হাদীস বিএন


মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ





মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1039)


1039 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا، حَدَّثَهُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي يُونُسَ مَوْلَى عَائِشَةَ أَنَّهُ قَالَ: أَمَرْتَنِي عَائِشَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَكْتُبَ لَهَا مُصْحَفًا، ثُمَّ قَالَتْ: إِذَا بَلَغْتَ هَذِهِ الْآيَةَ فَآذِنَّنِي { حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى} [البقرة: 238]- وَصَلَاةِ الْعَصْرِ - {وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ} [البقرة: 238] ، ثُمَّ قَالَتْ: «سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»




আবু ইউনুস, যিনি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযাদকৃত গোলাম ছিলেন, থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর স্ত্রী আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে তাঁর জন্য একটি মুসহাফ (কুরআনের কপি) লিখে দিতে নির্দেশ দিলেন। এরপর তিনি বললেন, যখন তুমি এই আয়াতে পৌঁছবে, তখন আমাকে জানাবে:

"{তোমরা সালাতসমূহ এবং (বিশেষত) মধ্যবর্তী সালাতের প্রতি যত্নবান হও} [সূরা বাকারা: ২৩৮] - এবং (তিনি নির্দেশ দিলেন যেন আমি লিখি) আসর সালাত - {আর আল্লাহর সামনে বিনীতভাবে দাঁড়াও।} [সূরা বাকারা: ২৩৮]"

এরপর তিনি বললেন, "আমি এটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট থেকে শুনেছি।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1040)


1040 - حَدَّثَنَا الصَّائِغُ بِمَكَّةَ وَالصَّغَانِيُّ قَالَا: ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ح، وَحَدَّثَنَا ابْنُ ثَوْرٍ الْقَيْسَرَانِيُّ قَالَ: ثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالُوا: ثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ عُقْبَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: «نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ» حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَصَلَاةِ الْعَصْرِ ". فَقَرَأْنَاهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ نَقْرَأَهَا، ثُمَّ نَسَخَهَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى} [البقرة: 238] قَالَ الصَّائِغُ: عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي بُكَيْرٍ قَالَ: فَقَالَ زَاهِرٌ - وَكَانَ زَاهِرٌ وَكَانَ مَعَ شَقِيقٍ - أَفَهِيَ صَلَاةُ الْعَصْرِ؟ فَقَالَ: قَدْ حَدَّثْتُكَ كَيْفَ نَزَلَتْ وَكَيْفَ نَسَخَهَا اللَّهُ وَاللَّهُ أَعْلَمُ.




বারা’ ইবনু ’আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এই আয়াতটি নাযিল হয়েছিল: "তোমরা সালাতসমূহ এবং আসরের সালাতের প্রতি যত্নবান হও।" অতঃপর আমরা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে তা আল্লাহর ইচ্ছামতো (একটি নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত) তিলাওয়াত করলাম। তারপর আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লা তা মানসুখ (রহিত) করে দিলেন (এই আয়াত দ্বারা): "তোমরা সালাতসমূহ এবং মধ্যবর্তী সালাতের (আস-সালাত আল-উস্তা) প্রতি যত্নবান হও।" [সূরা আল-বাক্বারা: ২৩৮]

(বর্ণনাকারী) সাঈগ ইয়াহইয়া ইবনু আবী বুকাইর থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: তখন যাহির—যিনি শাক্বীক-এর সাথে ছিলেন—তিনি জিজ্ঞেস করলেন: তবে কি সেটি (মধ্যবর্তী সালাত) আসরের সালাত? তখন (বর্ণনাকারী) বললেন: আমি তো তোমাকে বর্ণনা করেছি, কিভাবে আয়াতটি নাযিল হয়েছিল এবং কিভাবে আল্লাহ তা রহিত করেছেন। আর আল্লাহই সর্বাধিক জানেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1041)


