মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ
5879 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي، قثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، قثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ، قَالَ بِجِعْرَانَةَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي نَذَرْتُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ أَعْتَكِفَ يَوْمًا فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ، قَالَ: «اذْهَبْ فَأَوْفِ بِنَذْرِكَ»
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জি’রানা নামক স্থানে বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি জাহেলিয়াতের যুগে মান্নত করেছিলাম যে আমি একদিন মাসজিদুল হারামে ইতিকাফ করব। তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) বললেন: তুমি যাও এবং তোমার মান্নত পূর্ণ করো।
5880 - قَالَ مُسْلِمٌ: وَرَوَاهُ عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « اعْتِكَافُ يَوْمٍ»
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
একদিন ই’তিকাফ।
5881 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، قثنا الْحُمَيْدِيُّ، قثنا سُفْيَانُ، قثنا أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: كَانَ عُمَرُ نَذَرَ اعْتِكَافَ لَيْلَةٍ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَأَمَرَهُ أَنْ يَعْتَكِفَ وَأَنْ يَفِيَ بِنَذْرِهِ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জাহিলিয়াতের যুগে মাসজিদুল হারামে এক রাত ইতিকাফ (ধর্মীয় নিভৃতবাস) করার মানত করেছিলেন। অতঃপর তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করলেন। তখন তিনি (নবী সাঃ) তাঁকে ইতিকাফ করতে এবং তাঁর মানত পূর্ণ করতে নির্দেশ দিলেন।
5882 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ أَبِي مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ، قثنا أَبِي، قثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ كَانَ نَذَرَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ اعْتِكَافَ لَيْلَةٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْ يَعْتَكِفَ»
بَابُ الْخَبَرِ الْمُبِيحِ لِمَنْ نَذَرَ أَنْ يُصَلِّيَ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ أَنْ يُصَلِّيَ بَدَلَهَا فِي مَسْجِدِ الْحَرَامِ، وَالدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ مَنْ نَذَرَ أَنْ يُصَلِّيَ فِي مَسْجِدٍ سِوَى مَسْجِدِ الْحَرَامِ، وَمَسْجِدِ الْمَدِينَةِ، وَمَسْجِدِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ جَازَ لَهُ أَنْ يُصَلِّيَ فِي أَيِ مَسْجِدٍ أَحَبَّ
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জাহিলিয়াতের যুগে এক রাত ই’তিকাফ করার মান্নত করেছিলেন। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে (সেই) ই’তিকাফ পালন করার নির্দেশ দেন।
**পরিচ্ছেদ:** সেই হাদীস (খবর) সম্পর্কিত, যা বায়তুল মাকদিসে সালাত আদায়ের মান্নতকারীকে তার পরিবর্তে মাসজিদুল হারামে সালাত আদায়ের অনুমতি দেয়। এবং এর দলিল যে, কেউ যদি মাসজিদুল হারাম, মাসজিদে নববী এবং মাসজিদুল আকসা ব্যতীত অন্য কোনো মসজিদে সালাত আদায়ের মান্নত করে, তাহলে সে তার পছন্দমতো যেকোনো মসজিদে সালাত আদায় করতে পারে।
5883 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي، قثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: أنبا حَبِيبٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَطَاءٍ وَهُوَ ابْنُ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي نَذَرْتُ إِنْ فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكَ أَنْ أُصَلِّيَ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ، قَالَ: «صَلِّ هَاهُنَا» ، فَأَعَادَ الرَّجُلُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ: «شَأْنُكَ إِذًا» ، رَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ بِمِثْلِهِ، فِي هَذَا الْحَدِيثِ نَظَرٌ فِي صِحَّتِهِ وَتَوْهِينِهِ
بَابُ الْخَبَرِ الَّذِي احْتَجَّ بِهِ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي الإبَاحَةِ لِمَنْ نَذَرَ أَنْ يَتَصَدَّقَ بِجَمِيعِ مَالِهِ أَنْ يُمْسِكَ الثُّلُثَيْنِ مِنْهُ، وَيَتَصَدَّقَ بِالثُّلُثِ، وَبَيَانُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى أَنَّ مَنْ نَذَرَ -[21]- نَذْرًا كَانَ مِنَ الْمَالِ وَجَبَ إِخْرَاجُهُ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি বললো: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি মানত করেছি যে, যদি আল্লাহ আপনার জন্য বিজয় দান করেন, তবে আমি বায়তুল মাকদিসে (জেরুজালেমে) গিয়ে সালাত (নামাজ) আদায় করবো।"
তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "তুমি এখানেই সালাত আদায় করো।"
তখন লোকটি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে দু’বার অথবা তিনবার কথাটি পুনরাবৃত্তি করলো। এরপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: "তাহলে এখন তোমার যা ইচ্ছা।"
5884 - حثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، قَالَا جَمِيعًا: عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ: قُلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ تَخَلَّفْتُ عَنْ غَزْوَةِ تَبُوكَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ مِنْ تَوْبَتِي أَنْ أَنْخَلِعَ مِنْ مَالِي صَدَقَةً إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أَمْسِكْ بَعْضَ مَالِكَ، وَهُوَ خَيْرٌ لَكَ» ، قَالَ: فَقُلْتُ: فَإِنِّي أُمْسِكُ سَهْمِي الَّذِي بِخَيْبَرَ، وَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ إِنَّمَا أَنْجَانِي بِالصِّدْقِ، وَإِنَّ مِنْ تَوْبَتِي أَنْ لَا أُحَدِّثَ إِلَّا صِدْقًا مَا بَقِيتُ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ،
কা’ব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি যখন গাযওয়ায়ে তাবুক থেকে পিছনে থেকে যাই, তখন আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার তওবার অংশ হিসেবে আমি আল্লাহর এবং তাঁর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের উদ্দেশ্যে আমার সমস্ত সম্পদ সদাকাহ হিসেবে বের করে দিতে চাই (বা নিজেকে সম্পদ থেকে মুক্ত করতে চাই)।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তোমার সম্পদের কিছু অংশ রেখে দাও, এটাই তোমার জন্য কল্যাণকর হবে।”
তিনি বলেন, তখন আমি বললাম: তাহলে আমি খায়বারে আমার যে অংশ রয়েছে, তা রেখে দেব।
এবং আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল আমাকে কেবল সত্য বলার কারণেই নাজাত দিয়েছেন। আর আমার তওবার অংশ হিসেবে আমি যতদিন জীবিত থাকব, ততদিন সত্য ছাড়া অন্য কিছু বলব না। (এরপর অবশিষ্ট হাদীস বর্ণনা করা হলো)।
5885 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ، قثنا حَجَّاجٌ، قثنا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَزِيزٍ الْأَيْلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَلَامَةُ بْنُ رَوْحٍ، حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ كَعْبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ، فَذَكَرَ بِمِثْلِهِ
কা’ব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।
5886 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحَرَّانِيُّ الْمَعْرُوفُ بِالْقَرْدُوَانِيِّ، قثنا أَبِي، قثنا الْوَلِيدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَاجٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ بْنِ عَبْدِ الْمُنْذِرِ، أَنَّ أَبَا لُبَابَةَ بْنَ عَبْدِ الْمُنْذِرِ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ لَمَّا رَضِيَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مِنْ تَوْبَتِي أَنْ أَهْجُرَ دَارَ قَوْمِي -[22]- وَأُسَاكِنَكَ، وَأَنْ أَنْخَلِعَ مِنْ مَالِي صَدَقَةً لِلَّهِ تَعَالَى وَلِرَسُولِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يُجْزِئُ عَنْكَ الثُّلُثُ» ،
আবু লুবাবা ইবনে আব্দুল মুনযির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট হলেন, তখন তিনি (আবু লুবাবা) বললেন: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার তাওবার অংশ হলো— আমি আমার কওমের বাড়ি পরিত্যাগ করব এবং আপনার সাথে বসবাস করব, আর আমার সমস্ত সম্পদ আল্লাহ তাআলা ও তাঁর রাসূলের জন্য সাদাকাহ হিসেবে ছেড়ে দেব।"
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তোমার জন্য এক তৃতীয়াংশই যথেষ্ট হবে।"
