হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2110)


2110 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: « نَعَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّجَاشِيَّ لِأَصْحَابِهِ بِالْمَدِينَةِ فَصَفُّوا خَلْفَهُ فَصَلَّى عَلَيْهِ وَكَبَّرَ أَرْبَعًا»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মদীনায় তাঁর সাহাবীগণের নিকট নাজ্জাশীর (মৃত্যুর) সংবাদ জানালেন। অতঃপর তাঁরা তাঁর পিছনে কাতারবদ্ধ হলেন। তখন তিনি তাঁর (নাজ্জাশীর) জানাযার সালাত আদায় করলেন এবং চারবার তাকবীর বললেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2111)


2111 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ أَخًا لَكُمْ قَدْ مَاتَ فَقُومُوا فَصَلُّوا عَلَيْهِ فَصَفَفْنَا عَلَيْهِ صَفَّيْنِ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই তোমাদের এক ভাই ইন্তেকাল করেছেন। সুতরাং তোমরা দাঁড়াও এবং তার জানাযার সালাত আদায় করো।” (জাবির বলেন,) অতঃপর আমরা তাঁর (জানাযার সালাতের) জন্য দুই কাতার করেছিলাম।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2112)


2112 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو دَاودَ قَالَ: سَمِعْتُ شُعْبَةَ يَقُولُ: السَّاعَةَ يَخْرُجُ السَّاعَةَ يَخْرُجُ: حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: « كُنْتُ فِي الصَّفِّ الثَّانِي يَوْمَ صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى النَّجَاشِيِّ» قَالَ: أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: أَبُو الزُّبَيْرِ اسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ تَدْرُسَ مَكِّيٌّ كَانَ شُعْبَةُ يُسِيءُ الرَّأْيِ فِيهِ وَأَبُو الزُّبَيْرِ مِنَ الْحُفَّاظِ رَوَى عَنْهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ وَأَيُّوبُ وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ فَإِذَا قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرًا فَهُوَ صَحِيحٌ وَكَانَ يُدَلِّسُ وَهُوَ أَحَبُّ إِلَيْنَا فِي جَابِرٍ مِنْ أَبِي سُفْيَانَ وَأَبُو سُفْيَانَ هَذَا اسْمُهُ طَلْحَةُ بْنُ نَافِعٍ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “আমি সেই দিন দ্বিতীয় কাতারে ছিলাম, যেদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নাজাশীর (জানাজার) সালাত আদায় করেছিলেন।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2113)


2113 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَخَاكُمُ النَّجَاشِيَّ قَدْ مَاتَ فَقُومُوا فَصَلُّوا عَلَيْهِ فَقُمْنَا فَصَفَفْنَا عَلَيْهِ كَمَا يُصَفُّ عَلَى الْمَيِّتِ وَصَلَّيْنَا عَلَيْهِ كَمَا يُصَلَّى عَلَى الْمَيِّتِ»




ইমরান ইবনুল হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের ভাই নাজ্জাশী ইন্তেকাল করেছেন। অতএব তোমরা দাঁড়াও এবং তার জানাযার সালাত আদায় করো।" অতঃপর আমরা দাঁড়ালাম এবং তার (জানাযার) জন্য সারিবদ্ধ হলাম, যেমন মৃত ব্যক্তির জন্য সারি বাঁধা হয়; আর আমরা তার জানাযার সালাত আদায় করলাম, যেমন মৃত ব্যক্তির জানাযার সালাত আদায় করা হয়।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2114)


2114 - أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ قَالَ: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ سَمُرَةَ قَالَ: « صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أُمِّ كَعْبٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّلَاةِ فِي وَسَطِهَا»




সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে উম্মে কা’ব-এর জানাযার সালাত আদায় করেছিলাম, যিনি নিফাস অবস্থায় (সন্তান প্রসবের পর) মারা গিয়েছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত আদায়ের জন্য তাঁর (লাশের) মাঝ বরাবর দাঁড়িয়েছিলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2115)


2115 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ عَمَّارٍ قَالَ: شَهِدْتُ جِنَازَةَ امْرَأَةِ وَصَبِيٍّ فَقُدِّمَ الصَّبِيُّ مِمَّا يَلِي الْقَوْمَ وَوُضِعَتِ الْمَرْأَةُ وَرَاءَهُ فَصُلِّيَ عَلَيْهِمَا وَفِي الْقَوْمِ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ وَابْنُ عَبَّاسٍ وَأَبُو قَتَادَةَ وَأَبُو هُرَيْرَةَ فَسَأَلْتُهُمْ عَنْ ذَلِكَ فَقَالُوا: «السُّنَّةُ»




