হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (3481)





Null









কানযুল উম্মাল (3482)





Null









কানযুল উম্মাল (3483)





Null









কানযুল উম্মাল (3484)





Null









কানযুল উম্মাল (3485)


3485 - "إذا أصبح أحدكم فليقل: اللهم بك أصبحنا وبك أمسينا وبك نحيا وبك نموت وإليك المصير، وإذا أمسى فليقل: اللهم بك أمسينا وبك أصبحنا، وبك نحيا، وبك نموت، وإليك النشور". "ت عن أبي هريرة". [كتاب الدعوات رقم/3388/ وهذا حديث حسن] .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ সকালে উপনীত হয়, তখন সে যেন বলে: "হে আল্লাহ, তোমারই জন্য আমরা সকালে উপনীত হলাম, তোমারই জন্য সন্ধ্যায় উপনীত হলাম, তোমারই জন্য আমরা জীবন ধারণ করি এবং তোমারই জন্য আমরা মৃত্যুবরণ করি। আর তোমারই দিকে প্রত্যাবর্তন।" আর যখন সে সন্ধ্যায় উপনীত হয়, তখন সে যেন বলে: "হে আল্লাহ, তোমারই জন্য আমরা সন্ধ্যায় উপনীত হলাম, তোমারই জন্য সকালে উপনীত হলাম, তোমারই জন্য আমরা জীবন ধারণ করি এবং তোমারই জন্য আমরা মৃত্যুবরণ করি। আর তোমারই দিকে পুনরুত্থান।"









কানযুল উম্মাল (3486)


3486 - "من قال حين يصبح: اللهم ما أصبح بي من نعمة أو بأحد من خلقك فمنك وحدك لا شريك لك فلك الحمد ولك الشكر على ذلك فقد أدى شكر يومه، ومن قال مثل ذلك حين يمسي فقد أدى شكر ليلته". "د حب وابن السني هب عن عبد الله بن غنام".




আব্দুল্লাহ ইবনে গান্নাম থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি সকালে বলে: "হে আল্লাহ, আমার প্রতি বা আপনার সৃষ্টিকুলের কারো প্রতি আজ সকালে যা কিছু নেয়ামত এসেছে, তা একমাত্র আপনারই পক্ষ থেকে, আপনার কোনো শরীক নেই। এর জন্য আপনারই প্রশংসা এবং আপনারই শোকর।" সে যেন তার দিনের শোকর আদায় করল। আর যে ব্যক্তি সন্ধ্যায় অনুরূপ বলে, সে যেন তার রাতের শোকর আদায় করল।









কানযুল উম্মাল (3487)


3487 - "من قال حين يصبح: {فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيّاً وَحِينَ تُظْهِرُونَ} إلى قوله {وَكَذَلِكَ تُخْرَجُونَ} أدرك ما فاته في يومه ذلك، ومن قالهن حين يمسي أدرك ما فاته في ليلته". "د عن ابن عباس".




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি সকালে উপনীত হয়ে এই আয়াতগুলো পাঠ করে: “তোমরা যখন সন্ধ্যায় উপনীত হও এবং যখন প্রত্যুষে উপনীত হও, তখন তোমরা আল্লাহর পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করো। আর নভোমণ্ডল ও ভূমণ্ডলে সমস্ত প্রশংসা তো তাঁরই; এবং অপরাহ্নে এবং যখন তোমরা দুপুরে উপনীত হও (তখনও তাঁর পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করো)।” [সূরা রূম, আয়াত ১৭-১৮] এ থেকে {وَكَذَلِكَ تُخْرَجُونَ} (আর এভাবেই তোমাদেরকে বের করে আনা হবে) পর্যন্ত, সে ঐ দিন তার যা কিছু (আমল) ছুটে গেছে, তা পেয়ে যায়। আর যে ব্যক্তি সন্ধ্যায় সেগুলো পাঠ করে, সে ঐ রাতে তার যা কিছু (আমল) ছুটে গেছে, তা পেয়ে যায়।









কানযুল উম্মাল (3488)


3488 - "من قال إذا أصبح: لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير، كان له عدل رقبة من ولد إسماعيل عليه السلام، وكتب له بها عشر حسنات وحط عنه بها عشر سيئات، ورفع له بها عشر درجات، وكان في حرز من الشيطان حتى يمسي، وإذا قالها إذا أمسى كان له مثل ذلك حتى يصبح". "حم د هـ عن أبي عياش الزرقي".