1041 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ سَعِيدٍ الطَّرَسُوسِيُّ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي اللَّيْثِ، ثَنَا الْأَشْجَعِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ يَعْنِي الثَّوْرِيَّ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ عُقْبَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: قَرَأْنَا بِهَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَمَانًا {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى} [البقرة: 238] وَلَا أَدْرِي أَهِيَ هِيَهْ أَمْ لَا؟
بَابٌ فِي التَّشْدِيدِ فِي وَقْتِ الْعَصْرِ




বারা ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে কিছুদিন এই আয়াতটি পড়তাম: “তোমরা সালাতসমূহ এবং মধ্যবর্তী সালাতের প্রতি যত্নবান হও।” (সূরা আল-বাক্বারা: ২৩৮)। কিন্তু (এই বর্ণনাকারী হিসেবে) আমি জানি না যে (মধ্যবর্তী সালাত সংক্রান্ত বিধান) এটিই ছিল কিনা?









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1042)


1042 - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ الْحَسَنِ أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْوَرَّاقُ قَالَ: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ ح، وَحَدَّثَنَا الْمَيْمُونِيُّ قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَا: ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِنَّ الَّذِي يَفُوتُهُ الْعَصْرُ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই যে ব্যক্তির আসরের সালাত ছুটে যায়, সে যেন তার পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদ থেকে বঞ্চিত হলো (বা ক্ষতিগ্রস্ত হলো)।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1043)


1043 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا، حَدَّثَهُ ح، وَحَدَّثَنَا التِّرْمِذِيُّ قَالَ: ثَنَا الْقَعْنَبِيُّ كِلَاهُمَا، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الَّذِي يَفُوتُهُ صَلَاةُ الْعَصْرِ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তির আসরের সালাত ছুটে যায়, সে যেন তার পরিবার ও সম্পদ হারালো।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1044)


1044 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ: ثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ: حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا حَسَّانَ يُحَدِثُ، عَنْ عُبَيْدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْأَحْزَابِ: « شَغَلُونَا عَنِ الصَّلَاةِ الْوُسْطَى حَتَّى آبَتِ الشَّمْسُ، مَلَأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ نَارًا وَبُطُونَهُمْ» وَشَكَّ شُعْبَةُ فِي الْبُطُونِ وَالْبُيُوتِ، وَأَمَّا الْقُبُورُ فَلَيْسَ فِيهِ شَكٌّ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আহযাবের (খন্দকের) যুদ্ধের দিন বললেন: "তারা আমাদের মধ্যবর্তী সালাত (সালাতুল উসত্বা) আদায় করা থেকে এমনভাবে ব্যস্ত করে রাখলো যে সূর্য অস্তমিত হয়ে গেল। আল্লাহ তাদের কবর, তাদের ঘরবাড়ি এবং তাদের পেট আগুন দ্বারা পূর্ণ করে দিন।" (বর্ণনাকারী) শু’বা ’পেট’ এবং ’ঘরবাড়ি’ শব্দ দু’টির ব্যাপারে সন্দেহ পোষণ করেছেন। কিন্তু ’কবর’ শব্দটি সম্পর্কে কোনো সন্দেহ নেই (তা নিশ্চিতভাবে বর্ণিত হয়েছে)।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1045)


1045 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ قَالَ: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سَعِيدٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، بِمِثْلِهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْأَحْزَابِ: « اللَّهُمَّ امْلَأْ عَلَيْهِمْ قُبُورَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ نَارًا كَمَا حَبَسُونَا عَنِ الصَّلَاةِ الْوُسْطَى حَتَّى آبَتِ الشَّمْسُ» ح




ক্বাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত [বা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কারণ তিনি এ হাদীছের মূল বর্ণনাকারী], রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খন্দকের (আল-আহযাবের) যুদ্ধের দিন বলেছিলেন:

“হে আল্লাহ! তাদের ঘর ও কবরসমূহ আগুন দ্বারা পূর্ণ করে দিন, যেভাবে তারা আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত) আদায় করা থেকে বিরত রেখেছে, যতক্ষণ না সূর্য ডুবে গেল।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1046)