আম্মার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এক মহিলা ও একটি শিশুর জানাযায় উপস্থিত ছিলাম। তখন শিশুটিকে উপস্থিত মুসল্লিদের কাছাকাছি সামনে রাখা হলো এবং মহিলাকে তার পিছনে রাখা হলো। অতঃপর তাদের দুজনের উপর জানাযার সালাত আদায় করা হলো। সেই লোকজনের মধ্যে আবূ সাঈদ আল-খুদরী, ইবনু আব্বাস, আবূ কাতাদাহ এবং আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উপস্থিত ছিলেন। আমি তাঁদেরকে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলে তাঁরা বললেন: (এটাই) সুন্নাত।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2116)


2116 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: سَمِعْتُ نَافِعًا، يَزْعُمُ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، " صَلَّى عَلَى تِسْعِ جَنَائِزَ جَمِيعًا فَجَعَلَ الرِّجَالُ يَلُونَ الْإِمَامَ وَالنِّسَاءُ يَلِينَ الْقِبْلَةَ فَصَفَّهُنَّ صَفًّا وَاحِدًا وَوُضِعَتْ جِنَازَةُ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ عَلِيٍّ امْرَأَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَابْنٍ لَهَا يُقَالُ لَهُ: زَيْدٌ وُضِعَا جَمِيعًا وَالْإِمَامُ يَوْمَئِذٍ سَعِيدُ بْنُ الْعَاصِ وَفِي النَّاسِ ابْنُ عَبَّاسٍ وَأَبُو هُرَيْرَةَ وَأَبُو سَعِيدٍ وَأَبُو قَتَادَةَ فَوُضِعَ الْغُلَامُ مِمَّا يَلِي الْإِمَامَ " فَقَالَ رَجُلٌ: فَأَنْكَرْتُ ذَلِكَ فَنَظَرْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَأَبِي قَتَادَةَ فَقُلْتُ: مَا هَذَا؟ قَالُوا: هِيَ السُّنَّةُ




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এক সঙ্গে নয়টি জানাযার সালাত আদায় করেছিলেন। তিনি পুরুষদের (জানাযাকে) ইমামের কাছাকাছি এবং মহিলাদেরকে কিবলার কাছাকাছি রাখতেন। তিনি সেগুলোকে এক সারিতে দাঁড় করিয়েছিলেন। একদা উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর স্ত্রী উম্মু কুলসুম বিনতে আলী এবং তাঁর পুত্র যায়দ নামক এক ব্যক্তির জানাযা একসাথে আনা হয়েছিল। সেই দিন সাঈদ ইবনুল আস ইমামতি করছিলেন। সেখানে উপস্থিত ছিলেন ইবনু আব্বাস, আবূ হুরায়রা, আবূ সাঈদ এবং আবূ কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মতো সাহাবিগণ। তখন ছেলেটির (যায়দ) জানাযাকে ইমামের নিকটবর্তী করে রাখা হলো।

বর্ণনাকারী একজন ব্যক্তি বলেন, আমি এই পদ্ধতিটিকে অস্বাভাবিক মনে করলাম। অতঃপর আমি ইবনু আব্বাস, আবূ হুরায়রা, আবূ সাঈদ এবং আবূ কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দিকে তাকিয়ে জিজ্ঞাসা করলাম, "এটা কেন করা হলো?" তাঁরা উত্তর দিলেন, "এটাই সুন্নাহ।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2117)


2117 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، وَالْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، وأَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ حُسَيْنٍ وَهُوَ ابْنُ ذَكْوَانَ الْمُكْتِبُ ثِقَةٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « صَلَّى عَلَى أُمِّ فُلَانٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ وَسَطَهَا» وَقَالَ عَلِيٌّ فِي حَدِيثِهِ: امْرَأَةُ




সামুরা ইবনু জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অমুকের মায়ের জানাযার সালাত আদায় করলেন, যিনি প্রসবোত্তর (নিফাস) অবস্থায় মৃত্যুবরণ করেছিলেন। তিনি (জানাযার সালাতের জন্য) তার দেহের মাঝামাঝি অর্থাৎ কোমরের বরাবর দাঁড়ালেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2118)


2118 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « نَعَى لِلنَّاسِ النَّجَاشِيَّ وَخَرَجَ بِهِمْ فَصَفَّ بِهِمْ وَكَبَّرَ أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম লোকদের নিকট নাজাশীর (হাবশার বাদশাহ) মৃত্যুর খবর ঘোষণা করলেন, অতঃপর তিনি তাদের সাথে (সালাতুল জানাযার জন্য) বের হলেন। তারপর তিনি তাদেরকে কাতারবদ্ধ করলেন এবং চারবার তাকবীর বললেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2119)