5887 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ، قثنا أَبُو رَوْحٍ، قثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، قثنا الزُّبَيْدِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ أَبِي السَّائِبِ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ، أَنَّ جَدَّهُ، حَدَّثَهُ بِنَحْوِهِ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَيَّارٍ، ثَنَا حَيْوَةُ، قثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ أَبِي السَّائِبِ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ، أَنَّ جَدَّهُ أَبَا لُبَابَةَ، حِينَ تَابَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِ، قَالَ: فَذَكَرَ نَحْوَهُ
আবু লুবাবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল (মহান ও পরাক্রমশালী আল্লাহ) তাঁর তাওবা কবুল করলেন, তখন তিনি অনুরূপ একটি ঘটনা বর্ণনা করেছিলেন।
5888 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ: أنبا الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ النَّذْرَ لَا يَأْتِي ابْنَ آدَمَ بِشَيْءٍ إِلَّا مَا قُدِّرَ لَهُ، وَلَكِنَّهُ يُلْقِيهِ النَّذْرُ مَا قُدِّرَ لَهُ، فَيُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ فَيُيَسَّرُ لَهُ مَا لَمْ يَكُنْ يُيَسَّرُ»
بَابُ حَظْرِ الْحَلِفِ بِالْآبَاءِ، وَوُجُوبِ الْحَلِفِ بِاللَّهِ، وَحَظْرِ الْحَلِفِ إِلَّا بِهِ عَزَّ وَجَلَّ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"নিশ্চয়ই মান্নত আদম সন্তানের জন্য এমন কিছু বয়ে আনে না যা তার তাকদীরে লিপিবদ্ধ নেই। কিন্তু মান্নত সেই বিষয়টিই সামনে নিয়ে আসে যা তার জন্য পূর্বনির্ধারিত ছিল। ফলে এর মাধ্যমে কৃপণের কাছ থেকে (সৎকর্ম) বের করে নেওয়া হয় এবং তার জন্য এমন জিনিস সহজ করে দেওয়া হয় যা (মান্নত ব্যতীত) সহজ হতো না।"
5889 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي، قثنا أَبُو الرَّبِيعِ، قثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، ح وَحَدَّثَنِي أَبِي، قثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ كَانَ حَالِفًا فَلَا يَحْلِفُ إِلَّا بِاللَّهِ» ، قَالَ: وَكَانَتْ قُرَيْشٌ تَحْلِفُ بِآبَائِهَا، قَالَ: «لَا تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি শপথ করতে চায়, সে যেন আল্লাহ ব্যতীত অন্য কারো নামে শপথ না করে।"
বর্ণনাকারী বলেন, কুরাইশরা তাদের পূর্বপুরুষদের নামে শপথ করত। তখন তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "তোমরা তোমাদের পূর্বপুরুষদের নামে শপথ করো না।"
5890 - حَدَّثَنَا الصَّوْمَعِيُّ، قثنا الْقَطَوَانِيُّ، قثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ كَانَ حَالِفًا فَلَا يَحْلِفُ إِلَّا بِاللَّهِ» ، وَقَالَ: «لَا تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ»
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কসম করতে চায়, সে যেন আল্লাহ ব্যতীত অন্য কারো নামে কসম না করে।” এবং তিনি আরও বললেন: “তোমরা তোমাদের পূর্বপুরুষদের নামে কসম করো না।”
5891 - حَدَّثَنَا الصَّوْمَعِيُّ، قثنا أَبُو نُعَيْمٍ، قثنا وَرْقَاءُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ، وَمَنْ كَانَ حَالِفًا فَلْيَحْلِفْ بِاللَّهِ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা তোমাদের পিতাদের নামে শপথ করো না। আর যে ব্যক্তি শপথ করতে চায়, সে যেন আল্লাহর নামে শপথ করে।"
5892 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، قَالَا: ثَنَا -[24]- عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قثنا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ: سَمِعَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْلِفُ بِأَبِي، فَقَالَ: «إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ» ، قَالَ عُمَرُ: فَوَاللَّهِ مَا حَلَفْتُ بِهَا ذَاكِرًا وَلَا آثِرًا مُنْذُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنْهَا، وَلَا تَكَلَّمْتُ بِهَا، هَذَا لَفْظُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে আমার পিতার নামে কসম করতে শুনলেন। তখন তিনি বললেন, "নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের পিতাদের নামে কসম করতে নিষেধ করেছেন।" উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আল্লাহর কসম! যখন থেকে আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এ বিষয়ে নিষেধ করতে শুনেছি, তারপর থেকে আমি আর কখনো সচেতনভাবে অথবা অন্যের অনুকরণে (পিতার নামে) কসম করিনি, এবং এ বিষয়ে কোনো কথাও বলিনি।