1046 - وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: ثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي شُعْبَةُ ح، وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: ثَنَا أَبُو النَّضْرِ قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ قَالَ: أَخْبَرَنِي الْحَكَمُ قَالَ -[297]- سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ الْجَزَّارِ يُحَدِّثُ، عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْأَحْزَابِ قَاعِدًا عَلَى فُرْضَةٍ مِنْ فُرَضِ الْخَنْدَقِ فَقَالَ: « شَغَلُونَا عَنِ الصَّلَاةِ الْوُسْطَى حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ، مَلَأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ وَبُطُونَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, খন্দকের যুদ্ধের দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পরিখার পাড়ের প্রবেশপথগুলোর (বা ফাটলের) একটি স্থানে উপবিষ্ট ছিলেন।

অতঃপর তিনি বললেন: "তারা আমাদেরকে মধ্যবর্তী সালাত (সালাতুল উসতা) আদায় করা থেকে বিরত রেখেছে, এমনকি সূর্য ডুবে গেল। আল্লাহ তাদের কবর, তাদের ঘর, তাদের পেট এবং তাদের কবরসমূহকে আগুনে পরিপূর্ণ করুন।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1047)


1047 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَفَّانَ قَالَ: ثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ: ثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ، عَنِ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَوْمَ الْأَحْزَابِ: « شَغَلُونَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى صَلَاةِ الْعَصْرِ مَلَأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ نَارًا» وَصَلَّاهَا بَيْنَ الْعِشَائَيْنِ.




আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে খন্দকের (আহযাব) যুদ্ধের দিন বলতে শুনেছি: "তারা আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত), অর্থাৎ আসরের সালাত থেকে বিরত রেখেছে। আল্লাহ তাদের কবর এবং তাদের ঘরসমূহ আগুন দিয়ে ভরে দিন!" আর তিনি (রাসূল সাঃ) সেই (আসরের) সালাত মাগরিব ও ইশার মধ্যবর্তী সময়ে আদায় করেছিলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1048)


1048 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْخَلِيلِ قَالَ: أنبا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ قَالَ: أنبا الْأَعْمَشُ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ. رَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ فَقَالَ: بَيْنَ الْعِشَائَيْنِ: الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ




আবূ মু’আবিয়া (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে আলী ইবনে হারব বর্ণনা করেছেন যে, তিনি (আবূ মু’আবিয়া) বলেন: "বাইন্নাল ইশা’আইন" (দুই ইশার মধ্যবর্তী সময়) দ্বারা মাগরিব ও ইশার (নামাজের মধ্যবর্তী সময়কে) বোঝানো হয়েছে।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1049)


1049 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، وَأَبُو نُعَيْمٍ، وَالْحَسَنُ بْنُ مُوسَى - وَاللَّفْظُ لِأَبِي عَاصِمٍ - قَالُوا: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ مُرَّةَ بْنِ شَرَاحِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: شَغَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُشْرِكُونَ عَنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ حَتَّى اصْفَرَّتِ الشَّمْسُ - أَوِ احْمَرَّتْ - فَقَالَ: « حَبَسُونَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى مَلَأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَأَجْوَافَهُمْ نَارًا»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুশরিকরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে আসরের সালাত থেকে এমনভাবে বিরত রেখেছিল যে, সূর্য হলুদ বর্ণ ধারণ করল – অথবা লাল হয়ে গেল। অতঃপর তিনি বললেন: "তারা আমাদেরকে ’সালাতুল উসতা’ (মধ্যবর্তী সালাত) আদায় করা থেকে বিরত রাখলো। আল্লাহ তাদের কবরসমূহ এবং তাদের পেটসমূহ আগুন দ্বারা পূর্ণ করে দিন।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1050)


