « قَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَعَدَ»




আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তাঁর নিকট জানাজার (খাটিয়া) নামিয়ে রাখার আগ পর্যন্ত দাঁড়িয়ে থাকা সম্পর্কে আলোচনা করা হলো। তখন তিনি (আলী ইবনে আবী তালিব রাঃ) বললেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়িয়েছিলেন, অতঃপর তিনি বসে পড়েন।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2138)


2138 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا خَالِدٌ قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ قَالَ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: « رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ فَقُمْنَا وَرَأَيْنَاهُ قَعَدَ فَقَعَدْنَا»




আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখলাম যে তিনি দাঁড়ালেন, ফলে আমরাও দাঁড়ালাম। আর যখন আমরা তাঁকে বসতে দেখলাম, তখন আমরাও বসলাম।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2139)


2139 - أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ، عَنِ الْمِنْهَالِ، عَنْ زَاذَانَ، عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ: « خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جِنَازَةٍ فَلَمَّا انْتَهَيْنَا إِلَى الْقَبْرِ وَلَمَّا يُلْحَدْ فَجَلَسَ وَجَلَسْنَا حَوْلَهُ كَأَنَّ عَلَى رُءُوسِنَا الطَّيْرَ»




বারা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে একটি জানাযায় বের হলাম। যখন আমরা কবরের নিকট পৌঁছলাম, তখনো কবর খনন (লাহদ) করা শেষ হয়নি। তখন তিনি (নবীজী) বসে গেলেন এবং আমরাও তাঁর চারপাশে এমনভাবে বসে পড়লাম যেন আমাদের মাথার উপর পাখি বসে আছে (অর্থাৎ আমরা সম্পূর্ণ নীরব ও স্থির ছিলাম)।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2140)


2140 - أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « زَمِّلُوهُمْ بِدِمَائِهِمْ فَإِنَّهُ لَيْسَ كَلْمٌ يُكْلَمُ فِي اللهِ إِلَّا يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَدْمَى، لَوْنُهُ لَوْنُ الدَّمِ وَرِيحُهُ رِيحُ الْمِسْكِ»




আব্দুল্লাহ ইবনে সা’লাবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তোমরা তাদেরকে (শহীদদেরকে) তাদের রক্তসহ আবৃত করো (বা দাফন করো)। কারণ, আল্লাহর পথে যে কোনো আঘাত প্রাপ্ত হয়, কিয়ামতের দিন সে এমন অবস্থায় আসবে যে তা থেকে রক্ত ঝরতে থাকবে। তার রং হবে রক্তের রং-এর মতো এবং তার সুবাস হবে মিসকের সুবাসের মতো।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2141)


2141 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ رَجُلٍ، يُقَالُ لَهُ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَيَّةَ قَالَ: أُصِيبُ رَجُلَانِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَوْمَ الطَّائِفِ فَحُمِلَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « فَأَمَرَ أَنْ يُدْفَنَا حَيْثُ أُصِيبَا» وَكَانَ ابْنُ مُعَيَّةَ وُلِدَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




উবাইদুল্লাহ ইবনু মু’আইয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, তায়েফের যুদ্ধের দিন মুসলমানদের মধ্য থেকে দু’জন ব্যক্তি আহত হন (শহীদ হন)। তখন তাঁদের দু’জনকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট বহন করে আনা হলো। অতঃপর তিনি আদেশ করলেন যে, তাঁরা যেখানে আঘাতপ্রাপ্ত হয়েছিলেন, সেখানেই যেন তাঁদের দাফন করা হয়। [উল্লেখ্য,] ইবনু মু’আইয়্যাহ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুগে জন্মগ্রহণ করেছিলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2142)


2142 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ نُبَيْحٍ الْعَنَزِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « أَمَرَ بِقَتْلَى أُحُدٍ أَنْ يُرَدُّوا إِلَى مَصَارِعِهِمْ» وَكَانُوا قَدْ نُقِلُوا إِلَى الْمَدِينَةِ




জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উহুদের শহীদদেরকে নির্দেশ দিলেন যেন তাদের (শাহাদাতের) স্থানে ফিরিয়ে দেওয়া হয়, অথচ তাদের ইতোমধ্যে মদীনায় স্থানান্তর করা হয়েছিল।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2143)


2143 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ نُبَيْحٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « ادْفِنُوا الْقَتْلَى فِي مَصَارِعِهِمْ» قَالَ لَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: نُبَيْحٌ الْعَنَزِيُّ لَمْ يَرْوِ عَنْهُ غَيْرُ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "নিহতদেরকে (শহীদদেরকে) তাদের শাহাদাতের স্থানেই দাফন করো।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2144)