2119 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ قَالَ: مَرِضَتِ امْرَأَةٌ مِنْ أَهْلِ الْعَوَالِي وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْسَنَ شَيْءٍ عِيَادَةً لِلْمَرِيضِ فَقَالَ: «إِذَا مَاتَتْ فَآذِنُونِي» فَمَاتَتْ لَيْلًا فَدَفَنُوهَا وَلَمْ يُعْلِمُوا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا أَصْبَحَ سَأَلَ عَنْهَا فَقَالُوا: كَرِهْنَا أَنْ نُوقِظَكَ يَا رَسُولَ اللهِ فَأَتَى قَبْرَهَا فَصَلَّى عَلَيْهَا «وَكَبَّرَ أَرْبَعًا»




আবূ উমামাহ ইবনু সাহল ইবনু হুনাইফ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আওয়ালীর অধিবাসীদের মধ্য থেকে একজন মহিলা অসুস্থ হয়ে পড়লেন। আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অসুস্থদের উত্তম পন্থায় দেখাশোনা করতেন। তিনি বললেন: "সে মারা গেলে তোমরা আমাকে জানাবে।"

কিন্তু সে রাতে মারা গেল এবং তারা তাকে দাফন করে দিল, আর তারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এ বিষয়ে অবহিত করলেন না।

যখন সকাল হলো, তিনি তার (ঐ মহিলার) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন। তারা বলল: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমরা আপনাকে জাগিয়ে দিতে অপছন্দ করেছিলাম।

অতঃপর তিনি তার কবরের কাছে আসলেন এবং তার উপর সালাত আদায় করলেন আর (জানাজার সালাতের ন্যায়) চার তাকবীর দিলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2120)


2120 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، أَنَّ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ، صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ فَكَبَّرَ عَلَيْهَا خَمْسًا وَقَالَ: « كَبَّرَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»




যায়িদ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একটি জানাযার সালাত আদায় করলেন এবং তাতে পাঁচটি তাকবীর দিলেন। তিনি বললেন, "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামও এই পরিমাণ তাকবীর (পাঁচটি) দিয়েছিলেন।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2121)


2121 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ فَقَالَ: « اللهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَاعْفُ عَنْهُ وَعَافِهِ وَأَكْرِمْ نُزَلَهُ وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ وَاغْسِلْهُ بِمَاءٍ وَثَلْجٍ وَبَرَدٍ وَنَقِّهِ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ وَأَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ وَأَهْلًا خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجِهِ وَوَقِّهِ فِتْنَةَ الْقَبْرِ وَعَذَابَ النَّارِ» قَالَ عَوْفٌ: فَتَمَنَّيْتُ أَنْ لَوْ كُنْتُ الْمَيِّتَ لِدُعَاءِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِذَلِكَ الْمَيِّتِ




আওফ ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে একটি জানাজার সালাত আদায় করতে শুনলাম। তিনি (দু’আতে) বললেন:

"হে আল্লাহ! তাঁকে ক্ষমা করুন, তাঁর প্রতি দয়া করুন, তাঁকে মাফ করে দিন এবং তাঁকে নিরাপত্তা ও সুস্থতা দান করুন। তাঁর মেহমানদারিকে সম্মানজনক করুন এবং তাঁর প্রবেশস্থল (কবর) প্রশস্ত করে দিন। তাঁকে পানি, বরফ ও শিলাবৃষ্টি দ্বারা ধৌত করুন এবং তাঁকে পাপসমূহ থেকে এমনভাবে পরিষ্কার-পরিচ্ছন্ন করুন, যেমন সাদা কাপড়কে ময়লা থেকে পরিষ্কার করা হয়। তাঁকে তাঁর ঘরের চেয়ে উত্তম ঘর, তাঁর পরিবারের চেয়ে উত্তম পরিবার এবং তাঁর স্ত্রীর চেয়ে উত্তম স্ত্রী দান করুন। আর তাঁকে কবরের পরীক্ষা (ফিতনা) ও জাহান্নামের শাস্তি থেকে রক্ষা করুন।"

আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মৃত ব্যক্তির জন্য যে দু’আ করেছিলেন, তা শুনে আমার মনে আকাঙ্ক্ষা জাগল— ইশ! আমি যদি সেই মৃত ব্যক্তি হতাম!