আবু আইয়াশ আয-জুরকী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি সকালে বলে: আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই, রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই, আর তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর), তাহলে তা তার জন্য ইসমাঈল (আঃ)-এর বংশের একটি দাস মুক্ত করার সমান হবে। আর তার জন্য এর বিনিময়ে দশটি নেকি লেখা হবে, দশটি গুনাহ মাফ করা হবে, এবং দশটি মর্যাদা বৃদ্ধি করা হবে। আর সন্ধ্যা হওয়া পর্যন্ত সে শয়তানের অনিষ্ট থেকে রক্ষিত থাকবে, আর যখন সে সন্ধ্যায় তা বলবে, তখন সকাল হওয়া পর্যন্ত তার জন্য অনুরূপ (সাওয়াব) থাকবে।









কানযুল উম্মাল (3489)


3489 - "من قال حين يمسي: بسم الله الذي لا يضر مع اسمه شيء في الأرض ولا في السماء وهو السميع العليم، ثلاث مرات لم تصبه فجأة بلاء حتى يصبح، ومن قالها حين يصبح: ثلاث مرات لم تصبه فجأة بلاء حتى يمسي". "د حب عن عثمان".




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি সন্ধ্যায় তিনবার বলে: ‘বিসমিল্লাহিল লাযী লা ইয়াদুররু মা‘আসমিহী শাইউন ফিল আরদি ওয়ালা ফিসসামা-ই ওয়াহুয়াস সামী‘উল ‘আলীম’ (আল্লাহর নামে, যার নামের সাথে আকাশ ও পৃথিবীর কোনো কিছুই ক্ষতি করতে পারে না, আর তিনি সর্বশ্রোতা, মহাজ্ঞানী), সকাল হওয়া পর্যন্ত তাকে কোনো আকস্মিক বিপদ স্পর্শ করবে না। আর যে ব্যক্তি সকালে তিনবার তা বলে, সন্ধ্যা হওয়া পর্যন্ত তাকে কোনো আকস্মিক বিপদ স্পর্শ করবে না।









কানযুল উম্মাল (3490)


3490 - "من قال حين يصبح وحين يمسي ثلاث مرات: رضيت بالله ربا، وبالإسلام دينا، وبمحمد نبيا، كان حقا على الله أن يرضيه يوم القيامة". "حم د ن هـ ك عن رجل".




জনৈক ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি সকালে উপনীত হলে এবং সন্ধ্যায় উপনীত হলে তিনবার বলবে: ‘আমি আল্লাহকে রব হিসেবে, ইসলামকে দ্বীন (জীবন ব্যবস্থা) হিসেবে এবং মুহাম্মাদকে নবী হিসেবে মেনে সন্তুষ্ট’, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাআলার জন্য এটা আবশ্যক হয়ে যায় যে তিনি তাকে সন্তুষ্ট করবেন।









কানযুল উম্মাল (3491)


3491 - "من قال حين يصبح ثلاث مرات: أعوذ بالله السميع العليم من الشيطان الرجيم وقرأ ثلاث آيات من آخر سورة الحشر وكل الله به سبعين ألف ملك يصلون عليه حتى يمسي، وإن مات في ذلك اليوم مات شهيدا، ومن قالها حين يمسي كان بتلك المنزلة". "حم ت عن معقل بن يسار".




মা'কিল ইবনু ইয়াসার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি সকালে তিনবার 'আ‘উযু বিল্লাহিস সামী‘ইল ‘আলীম মিনাশ শাইতানির রাজীম' বলে এবং সূরা হাশরের শেষের তিন আয়াত তিলাওয়াত করে, আল্লাহ তার জন্য সত্তর হাজার ফেরেশতা নিযুক্ত করেন যারা সন্ধ্যা পর্যন্ত তার জন্য (রহমতের) দু'আ করতে থাকেন। আর যদি সে ঐ দিন মারা যায়, তবে শহীদি মৃত্যু লাভ করবে। আর যে ব্যক্তি সন্ধ্যায় তা পাঠ করে, সেও এই মর্যাদার অধিকারী হয়।









কানযুল উম্মাল (3492)


3492 - "من قال حين يصبح: اللهم إنا أصبحنا نشهدك ونشهد حملة عرشك وملائكتك وجميع خلقك
بأنك الله لا إله إلا أنت وحدك لا شريك لك وأن محمدا عبدك ورسولك، إلا غفر الله له ما أصاب في يومه ذلك من ذنب، وإن قالها حين يمسي غفر الله له ما أصاب في تلك الليلة من ذنب". "ت عن أنس". [كتاب الدعوات رقم/3495/] .




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি সকালে বলে: "হে আল্লাহ! আমরা সকালে উপনীত হয়েছি, আমরা আপনার কাছে সাক্ষ্য দিচ্ছি এবং আপনার আরশের বহনকারীগণ, আপনার ফেরেশতাগণ এবং আপনার সমস্ত সৃষ্টির কাছে সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আপনিই আল্লাহ, আপনি ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই, আপনি একক, আপনার কোনো শরীক নেই, আর মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আপনার বান্দা ও রাসূল," তবে আল্লাহ তার সেদিন সংঘটিত সব গুনাহ ক্ষমা করে দেন। আর যদি সে সন্ধ্যায় তা বলে, তবে আল্লাহ তার সে রাতে সংঘটিত সব গুনাহ ক্ষমা করে দেন।









কানযুল উম্মাল (3493)