1050 - حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَالزَّعْفَرَانِيُّ قَالَا: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ قَالَ: أنبا مَالِكٌ ح، وَأَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا حَدَّثَهُ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ بَعْدَ الظُّهْرِ فَقَامَ يُصَلِّي الْعَصْرَ فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ ذَكَرْنَا لَهُ تَعْجِيلَ الصَّلَاةِ - أَوْ قَالَ: ذَكَرَهَا - فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -[298]- يَقُولُ: « تِلْكَ صَلَاةُ الْمُنَافِقِينَ - ثَلَاثًا - يَجْلِسُ أَحَدُهُمْ حَتَّى إِذَا اصْفَرَّتِ الشَّمْسُ وَكَانَتْ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ - أَوْ عَلَى قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ - قَامَ فَنَقَرَ أَرْبَعًا لَا يَذْكُرُ اللَّهَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا»




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আলা ইবনু আবদির রহমান (রহ.) বলেন: আমরা যুহরের পরে আনাস ইবনু মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম। তিনি তখন উঠে আসরের সালাত আদায় করলেন। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, আমরা তাঁর কাছে সালাত তাড়াতাড়ি আদায় করার বিষয়টি উল্লেখ করলাম—অথবা বর্ণনাকারী বললেন: তিনি তা উল্লেখ করলেন। তখন তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:

“ওটা হলো মুনাফিকদের সালাত”—কথাটি তিনি তিনবার বললেন। তাদের কেউ বসে থাকে, অবশেষে যখন সূর্য হলুদ বর্ণ ধারণ করে এবং তা শয়তানের দুই শিংয়ের মাঝখানে চলে আসে—অথবা, শয়তানের দুই শিংয়ের উপর চলে আসে—তখন সে উঠে দ্রুত চার রাকাত সালাত আদায় করে। তাতে সে আল্লাহকে সামান্যই স্মরণ করে।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1051)


1051 - حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: ثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى ح، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ قَالَ: أنبا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ قَالَ: أنبا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، جَاءَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ فَجَعَلَ يَسُبُّ كُفَّارَ قُرَيْشٍ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا كِدْتُ أَنْ أُصَلِّيَ الْعَصْرَ حَتَّى كَادَتِ الشَّمْسُ أَنْ تَغْرُبَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا صَلَّيْتُهَا بَعْدُ» ، قَالَ: فَنَزَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْسَبُهُ فَتَوَضَّأَ لِلصَّلَاةِ وَتَوَضَّأْنَا لَهَا فَصَلَّى الْعَصْرَ بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا الْمَغْرِبَ "




জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) খন্দকের যুদ্ধের দিন সূর্য ডুবে যাওয়ার পর এলেন এবং তিনি কুরাইশের কাফিরদের গালি দিতে শুরু করলেন। তিনি বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি আসরের সালাত আদায় করতে পারছিলাম না, এমনকি সূর্য প্রায় ডুবে যাচ্ছিল।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "আমিও এখনো তা (আসরের সালাত) আদায় করিনি।"

তিনি (উমার) বললেন, অতঃপর আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে নামলাম – (বর্ণনাকারী) আমার ধারণা, তিনি সালাতের জন্য ওযু করলেন এবং আমরাও তার জন্য ওযু করলাম। এরপর সূর্য ডুবে যাওয়ার পর তিনি আসরের সালাত আদায় করলেন। এরপর তার (আসরের) পরে মাগরিবের সালাত আদায় করলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1052)


1052 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: ثَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ الْهَرَوِيُّ قَالَ: أنبا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ قَالَ: «فَنَزَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى بُطْحَانَ وَنَزَلْتُ مَعَهُ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ بَعْدَمَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا الْمَغْرِبَ»




তাঁরা বললেন, এরপর আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে বুতহান নামক স্থানে অবতরণ করলাম এবং আমিও তাঁর সাথে ছিলাম। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সূর্য ডুবে যাওয়ার পর আসরের সালাত আদায় করলেন, এরপর তিনি তার (আসরের) পরে মাগরিবের সালাত আদায় করলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1053)


