কানযুল উম্মাল
7961 - إذا رأيتم المداحين فاحثوا في وجوههم التراب. "خد م حم د ت" عن المقداد بن الأسود "طب هب" عن ابن عمرو، الحاكم في الكنى عن أنس.
মিকদাদ ইবনুল আসওয়াদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা যখন অতিরিক্ত স্তূতিকারীদের দেখবে, তখন তাদের মুখে ধূলি নিক্ষেপ করো।
7962 - احثوا في أفواه المداحين التراب. "هـ" عن المقداد بن عمرو "حب" عن ابن عمر، ابن عساكر عن عبادة بن الصامت.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা অতিরিক্ত প্রশংসাকারীদের মুখে ধূলি নিক্ষেপ করো।
7963 - إذا قال الرجل للمنافق يا سيدي فقد أغضب ربه. "ك هب" عن بريدة.
বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো লোক কোনো মুনাফিককে (কপট ব্যক্তিকে) 'হে আমার সাইয়্যিদ' বা 'হে আমার মনিব' বলে, তখন সে তার রবকে অসন্তুষ্ট করে।
7964 - إذا مدح الفاسق غضب الرب، فاهتز لذلك العرش. ابن أبي الدنيا في ذم الغيبة "ع هب" عن أنس "عد" عن بريدة.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো ফাসেক (পাপী)-কে প্রশংসা করা হয়, তখন প্রতিপালক রাগান্বিত হন, আর এর কারণে আরশ কেঁপে ওঠে।
7965 - ذبح الرجل أن تزكيه في وجهه. ابن أبي الدنيا في الصمت عن إبراهيم التيمي مرسلا.
ইবরাহীম আত-তাইমী থেকে বর্ণিত, লোকের জবাই হলো তার মুখের সামনে তার প্রশংসা করা।
7966 - إن الله يغضب إذا مدح الفاسق في الأرض. "هب" عن أنس.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ ক্রোধাম্বিত হন যখন পৃথিবীতে কোনো পাপাচারীর (ফাসিকের) প্রশংসা করা হয়।
7967 - ويلك قطعت عنق صاحبك، من كان منكم مادحا أخاه لا محالة فليقل: أحسب فلانا والله حسيبه، ولا أزكي على الله أحدا أحسبه كذا وكذا إن كان يعلم ذلك منه. "حم ق د هـ" عن أبي بكر.
আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন): "তোমার সর্বনাশ হোক! তুমি তোমার সাথীর গর্দান কেটে দিলে। তোমাদের মধ্যে যদি কেউ একান্তই তার ভাইয়ের প্রশংসা করতে চায়, তবে সে যেন বলে: আমি অমুককে এমন মনে করি, আর আল্লাহই তার হিসাব গ্রহণকারী। আমি আল্লাহর সামনে কারো পবিত্রতার সাক্ষ্য দিই না। সে যদি তার সম্পর্কে এমনটি জানে, তবে সে যেন বলে: আমি তাকে এমন এমন মনে করি।"
7968 - قولوا بعض قولكم ولا يستجرنكم الشيطان. "حم د" عن والد مطرف.
মুতাররিফের পিতা থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের কিছু কথা বলো এবং শয়তান যেন তোমাদেরকে প্ররোচিত না করে।
7969 - لا تطروني كما أطرت النصارى ابن مريم، فإنما أنا عبده فقولوا: عبد الله ورسوله. "خ" عن عمر1.
الإكمال
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তোমরা আমার অতিরিক্ত প্রশংসা (স্তুতি) করো না, যেভাবে খ্রিষ্টানরা মারইয়ামের পুত্র ঈসার অতিরিক্ত প্রশংসা করেছিল। আমি তো শুধু তাঁর বান্দা; অতএব তোমরা বলো: আল্লাহর বান্দা ও তাঁর রাসূল।
7970 - لأن يمتلئ جوف رجل قيحا حتى يريه خير من أن يمتلئ شعرا. "حم خ م ت هـ" عن أبي هريرة "حم م هـ" عن سعد بن أبي وقاص "طب" عن عمر مر برقم [7954] .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তির পেট বা অন্তর কাব্য দ্বারা পূর্ণ হওয়ার চেয়ে পূঁজ দ্বারা পূর্ণ হওয়া, যা (বাইরে) প্রকাশ পায়, উত্তম।
7971 - لأن يمتلئ جوف أحدكم من عانته إلى لهاته قيحا يتخضخض خير من أن يمتلئ شعرا. "طب" عن عوف بن مالك.