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2122)


2122 - أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْنٌ قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ الْكَلَاعِيِّ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى مَيِّتٍ فَسَمِعْتُ مِنْ دُعَائِهِ وَهُوَ يَقُولُ: « اللهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ وَأَكْرِمْ نُزَلَهُ وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ وَاغْسِلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَنَقِّهِ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبَ الْأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ وَأَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ وَأَهْلًا خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجِهِ وَأَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ وَنَجِّهِ مِنَ النَّارِ» أَوْ قَالَ: «أَعِذْهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ»




আওফ ইবনে মালিক আল-আশজা‘ঈ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এক মাইয়্যেতের (মৃত ব্যক্তির) জানাযার সালাত আদায় করতে শুনেছি। আমি তাঁর দো‘আ থেকে যা শুনেছি, তাতে তিনি বলছিলেন:

“হে আল্লাহ! আপনি তাকে ক্ষমা করুন, তার প্রতি রহম করুন, তাকে নিরাপত্তা দিন এবং তাকে মাফ করে দিন। তার আতিথেয়তাকে সম্মানজনক করুন এবং তার প্রবেশপথ প্রশস্ত করে দিন। তাকে পানি, বরফ ও শিলাবৃষ্টি দ্বারা ধৌত করুন এবং তাকে তার গুনাহ থেকে এমনভাবে পরিষ্কার করুন, যেমন সাদা কাপড় ময়লা থেকে পরিষ্কার করা হয়। তার বর্তমান ঘরের (ঠিকানার) পরিবর্তে তাকে তার চেয়ে উত্তম ঘর (ঠিকানা) দান করুন, তার পরিবারের পরিবর্তে তাকে তার চেয়ে উত্তম পরিবার দান করুন এবং তার স্ত্রীর পরিবর্তে তাকে তার চেয়ে উত্তম স্ত্রী দান করুন। তাকে জান্নাতে প্রবেশ করান এবং জাহান্নামের আগুন থেকে তাকে মুক্তি দিন।” অথবা তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: "তাকে কবরের আযাব থেকে রক্ষা করুন।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2123)


2123 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ مَيْمُونٍ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَبِيعَةَ السُّلَمِيِّ، وَكَانَ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ خَالِدٍ السُّلَمِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آخَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ فَقُتِلَ أَحَدُهُمَا وَمَاتَ الْآخَرُ بَعْدَهُ فَصَلَّيْنَا عَلَيْهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا قُلْتُمْ؟» قَالُوا: دَعَوْنَا لَهُ اللهُمَّ ارْحَمْهُ اغْفِرْ لَهُ اللهُمَّ أَلْحِقْهُ بِصَاحِبِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « فَأَيْنَ صَلَاتُهُ بَعْدَ صَلَاتِهِ وَأَيْنَ عَمَلُهُ بَعْدَ عَمَلِهِ، فَلَمَا بَيْنَهُمَا كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ» قَالَ عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ: أَعْجَبَنِي لِأَنَّهُ أُسْنِدَ لِي




উবাইদ ইবনে খালিদ আস-সুলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুইজন লোকের মধ্যে ভ্রাতৃত্ব স্থাপন করিয়ে দিলেন। অতঃপর তাদের একজন শহীদ হলেন এবং অন্যজন তার পরে স্বাভাবিকভাবে মৃত্যুবরণ করলো। আমরা তার (দ্বিতীয়জনের) জানাযার সালাত আদায় করলাম। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "তোমরা কী বললে?"

সাহাবীগণ বললেন, আমরা তার জন্য দু’আ করলাম, (এই বলে) "হে আল্লাহ! তার প্রতি দয়া করুন, তাকে ক্ষমা করুন। হে আল্লাহ! তাকে তার সাথীর সাথে মিলিত করে দিন।"

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "প্রথমজনের সালাতের পরে এর (দ্বিতীয়জনের) সালাত কোথায় গেল? আর তার আমলের পরে এর আমল কোথায় গেল? কেননা, তাদের উভয়ের মধ্যে আসমান ও জমিনের দূরত্বের ন্যায় ব্যবধান রয়েছে।"

[বর্ণনাকারী] আমর ইবনে মাইমুন বলেন, এই হাদীসটি আমার কাছে খুব পছন্দনীয় লেগেছে, কেননা এটি আমার কাছে বর্ণনা করা হয়েছে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2124)


2124 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا يَزِيدُ، وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللهِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي إِبْرَاهِيمَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْمَيِّتِ: « اللهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا، وَمَيِّتِنَا، وَشَاهِدِنَا، وَغَائِبِنَا، وَذَكَرِنَا، وَأُنْثَانَا، وَصَغِيرِنَا، وَكَبِيرِنَا»