2144 - أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ نَاجِيَةَ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: قُلْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ عَمَّكَ الشَّيْخَ الضَّالَّ قَدْ مَاتَ فَمَنْ يُوَارِيهِ؟ قَالَ: « اذْهَبْ فَوَارِ أَبَاكَ وَلَا تُحْدِثَنَّ حَدَثًا حَتَّى تَأْتِيَنِي» فَوَارَيْتُهُ ثُمَّ جِئْتُ «فَأَمَرَنِي فَاغْتَسَلْتُ» وَدَعَا لِي وَذَكَرَ لِي دُعَاءً لَمْ أَحْفَظْهُ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বললাম, আপনার চাচা, সেই পথভ্রষ্ট বৃদ্ধ, মারা গেছেন। কে তাকে দাফন করবে? তিনি বললেন: “যাও, তোমার পিতাকে দাফন করো, এবং আমার কাছে আসার আগ পর্যন্ত (নাপাকি দূর করা ব্যতীত) অন্য কোনো কাজ করবে না।” আমি তাকে দাফন করলাম এবং ফিরে আসলাম। তিনি আমাকে আদেশ করলেন, ফলে আমি গোসল করলাম। তিনি আমার জন্য দু’আ করলেন এবং এমন একটি দু’আ আমাকে বললেন যা আমি মুখস্থ রাখতে পারিনি।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2145)


2145 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَخْرَمِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعْدٍ، أَنَّهُ قَالَ: « الْحَدُوا لِي لَحْدًا وَانْصِبُوا عَلَيَّ كَمَا فُعِلَ بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»




সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা আমার জন্য লাহদ (পাশ থেকে খননকৃত স্থান) তৈরি করো এবং তার উপর ইট বা কাঠ স্থাপন করো, যেমনটি রাসূলুল্লাহ সালাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য করা হয়েছিল।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2146)


2146 - أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ سَعْدًا، لَمَّا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ قَالَ: « الْحَدُوا لِي لَحْدًا وَانْصِبُوا عَلَيَّ نَصْبًا كَمَا صُنِعَ بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»




সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

যখন তাঁর ওফাতের সময় ঘনিয়ে এল, তখন তিনি বললেন: "তোমরা আমার জন্য ’লাহদ’ (কবরের একপাশে খননকৃত স্থান) তৈরি করো এবং তার উপর কাঁচা ইট বা পাথর দিয়ে দেয়াল/ছাদ দাও, যেমনটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর জন্য করা হয়েছিল।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2147)


2147 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَذْرَمِيُّ، عَنْ حَكَّامِ بْنِ سَلْمٍ الرَّازِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « اللَّحْدُ لَنَا وَالشَّقُّ لِغَيْرِنَا»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘লাহদ (পাশ কেটে তৈরি করা কবর) আমাদের জন্য এবং শাক্ক (মধ্যখান বরাবর গর্ত করে তৈরি করা কবর) অন্যদের জন্য।’









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2148)


2148 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ الْحَفْرُ عَلَيْنَا لِكُلِّ إِنْسَانٍ شَدِيدٌ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « احْفِرُوا وَأَعْمِقُوا وَأَحْسِنُوا وَادْفِنُوا الِاثْنَيْنِ وَالثَّلَاثَةِ فِي قَبْرٍ وَاحِدٍ» قَالُوا: فَمَنْ نُقَدِّمُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: «قَدِّمُوا أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا» قَالَ: فَكَانَ أَبِي ثَالِثَ ثَلَاثَةٍ فِي قَبْرٍ وَاحِدٍ




হিশাম ইবনে আমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উহুদ যুদ্ধের দিন আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে অভিযোগ জানালাম। আমরা বললাম, ’হে আল্লাহর রাসূল! আমাদের জন্য প্রত্যেকের জন্য আলাদাভাবে কবর খনন করা কঠিন হয়ে পড়েছে।’

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, ’তোমরা কবর খনন করো, গভীর করো এবং উত্তমরূপে খনন করো। আর দুই বা তিনজনকে এক কবরে দাফন করো।’

সাহাবীগণ বললেন, ’হে আল্লাহর রাসূল! আমরা কাকে (আগে) রাখব?’

তিনি বললেন, ’তাদের মধ্যে যে ব্যক্তি বেশি কুরআন জানত, তাকে আগে রাখো।’

তিনি (রাবী) বলেন, ’তখন আমার পিতা এক কবরে দাফনকৃত তিনজনের মধ্যে তৃতীয় ছিলেন।’









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2149)


2149 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: سَمِعْتُ حُمَيْدًا، وَهُوَ ابْنُ هِلَالٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ أُصِيبَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَأَصَابَ النَّاسُ جِرَاحَاتٍ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « احْفِرُوا وَأَوْسِعُوا وَادْفِنُوا الِاثْنَيْنِ فِي الْقَبْرِ وَقَدِّمُوا أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا»




হিশাম ইবনে আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন উহুদের যুদ্ধ সংঘটিত হলো, তখন মুসলিমদের মধ্যে অনেকে (শহীদ) হন এবং লোকেরা আঘাতপ্রাপ্ত হয়। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তোমরা (কবর) খনন করো এবং প্রশস্ত করো। আর এক কবরে দু’জনকে দাফন করো এবং তাদের মধ্যে যে বেশি কুরআন মুখস্থকারী, তাকে (কবরের মধ্যে) আগে রাখো।"