1053 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ قَالَ: ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ: ثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ يَقُولُ: أنبا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَوْمَ الْخَنْدَقِ» بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
بَابٌ فِي آخِرِ وَقْتِ صَلَاةِ الْعَصْرِ




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই খন্দকের (যুদ্ধের) দিন উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এসেছিলেন। (এর সনদও পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ।)









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1054)


1054 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا حَدَّثَهُ ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ قَالَ: ثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، وَعَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، وَعَنِ الْأَعْرَجِ يُحَدِّثُونَهُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ، وَمَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الصُّبْحِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ الصُّبْحَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

যে ব্যক্তি সূর্যাস্তের পূর্বে আসরের (সালাতের) এক রাকাত পেল, সে (আসরের সালাত) পেয়ে গেল। আর যে ব্যক্তি সূর্যোদয়ের পূর্বে ফজরের (সালাতের) এক রাকাত পেল, সে ফজরের (সালাত) পেয়ে গেল।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1055)


1055 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ قَالَ: ثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ قَالَ: ثَنَا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، وَبُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، وَعَنْ أَبِي صَالِحٍ يَذْكُرُونَهُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ صَلَّى مِنَ الْعَصْرِ رَكْعَةً قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَلَمْ تَفُتْهُ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি সূর্য ডুবে যাওয়ার পূর্বে আসরের এক রাকাত সালাত আদায় করল, তার সালাত ফওত হলো না (অর্থাৎ সে সালাত পেয়ে গেলো)।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1056)


1056 - حَدَّثَنَا ابْنُ شَاذَانَ قَالَ: ثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: ثَنَا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، وَعَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، وَأَبِي صَالِحٍ يُحَدِّثُونَهُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: بِنَحْوِهِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর অনুরূপ (পূর্বের হাদীসের মতো) বর্ণনা করেছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1057)


1057 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو عَامِرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « وَقْتُ الْعَصْرِ مَا لَمْ تَصْفَرَّ الشَّمْسُ» وَرَوَاهُ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ قَتَادَةَ




আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আসরের সময় হলো ততক্ষণ পর্যন্ত, যতক্ষণ না সূর্য হলুদ বর্ণ ধারণ করে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1058)


1058 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ السَّالَحِينِيُّ قَالَ: ثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ خَيْرِ بْنِ نُعَيْمٍ ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، وَشُعَيْبٌ أَبُو صَالِحٍ الْبَزَّازُ قَالَا: ثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: ثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ خَيْرِ بْنِ نُعَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُبَيْرَةَ السَّبَئِيِّ، عَنْ أَبِي تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيِّ، عَنْ أَبِي بَصْرَةَ الْغِفَارِيِّ صَاحِبِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْعَصْرِ بِالْمُحَصَّبِ، ثُمَّ قَالَ حِينَ انْصَرَفَ لَمَّا فَرَغَ مِنَ الصَّلَاةِ قَالَ: « إِنَّ هَذِهِ الصَّلَاةَ عُرِضَتْ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَضَيَّعُوهَا فَمَنْ حَافَظَ عَلَيْهَا مِنْكُمْ أُوتِي أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ، وَلَا صَلَاةَ بَعْدَهَا حَتَّى يَطْلُعَ الشَّاهِدُ»




আবু বসরাহ আল-গিফারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে মুহাস্সাবে আসরের সালাত পড়ালেন। অতঃপর তিনি যখন সালাত সমাপ্ত করে ফিরলেন, তখন বললেন: “নিশ্চয়ই এই সালাত (আসরের সালাত) তোমাদের পূর্ববর্তীদের কাছে পেশ করা হয়েছিল, কিন্তু তারা এটিকে নষ্ট করে ফেলেছিল (সময়মতো আদায় করেনি)। সুতরাং তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি এর হিফাযত করবে (সময়মতো আদায় করবে), তাকে এর সওয়াব দু’বার দেওয়া হবে। আর এর (আসরের) পরে কোনো সালাত নেই, যতক্ষণ না ‘শাহিদ’ (সাক্ষী) উদিত হয়।”