হাদীস বিএন


মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ





মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1019)


1019 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الدَّارِمِيُّ قَالَ: ثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمُهَاجِرِ أَبِي الْحَسَنِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَأَذَّنَ بِلَالٌ فَقَالَ: «مَهْ يَا بِلَالُ» . وَذَكَرَ الْحَدِيثَ، ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُؤَذِّنَ فَقَالَ: «مَهْ يَا بِلَالُ» حَتَّى رَأَيْنَا فَيْءَ التُّلُولِ، ثُمَّ قَالَ: « إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ، فَأَبْرِدُوا فِي الصَّلَاةِ إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ»




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আমরা এক সফরে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ছিলাম। তখন বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) (যুহরের জন্য) আযান দিলেন। তিনি (নবী সাঃ) বললেন, "থামো, হে বেলাল!" (বর্ণনাকারী হাদীসের কিছু অংশ উল্লেখ করলেন)। এরপর তিনি (বেলাল) আবার আযান দিতে চাইলেন, তখন তিনি (নবী সাঃ) বললেন, "থামো, হে বেলাল!"—যতক্ষণ না আমরা টিলাগুলোর ছায়া দেখতে পেলাম (অর্থাৎ ছায়া দীর্ঘ হলো)।

এরপর তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই গরমের তীব্রতা জাহান্নামের উত্তাপ (ফায়হ) থেকে আসে। অতএব, যখন গরম তীব্র হয়, তখন তোমরা সালাতকে (ঠাণ্ডা সময়ে) বিলম্বিত করো।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1020)


1020 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ قَالَ: ثَنَا أَبُو زُرْعَةَ قَالَ: ثَنَا حَيْوَةُ قَالَ: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " قَالَتِ النَّارُ: رَبِّ أَكَلَ بَعْضِي بَعْضًا، فَأْذَنْ لِي أَتَنَفَّسَ فَأَذِنَ لَهَا بِنَفَسَيْنِ: نَفَسٍ فِي الشِّتَاءِ، وَنَفَسٍ فِي الصَّيْفِ، فَمَا وَجَدْتُمْ مِنْ بَرْدٍ أَوْ زَمْهَرِيرٍ فَمِنْ نَفَسِ جَهَنَّمَ، وَمَا وَجَدْتُمْ مِنْ حَرٍّ أَوْ حَرُورٍ فَمِنْ نَفَسِ جَهَنَّمَ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

জাহান্নাম বললো, ‘হে আমার রব! আমার কিছু অংশ অন্য অংশকে গ্রাস করে ফেলেছে (বা মিশে গিয়ে তীব্র আকার ধারণ করেছে)। অতএব আমাকে শ্বাস ফেলার অনুমতি দিন।’ তখন আল্লাহ্ তাকে দুটি শ্বাস ফেলার অনুমতি দিলেন: একটি শীতকালে এবং একটি গ্রীষ্মকালে।

সুতরাং, তোমরা যে ঠাণ্ডা বা তীব্র কনকনে শৈত্য (জমহারীর) অনুভব করো, তা হলো জাহান্নামের নিঃশ্বাস। আর তোমরা যে উষ্ণতা বা তীব্র গরম (হারূর) অনুভব করো, তাও হলো জাহান্নামের নিঃশ্বাস।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1021)


1021 - حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: ثَنَا أَبُو مَرْوَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خَالِدٍ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " قَالَتِ النَّارُ: رَبِّ أَكَلَ بَعْضِي بَعْضًا، فَأَذِنَ لَهَا بِنَفَسَيْنِ: نَفَسًا فِي الشِّتَاءِ وَنَفَسًا فِي الصَّيْفِ، فَمَا وَجَدْتُمْ مِنْ بَرْدٍ أَوْ زَمْهَرِيرٍ فَمِنْ نَفَسِ جَهَنَّمَ , وَمَا وَجَدْتُمْ مِنْ حَرٍّ أَوْ حَرُورٍ فَمِنْ نَفَسِ جَهَنَّمَ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছেন: "জাহান্নাম বলল, ’হে আমার রব, আমার কিছু অংশ অন্য অংশকে ভস্মীভূত করছে (অর্থাৎ আমার তীব্রতা অসহনীয় হয়ে উঠছে)’। তখন আল্লাহ তাআলা তাকে দুটি নিঃশ্বাস ফেলার অনুমতি দিলেন: একটি নিঃশ্বাস শীতকালে এবং অন্যটি গ্রীষ্মকালে। অতএব, তোমরা যে ঠাণ্ডা বা তীব্র শীতলতা (জমহারীর) পাও, তা জাহান্নামের নিঃশ্বাস থেকে আসে। আর তোমরা যে গরম বা তীব্র উষ্ণতা (হারূর) পাও, তাও জাহান্নামের নিঃশ্বাস থেকে আসে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1022)


