سنن سعيد بن منصور
Sunan Sayeed bin Mansur
সুনান সাঈদ বিন মানসুর
2933 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ حِينَ مَنَعَهُ النَّاسُ الزَّكَاةَ أَرَادَ أَنْ يُقَاتِلَهُمْ، فَقِيلَ لَهُ: أَلَيْسَ قَدْ قَالَ -[385]- رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، فَإِذَا قَالُوهَا عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا؟» قَالَ: فَهَذَا مِنْ حَقِّهَا أَلَّا يُفَرِّقُوا بَيْنَ مَا جَمَعَ اللَّهُ وَلَوْ مَنَعُونِي شَيْئًا مِمَّا أَقَرُّوا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَاتَلْتُهُمْ عَلَيْهِ
অনুবাদঃ আবু বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে বর্ণিত, যখন লোকেরা তাঁকে যাকাত দিতে অস্বীকার করল, তখন তিনি তাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার ইচ্ছা করলেন। তখন তাঁকে বলা হলো, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি এই কথা বলেননি যে: “আমাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে, আমি যেন লোকদের সাথে ততক্ষণ পর্যন্ত লড়াই করি যতক্ষণ না তারা ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলে। যখন তারা তা বলবে, তখন তারা তাদের জান ও মাল আমার হাত থেকে রক্ষা করে নেবে, তবে ইসলামের হক (অধিকার) ব্যতীত?”
তিনি (আবু বকর) বললেন: এটি (যাকাত) হলো ইসলামের সেই হকের অন্তর্ভুক্ত যে, আল্লাহ তাআলা যে বিষয়গুলোকে একত্র করেছেন, তারা যেন সেগুলোর মধ্যে কোনো পার্থক্য সৃষ্টি না করে। আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে তারা যে সব বিষয়ের স্বীকারোক্তি দিয়েছিল, যদি তারা তার সামান্যতম অংশও আমাকে দিতে অস্বীকার করে, তবে আমি এর জন্য তাদের বিরুদ্ধে লড়াই করব।