5893 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي، قثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، قثنا عَبْدُ الْأَعْلَى، قثنا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ عُمَرَ، وَهُوَ يَقُولُ: وَأَبِي، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ، فَمَنْ كَانَ حَالِفًا فَلْيَحْلِفْ بِاللَّهِ» ، فَقَالَ عُمَرُ: فَمَا حَلَفْتُ بِهَا بَعْدُ،
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে শুনতে পেলেন, যখন তিনি বলছিলেন: "আমার পিতার শপথ!" তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা তোমাদেরকে তোমাদের পূর্বপুরুষদের নামে শপথ করতে নিষেধ করেছেন। সুতরাং যে ব্যক্তি শপথ করতে চায়, সে যেন আল্লাহর নামেই শপথ করে।" উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "এরপর আমি আর কখনো সেই (পিতার) নামে শপথ করিনি।"
5894 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَيَّوَيْهِ، قثنا نُعَيْمٌ، قثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، بِمِثْلِهِ: ذَاكِرًا وَلَا آثِرًا
মা’মার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: অনুরূপভাবে [পূর্ববর্তী বর্ণনাটি] উল্লেখ করা হয়েছে (স্মরণ করা হয়েছে), তবে [অন্য কোনো বর্ণনাকে] অগ্রাধিকার দেওয়া হয়নি।
5895 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ، قثنا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ عُمَرَ، وَهُوَ يَحْلِفُ: وَأَبِي، فَقَالَ: «إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ، فَإِنَّهُ كُفْرٌ بِكُمْ»
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে শুনতে পেলেন যখন তিনি ’আমার পিতার কসম!’ বলে শপথ করছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা তোমাদেরকে তোমাদের পিতাদের নামে শপথ করতে নিষেধ করেছেন। কারণ, এটি তোমাদের জন্য কুফরী (বা শিরকের সমতুল্য) কাজ।"
5896 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ» ، قَالَ عُمَرُ: فَوَاللَّهِ مَا حَلَفْتُ بِهَا مُنْذُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْهَا ذَاكِرًا وَلَا آثِرًا
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ তা’আলা তোমাদেরকে তোমাদের পিতাদের (বা পূর্বপুরুষদের) নামে কসম করতে নিষেধ করেছেন।"
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আল্লাহর শপথ! যখন থেকে আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এ বিষয়ে নিষেধ করতে শুনেছি, তখন থেকে আমি আর কখনো ইচ্ছাকৃতভাবেও অথবা অন্য কাউকে অনুসরণ করেও সেই নামে কসম করিনি।
5897 - حثنا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ، قثنا حَجَّاجٌ، قثنا اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي عَقِيلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، أَخْبَرَهُ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ» ، قَالَ عُمَرُ: فَوَاللَّهِ مَا حَلَفْتُ بِهَا مُنْذُ يَوْمَ سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنْهَا، وَلَا تَكَلَّمْتُ بِهَا
উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয় আল্লাহ্ তোমাদেরকে তোমাদের পিতৃপুরুষদের নামে কসম (শপথ) করতে নিষেধ করেছেন।" উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আল্লাহর কসম! যে দিন আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এ ব্যাপারে নিষেধ করতে শুনেছি, সেদিন থেকে আমি আর কখনো সেই কসম করিনি এবং সেই সংক্রান্ত কোনো কথা মুখেও উচ্চারণ করিনি।
5898 - حَدَّثَنَا الدَّبَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ أَبِي الْمُخَارِقِ، أَنَّ نَافِعًا، أَخْبَرَهُ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ: سَمِعَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْلِفُ بِأَبِي، فَقَالَ: «يَا عُمَرُ لَا تَحْلِفْ بِأَبِيكَ، احْلِفْ بِاللَّهِ، وَلَا تَحْلِفْ بِغَيْرِ اللَّهِ» ، قَالَ: فَمَا حَلَفْتُ بَعْدُ إِلَّا بِاللَّهِ،
وَرَآنِي أَبُولُ قَائِمًا، قَالَ: «يَا عُمَرُ لَا تَبُلْ قَائِمًا» ، قَالَ: فَمَا بُلْتُ قَائِمًا بَعْدُ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে আমার পিতার নামে কসম করতে শুনলেন। তখন তিনি বললেন, “হে উমর! তুমি তোমার পিতার নামে কসম করো না। আল্লাহর নামে কসম করো, আর আল্লাহ ব্যতীত অন্য কিছুর নামে কসম করো না।” তিনি বলেন, এরপর থেকে আমি আল্লাহ ছাড়া অন্য কিছুর নামে আর কসম করিনি।
আর তিনি আমাকে দাঁড়িয়ে পেশাব করতে দেখলেন। তিনি বললেন, “হে উমর! তুমি দাঁড়িয়ে পেশাব করো না।” তিনি বলেন, এরপর থেকে আমি আর কখনো দাঁড়িয়ে পেশাব করিনি।