1022 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ قَالَ: ثَنَا الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِيهِ -[291]-، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « هَذَا الْحَرُّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلَاةِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “এই গরম (উত্তাপ) জাহান্নামের তীব্র উত্তাপের অংশবিশেষ। অতএব, তোমরা (প্রচণ্ড গরমে) সালাতকে শীতল করো (অর্থাৎ, গরম কমে গেলে আদায় করো)।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1023)


1023 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ الرَّازِيُّ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ قَالَ: ثَنَا عَمِّي قَالَ: ثَنَا عَمْرٌو، أَنَّ بُكَيْرًا حَدَّثَهُ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، وَسَلْمَانَ الْأَغَرِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا كَانَ الْيَوْمُ الْحَارُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلَاةِ؛ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“যখন দিনটি খুব গরম হয়, তখন তোমরা সালাতকে (নামাজকে) ঠাণ্ডা করে (বিলম্ব করে) আদায় করো। কারণ, নিশ্চয়ই তীব্র গরম জাহান্নামের উত্তাপের (বা নিঃশ্বাসের) অংশ।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1024)


1024 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا، حَدَّثَهُ ح، وَحَدَّثَنَا التِّرْمِذِيُّ قَالَ: ثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلَاةِ؛ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ»
فِي صِفَةِ وَقْتِ الظُّهْرِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"যখন গরম তীব্র আকার ধারণ করে, তখন তোমরা সালাত (আদায় করতে কিছুটা) বিলম্ব করো (বা ঠাণ্ডা করো)। কারণ, প্রচণ্ড গরম জাহান্নামের উত্তাপ (বা নিঃশ্বাস) থেকে আসে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1025)


1025 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: ثَنَا هَمَّامٌ ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ قَالَ: ثَنَا أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ ح، وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: ثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ح، وَحَدَّثَنَا الصَّوْمَعِيُّ قَالَ: ثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، وَعَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ قَالُوا كُلُّهُمْ: ثَنَا هَمَّامٌ قَالَ: ثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ أَبُو أُمَيَّةَ وَاسْمُهُ يَحْيَى بْنُ مَالِكٍ: عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ وَقْتِ الصَّلَاةِ؟ فَقَالَ: « وَقْتُ الظُّهْرِ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ وَكَانَ ظِلُّ الرَّجُلِ كَطُولِهِ مَالَمْ يَحْضُرِ الْعَصْرُ، وَوَقْتُ الْعَصْرِ مَا لَمْ تَصْفَرَّ الشَّمْسُ، وَوَقْتُ الْمَغْرِبِ مَا لَمْ يَغِبِ الشَّفَقُ، وَوَقْتُ الْعِشَاءِ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ وَوَقْتُ -[292]- الصُّبْحِ مِنْ طُلُوعِ الْفَجْرِ مَا لَمْ تَطْلُعِ الشَّمْسُ» هَذَا لَفْظُ مُوسَى بْنِ دَاوُدَ وَأَبِي الْوَلِيدِ




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সালাতের (নামাজের) সময় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন।

তিনি বললেন: "যুহরের সময় হলো যখন সূর্য পশ্চিম দিকে হেলে যায় এবং ব্যক্তির ছায়া তার নিজ উচ্চতার সমান হয়, যতক্ষণ না আসরের সময় উপস্থিত হয়। আর আসরের সময় হলো যতক্ষণ না সূর্য হলুদ হয়ে যায়। আর মাগরিবের সময় হলো যতক্ষণ না শাফাক্ব (পশ্চিমাকাশের লালিমা) অদৃশ্য হয়ে যায়। আর এশার সময় হলো মধ্যরাত পর্যন্ত। আর ফজরের (সুবহি) সময় হলো ফজর উদিত হওয়া থেকে শুরু করে সূর্য উদয় না হওয়া পর্যন্ত।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1026)


1026 - ذَكَرَ أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ قَالَ: ثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَزِينٍ قَالَ: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ حَجَّاجٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ وَقْتِ الصَّلَوَاتِ فَقَالَ: « وَقْتُ صَلَاةِ الظُّهْرِ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ عَنْ بَطْنِ السَّمَاءِ مَالَمْ يَحْضُرِ الْعَصْرُ»
صِفَةُ وَقْتِ صَلَاةِ الْعَصْرِ