আওফ ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের কারো পেট যদি তার নাভিদেশ থেকে তার কণ্ঠনালী পর্যন্ত পুঁজে ভরে ওঠে এবং তা (পেটের ভেতর) ঘোলাতে থাকে, তবে তা তার (পেট) কবিতায় ভরে ওঠার চেয়ে উত্তম।
7972 - لأن يمتلئ ما بين لبتك إلى عانتك قيحا خير من أن يمتلئ شعرا. "طب" عن مالك بن عمير.
মালিক ইবন উমাইর থেকে বর্ণিত, তোমার কণ্ঠনালীর নীচের স্থান থেকে তোমার নাভির নিম্নভাগ পর্যন্ত কাব্য দ্বারা পূর্ণ হওয়ার চেয়ে পুঁজে পূর্ণ হওয়াও উত্তম।
7973 - من أحدث في الإسلام هجاء فاقطعوا لسانه. "خ" في تاريخه وابن سعد "طب" عن غطيف "طب" وتمام وابن عساكر عن أبي أمامة.
আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... যে ব্যক্তি ইসলামের মধ্যে কোনো ব্যঙ্গাত্মক রচনা (বা নিন্দা) উদ্ভাবন করে, তোমরা তার জিহ্বা কেটে দাও।
7974 - لأن يمتلئ جوف الرجل قيحا أو دما خير له من أن يمتلئ شعرا مما هجيت به. "عد" عن جابر.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তির পেট যদি পুঁজ অথবা রক্ত দ্বারা পূর্ণ থাকে, তা তার জন্য উত্তম ঐ কবিতার চেয়ে, যা দ্বারা (আমাকে) ব্যঙ্গ করা হয়েছে।
7975 - من قال في الإسلام شعرا مقذعا1 فدمه هدر. "ز هب" عن عبد الله بن بريدة عن أبيه.
বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি ইসলামের (ব্যাপারে) অপমানজনক কবিতা আবৃত্তি করে, তার রক্ত মূল্যহীন।
7976 - الشعر كلام بمنزلة الكلام فحسنه حسن الكلام، وقبيحه قبيح الكلام. "قط" في الأفراد عن عائشة "خ" في الأدب "طس" وابن الجوزي في الواهيات عن ابن عمرو، الشافعي "ق" عن عروة مرسلا.
الشعر المحمود
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কবিতা সাধারণ কথার (বক্তব্যের) মর্যাদাসম্পন্ন একটি কথা; সুতরাং এর ভালো দিকটি ভালো কথার মতো, আর এর খারাপ দিকটি খারাপ কথার মতো।
7977 - أشعر كلمة تكلمت بها العرب كلمة لبيد: [ألا كل شيء ما خلا الله باطل] . "م ت" عن أبي هريرة.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আরবদের বলা সবচেয়ে কাব্যপূর্ণ কথাটি হলো লাবীদের এই উক্তি: "জেনে রাখো, আল্লাহ ব্যতীত সবকিছুই বাতিল (নশ্বর)।"
7978 - أصدق كلمة قالها الشاعر كلمة لبيد: [ألا كل شيء ما خلا الله باطل] . "ق هـ" عن أبي هريرة.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো কবি কর্তৃক উচ্চারিত সবচেয়ে সত্য কথা হলো লাবীদের এই উক্তি: [সাবধান! আল্লাহ ব্যতীত সবকিছুই বাতিল (অসার)]।
7979 - الشعر بمنزلة الكلام، فحسنه كحسن الكلام، وقبيحه كقبيح الكلام. "طس خد" عن ابن عمرو "ع" عن عائشة.
আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কবিতা বাণীর সমতুল্য। অতএব, এর উত্তম অংশ বাণীর উত্তম অংশের ন্যায়, আর এর মন্দ অংশ বাণীর মন্দ অংশের ন্যায়।
7980 - آمن شعر أمية بن أبي الصلت، وكفر قلبه. أبو بكر الأنباري في المصاحف "خط" وابن عساكر عن ابن عباس.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উমাইয়া ইবনু আবী সল্তের কবিতা ঈমান এনেছিল, কিন্তু তার অন্তর কুফরি করেছিল।