আবূ ইবরাহীম আনসারীর পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জানাযার সালাতে বলতে শুনেছেন:

"হে আল্লাহ! তুমি ক্ষমা করে দাও আমাদের জীবিতদের, আমাদের মৃতদের, আমাদের উপস্থিতদের, আমাদের অনুপস্থিতদের, আমাদের পুরুষদের, আমাদের নারীদের, আমাদের ছোটদের এবং আমাদের বড়দের।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2125)


2125 - أَخْبَرَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، وَهُوَ ابْنُ سَعْدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ ابْنِ عَبَّاسٍ عَلَى جِنَازَةٍ فَقَرَأَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ وَجَهَرَ حَتَّى أَسْمَعَنَا فَلَمَّا فَرَغَ أَخَذْتُ بِيَدِهِ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ: «سُنَّةٌ وَحَقٌّ»




তালহা ইবন আব্দুল্লাহ ইবন আওফ থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, আমি ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে একটি জানাযার সালাত আদায় করলাম। তখন তিনি ফাতিহাতুল কিতাব (সূরা ফাতিহা) এবং একটি সূরা পাঠ করলেন এবং উচ্চস্বরে এমনভাবে ক্বিরাআত করলেন যে আমরা তা শুনতে পেলাম। যখন তিনি (সালাত শেষ করে) ফারিগ হলেন, তখন আমি তাঁর হাত ধরলাম এবং তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন, "(এটি) সুন্নাহ এবং হক্ব (সঠিক পদ্ধতি)।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2126)


2126 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ عَلَى جِنَازَةٍ فَسَمِعْتُهُ يَقْرَأُ، بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَلَمَّا انْصَرَفَ أَخَذْتُ بِيَدِهِ فَسَأَلْتُهُ فَقُلْتُ: تَقْرَأُ فَقَالَ: «نَعَمْ إِنَّهُ حَقٌّ وَسُنَّةٌ»




তালহা ইবনে আব্দুল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইব্‌ন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে একটি জানাযার নামায পড়লাম। তখন আমি তাঁকে সূরা ফাতিহা তিলাওয়াত করতে শুনলাম। যখন তিনি (নামায শেষ করে) ফিরলেন, আমি তাঁর হাত ধরলাম এবং তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম। আমি বললাম: আপনি কি (জানাযার নামাযে) কিরাত পাঠ করলেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, নিশ্চয়ই এটা হক্ব এবং সুন্নাহ।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2127)


2127 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ أَنَّهُ قَالَ: «إِنَّ السُّنَّةَ فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْجَنَائِزِ أَنْ يُقْرَأَ فِي التَّكْبِيرَةِ الْأُولَى بِأُمِّ الْقُرْآنِ مُخَافَتَةً ثُمَّ يُكَبِّرُ ثَلَاثًا وَالتَّسْلِيمُ عِنْدَ الْآخِرَةِ»
-[449]-




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয় জানাযার সালাতে সুন্নাহ হলো, প্রথম তাকবীরে চুপে চুপে উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) তিলাওয়াত করা। এরপর আরও তিনটি তাকবীর বলা হবে এবং শেষ তাকবীরের পর সালাম ফিরানো হবে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2128)


2128 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوَيْدٍ الدِّمَشْقِيِّ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ قَيْسٍ، بِنَحْوِ ذَلِكَ




দাহ্হাক ইবনু ক্বায়স (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনিও এর কাছাকাছি বর্ণনা করেছেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2129)


2129 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ سَلَّامِ بْنِ أَبِي مُطِيعٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ، رَضِيعِ عَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَا مِنْ مَيِّتٍ يُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَبْلُغُونَ أَنْ يَكُونُوا مِائَةً يَشْفَعُونَ إِلَّا شُفِّعُوا فِيهِ» قَالَ سَلَّامٌ: فَحَدَّثْتُ بِهِ شُعَيْبَ بْنَ الْحَبْحَابِ فَقَالَ: هَكَذَا حَدَّثَنِي بِهِ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"এমন কোনো মৃত ব্যক্তি নেই যার উপর মুসলমানদের এমন একটি দল জানাযার সালাত আদায় করে—যারা সংখ্যায় একশ’ জন পর্যন্ত পৌঁছে—এবং তারা তার জন্য সুপারিশ করে, কিন্তু তাদের সুপারিশ তার ব্যাপারে কবুল করা হয়।"

সালাম (রহ.) বলেন: আমি শু’আইব ইবনুল হাবহাব-এর কাছে এই হাদীস বর্ণনা করলাম। তখন তিনি বললেন: আনাস ইবনু মালিকও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সূত্রে আমার কাছে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।