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সালাতসমূহের (নামাজের) সময় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: “যোহরের সালাতের সময় হলো যখন সূর্য আকাশের মধ্যভাগ থেকে পশ্চিম দিকে হেলে যায়, যতক্ষণ না আসরের সময় উপস্থিত হয়।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1027)


1027 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ قَالَ: ثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَزِينٍ قَالَ: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ وَقْتِ الصَّلَوَاتِ فَقَالَ: « وَقْتُ صَلَاةِ الْعَصْرِ مَالَمْ تَصْفَرَّ الشَّمْسُ وَيَسْقُطْ قَرْنُهَا الْأَوَّلُ»




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সালাতসমূহের সময় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেন, "আসরের সালাতের সময় হলো যতক্ষণ না সূর্য হলদে বর্ণ ধারণ করে এবং তার প্রথম অংশ (বা তেজ) অস্তমিত হয়ে যায়।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1028)


1028 - حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ قَالَ: ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: ثَنَا الزُّهْرِيُّ قَالَ: وَأَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ طَالِعَةٌ فِي حُجْرَتِي لَمْ يَظْهَرْ عَلَيْهَا الْفَيْءُ بَعْدُ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসরের সালাত এমন সময় আদায় করতেন যখন সূর্য আমার কামরায় উজ্জ্বল আলো দিচ্ছিল এবং তখনও সেই স্থানে (দেয়ালে) ছায়া পড়েনি।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1029)


1029 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ شُعَيْبُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ: ثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: ثَنَا اللَّيْثُ قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « صَلَّى الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا لَمْ يَظْهَرِ الْفَيْءُ مِنْ حُجْرَتِهَا»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসরের সালাত আদায় করলেন, তখনো সূর্য তাঁর (আইশার) কামরার মধ্যে ছিল এবং তাঁর কামরা থেকে ছায়া (অর্থাৎ প্রাচীরের ছায়া, ‘ফাই’) তখনো বেরিয়ে আসেনি।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1030)


1030 - حَدَّثَنِي مَهْدِيٌّ قَالَ: ثَنَا أَبُو سَلَمَةَ ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ قَالَ: ثَنَا حَجَّاجٌ قَالَا: ثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ -[293]- أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ طَالِعَةٌ فِي حُجْرَتِهَا»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আসরের সালাত এমন সময় আদায় করতেন যখন তাঁর হুজরার মধ্যে সূর্য উজ্জ্বলভাবে বিদ্যমান থাকত।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1031)


1031 - رَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ لَمْ تَخْرُجْ مِنْ حُجْرَتِهَا» وَرَوَاهُ أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ وَقَالَ: مِنْ بَعْدِ حُجْرَتِهَا




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসরের সালাত আদায় করতেন, যখন সূর্য তখনও তাঁর কামরা (হুজরা) থেকে বের হয়ে যায়নি।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1032)


1032 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ، وَالدَّبَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الْعَصْرَ فَيَذْهَبُ الذَّاهِبُ إِلَى الْعَوَالِي وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসরের সালাত (নামাজ) এমন সময় আদায় করতেন যে, এরপরও কোনো লোক যদি ‘আল-আওয়ালী’ নামক স্থানের (যা মদীনার উপকণ্ঠে অবস্থিত ছিল) দিকে যেত, তবে (সেখানে পৌঁছার পরও) সূর্য বেশ উপরে থাকত।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1033)


1033 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ ح، وَحَدَّثَنَا الزَّعْفَرَانِيُّ قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيُّ كِلَاهُمَا، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: « إِنْ كُنَّا لَنُصَلِّي الْعَصْرَ، ثُمَّ يَذْهَبُ الذَّاهِبُ إِلَى قُبَاءَ فَيَأْتِيهَا وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আমরা আসরের সালাত আদায় করতাম, এরপর কোনো গমনকারী কুবার দিকে যেত এবং সে সেখানে পৌঁছাত, তখনও সূর্য বেশ উপরে থাকত।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1034)


1034 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ الْحِمْصِيُّ قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ قَالَ: قَالَ: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ ح، وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ: ثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ: ثَنَا اللَّيْثُ ح، وَحَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: أنبا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، عَنِ اللَّيْثِ ح، وَحَدَّثَنَا الزَّعْفَرَانِيُّ، دَثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثَنَا لَيْثٌ، وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَالَ: ثَنَا أَبُو النَّضْرِ قَالَ: أنبا لَيْثٌ كِلَاهُمَا، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، بِمِثْلِهِ ح، وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْجُنَيْدِ قَالَ: ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: ثَنَا ابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِمِثْلِهِ




ইবনু শিহাব আয-যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ (বা সমার্থক)।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1035)


1035 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا، حَدَّثَهُ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كُنَّا « نُصَلِّي الْعَصْرَ، ثُمَّ يَخْرُجُ الْإِنْسَانُ إِلَى بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ فَيَجِدُهُمْ يُصَلُّونَ الْعَصْرَ»




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা আসরের সালাত আদায় করতাম, এরপর কোনো লোক বনু আমর ইবনু আওফের নিকট যেত, আর সে তাদেরকে আসরের সালাত আদায় করতে দেখতে পেত।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1036)


1036 - حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ، ثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي الْأَوْزَاعِيُّ ح، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ بِشْرٌ: حَدَّثَنِي أَبُو النَّجَاشِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ قَالَ: « كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْعَصْرِ، ثُمَّ نَنْحَرُ الْجَزُورَ فَتُقْسَمُ عَشْرُ قِسَمٍ، ثُمَّ تُطْبَخُ فَنَأْكُلُ لَحْمًا نَضِيجًا قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ»




রাফি’ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে আসরের সালাত আদায় করতাম। অতঃপর আমরা একটি উট নহর (জবেহ) করতাম, সেটিকে দশ ভাগ করা হতো। এরপর তা রান্না করা হতো এবং সূর্য অস্ত যাওয়ার আগেই আমরা ভালোভাবে রান্না করা সেই গোশত খেতাম।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1037)


1037 - كَتَبَ إِلَيَّ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ: ثَنَا حَبَّانُ بْنُ مُوسَى قَالَ: ثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ بْنَ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ يَقُولُ: صَلَّيْنَا مَعَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الظُّهْرَ، ثُمَّ خَرَجْنَا حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَوَجَدْنَاهُ يُصَلِّي الْعَصْرَ، فَقُلْتُ: يَا عَمُّ مَا هَذِهِ الصَّلَاةُ الَّتِي صَلَّيْتَ؟ قَالَ: الْعَصْرُ وَهِيَ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّتِي كُنَّا نُصَلِّيهَا مَعَهُ "




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি (আবু উমামা ইবনে সাহল ইবনে হুনাইফ) বলেন, আমরা উমর ইবনে আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সাথে যুহরের সালাত আদায় করলাম। অতঃপর আমরা (সেখান থেকে) বের হয়ে আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলাম এবং তাকে আসরের সালাত আদায় করতে দেখলাম। আমি বললাম, "চাচাজান! আপনি এই যে সালাত আদায় করলেন, এটা কী সালাত?" তিনি বললেন, "এটা আসরের সালাত। আর এটা হলো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সেই সালাত, যা আমরা তাঁর সাথে আদায় করতাম।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1038)


1038 - حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ: ثَنَا عَمِّي قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّ مُوسَى بْنَ سَعْدٍ الْأَنْصَارِيَّ حَدَّثَهُ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ، فَلَمَّا انْصَرَفَ أَتَاهُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَلِمَةَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نُرِيدُ أَنْ نَنْحَرَ جَزُورًا لَنَا وَنَحْنُ نُحِبُّ أَنْ تَحْضُرَهَا، قَالَ: «نَعَمْ» ، فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقْنَا مَعَهُ فَوَجَدْنَا الْجَزُورَ لَمْ تُنْحَرْ، فَنُحِرَتْ ثُمَّ وُضِعَتْ، ثُمَّ قُطِّعَتْ، ثُمَّ طُبِخَ مِنْهَا، ثُمَّ أَكَلْنَا قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ "




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের নিয়ে আসরের সালাত আদায় করলেন। যখন তিনি (সালাত শেষে) ফিরলেন, তখন বনু সালিমা গোত্রের একজন লোক তাঁর কাছে এসে বলল: হে আল্লাহর রাসূল! আমরা আমাদের একটি উট নহর (জবাই) করতে চাই এবং আমরা চাই আপনি তাতে উপস্থিত থাকুন। তিনি বললেন: "হ্যাঁ।" অতঃপর তিনি রওনা হলেন এবং আমরাও তাঁর সাথে গেলাম। আমরা গিয়ে দেখলাম উটটি তখনও নহর করা হয়নি। তখন সেটি নহর করা হলো, তারপর (মাংস) রাখা হলো, তারপর টুকরা টুকরা করা হলো এবং তা রান্না করা হলো। এরপর সূর্য ডুবে যাওয়ার আগেই আমরা তা থেকে আহার করলাম।