হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (45352)


45352 - "اتق الله واعدل بينهم كما لك عليهم من الحق أن يبروك. " طب - عن النعمان".




নু'মান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... আল্লাহকে ভয় করো এবং তাদের মাঝে ইনসাফ প্রতিষ্ঠা করো। যেমন তোমার তাদের ওপর হক রয়েছে যে, তারা যেন তোমার প্রতি সদাচরণ করে।









কানযুল উম্মাল (45353)


45353 - "اتقوا الله واعدلوا بين أولادكم. " خ، م 1 - عن النعمان بن بشير".




নু'মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা আল্লাহকে ভয় করো এবং তোমাদের সন্তানদের মাঝে ন্যায়বিচার করো।









কানযুল উম্মাল (45354)


45354 - "أعدلوا بين أولادكم، أعدلوا بين أولادكم. " ق، وابن النجار - عنه عنه شيخ من أهل مكة".




তোমরা তোমাদের সন্তানদের মাঝে সুবিচার প্রতিষ্ঠা করো, তোমরা তোমাদের সন্তানদের মাঝে সুবিচার প্রতিষ্ঠা করো।









কানযুল উম্মাল (45355)


45355 - "اعدلوا بين أولادكم. " د 2، ن - عن النعمان بن بشير".




নু‘মান ইবন বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের সন্তানদের মধ্যে সমতা/ন্যায় প্রতিষ্ঠা করো।









কানযুল উম্মাল (45356)


45356 - "إن الله تعالى يحب أن تعدلوا بين أولادكم. " طب - عن النعمان بن بشير".




নু'মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা পছন্দ করেন যে তোমরা তোমাদের সন্তানদের মাঝে ইনসাফ করো।









কানযুল উম্মাল (45357)


45357 - " إن عليكم من الحق أن تعدل بين ولدك كما عليهم من الحق أن يبروك. " ط، ق - عنه".




আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

নিশ্চয়ই তোমাদের ওপর তাদের এই অধিকার রয়েছে যে তোমরা তোমাদের সন্তানদের মাঝে ইনসাফ (ন্যায়বিচার) করবে, যেমন তাদের ওপর তোমাদের এই অধিকার রয়েছে যে তারা তোমাদের প্রতি সদাচার করবে।









কানযুল উম্মাল (45358)


45358 - "إن لهم عليك من الحق أن تعدل بينهم كما أن لك عليهم من الحق أن يبروك. " طب - عنه".




নিশ্চয়ই তাদের উপর তোমার অধিকার রয়েছে যে, তুমি তাদের মাঝে ইনসাফ (ন্যায়বিচার) করবে, যেমন তোমার উপর তাদের অধিকার রয়েছে যে, তারা তোমার সাথে সদাচরণ (উত্তম ব্যবহার/অনুগত) করবে।









কানযুল উম্মাল (45359)


45359 - "سووا بين أولادكم في العطية، فلو كنت مفضلا أحدا لفضلت النساء. " ص، طب، ق - عن يحيى بن أبي كثير عن عكرمة عن ابن عباس".




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের সন্তানদের মধ্যে উপহার বা দান দেওয়ার ক্ষেত্রে সমতা রক্ষা করো। আর যদি আমি কাউকে অগ্রাধিকার দিতাম, তবে নারীদের (কন্যাদের) অগ্রাধিকার দিতাম।









কানযুল উম্মাল (45360)


45360 - "سووا بين أولادكم في العطية، فإني لو كنت مؤثرا أحدا على أحد لآثرت النساء على الرجال. " ص، كر - عن يحيى بن أبي كثير مرسلا".




ইয়াহইয়া ইবনু আবি কাছীর থেকে বর্ণিত... "তোমরা তোমাদের সন্তানদেরকে উপহার দেওয়ার ক্ষেত্রে সমতা রক্ষা করো। কারণ, আমি যদি কাউকে কারো উপর অগ্রাধিকার দিতাম, তবে নারীদেরকে পুরুষদের উপর অগ্রাধিকার দিতাম।"









কানযুল উম্মাল (45361)


45361 - "لا أشهد ولو على رغيف محترق. " ابن النجار - عن سهل بن سعد أن رجلا قال: يا رسول الله! اشهد بغلامي هذا لابني، قال: " ألكل ولدك جعلت مثله؟ قال: لا - فذكره".
‌‌الفرع الخامس في بر البنات والصبر عليهن




সাহল ইবনে সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি বলল, ‘হে আল্লাহর রাসূল! আপনি আমার এই গোলামটির ব্যাপারে আমার ছেলের জন্য সাক্ষী থাকুন (যে আমি তাকে এটা দান করেছি)।’ তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, ‘তোমার কি সব সন্তানের জন্য অনুরূপ কিছু করেছ?’ সে বলল, ‘না।’ তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, ‘আমি সাক্ষ্য দেব না, যদিও তা একটি পোড়া রুটির ব্যাপারেও হয়।’









কানযুল উম্মাল (45362)





Null









কানযুল উম্মাল (45363)





Null









কানযুল উম্মাল (45364)





Null









কানযুল উম্মাল (45365)





Null









কানযুল উম্মাল (45366)





Null









কানযুল উম্মাল (45367)





Null









কানযুল উম্মাল (45368)





Null









কানযুল উম্মাল (45369)





Null









কানযুল উম্মাল (45370)





Null









কানযুল উম্মাল (45371)





Null