3493 - "من قال حين يصبح أو حين يمسي: اللهم إني أصبحت أشهدك وأشهد حملة عرشك وملائكتك وجميع خلقك، أنك أنت الله الذي لا إله إلا أنت وأن محمدا عبدك ورسولك، أعتق الله ربعه من النار فمن قالها مرتين أعتق الله نصفه، فمن قالها ثلاثا أعتق الله ثلاثة أرباعه، فإن قالها أربعا أعتقه من النار". "د عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি সকাল বা সন্ধ্যায় বলে: "হে আল্লাহ! আমি সকালে আপনার সাক্ষ্য দিচ্ছি, আর সাক্ষ্য দিচ্ছি আপনার আরশ বহনকারীদের, আপনার ফেরেশতাদের এবং আপনার সকল সৃষ্টিকে, যে আপনিই আল্লাহ, যিনি ব্যতীত আর কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আপনার বান্দা ও রাসূল।" আল্লাহ তাআলা তার এক-চতুর্থাংশকে জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্ত করে দেন। আর যে ব্যক্তি তা দু'বার বলবে, আল্লাহ তার অর্ধেক অংশকে মুক্ত করে দেন। আর যে ব্যক্তি তা তিনবার বলবে, আল্লাহ তার তিন-চতুর্থাংশকে মুক্ত করে দেন। আর যে ব্যক্তি তা চারবার বলবে, আল্লাহ তাকে (সম্পূর্ণরূপে) জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্ত করে দেন।









কানযুল উম্মাল (3494)


3494 - "إذا أصبح أحدكم فليقل: أصبحنا وأصبح الملك لله رب العالمين، اللهم أسألك خير هذا اليوم فتحه ونصره ونوره وبركاته وهداه
وأعوذ بك من شر ما فيه وشر ما قبله وشر ما بعده، ثم إذا أمسى فليقل مثل ذلك". "د عن أبي مالك الأشعري".




আবূ মালিক আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ সকালে উপনীত হয়, তখন সে যেন বলে: "আমরা সকালে উপনীত হলাম, আর সমস্ত রাজত্ব বিশ্বজগতের প্রতিপালক আল্লাহ্‌র জন্যেও সকালে উপনীত হলো। হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে এই দিনের কল্যাণ, এর বিজয়, এর সাহায্য, এর আলো, এর বরকত ও এর হেদায়েত প্রার্থনা করি। আর আমি তোমার কাছে আশ্রয় চাই এই দিনের মন্দ থেকে, এর পূর্বের দিনের মন্দ থেকে এবং এর পরের দিনের মন্দ থেকে।" অতঃপর যখন সে সন্ধ্যায় উপনীত হয়, তখনও যেন সে অনুরূপ বলে।









কানযুল উম্মাল (3495)


3495 - "إذا أصبحت فقل: اللهم أنت ربي لا شريك لك أصبحنا وأصبح الملك لله لا شريك له ثلاث مرات، وإذا أمسيت فقل مثل ذلك فإنهن يكفرن ما بينهن". "ابن السني في عمل يوم وليلة عن سلمان".




সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তুমি সকালে উপনীত হও, তখন তিনবার বলো: "আল্লাহুম্মা আনতা রব্বী লা শারীকা লাকা, আসবাহনা ওয়া আসবাহাল মুলকু লিল্লা-হি লা শারীকা লাহু" (হে আল্লাহ, তুমি আমার রব, তোমার কোনো শরীক নেই। আমরা সকালে উপনীত হয়েছি এবং রাজত্ব আল্লাহর জন্য, যার কোনো শরীক নেই)। আর যখন তুমি সন্ধ্যায় উপনীত হও, তখন অনুরূপ বলো। কারণ এগুলো তাদের মধ্যবর্তী সময়ের (পাপসমূহ) মোচন করে দেয়।









কানযুল উম্মাল (3496)


3496 - "قولي حين تصبحين: سبحان الله وبحمده، ولا حول ولا قوة إلا بالله، ما شاء الله كان وما لم يشأ لم يكن، أعلم أن الله على كل شيء قدير، وأن الله قد أحاط بكل شيء علما، فإنه من قالهن حين يصبح حفظ حتى يمسي ومن قالهن حين يمسي حفظ حتى يصبح". "د عن بعض بنات النبي صلى الله عليه وسلم".




নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কোনো এক কন্যা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তিনি বললেন): তুমি যখন ভোরে পৌঁছবে, তখন বলো: সুবহানাল্লাহি ওয়া বিহামদিহি, ওয়া লা হাওলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ, মা শা আল্লাহু কানা ওয়া মা লাম ইয়াশা লাম ইয়াকুন, আমি জানি যে আল্লাহ সর্ববিষয়ে ক্ষমতাবান এবং নিশ্চয় আল্লাহ তাঁর জ্ঞান দ্বারা সবকিছু পরিবেষ্টন করে আছেন। যে ব্যক্তি এইগুলো সকালে বলবে, তাকে সন্ধ্যা পর্যন্ত রক্ষা করা হবে। আর যে ব্যক্তি এইগুলো সন্ধ্যায় বলবে, তাকে সকাল পর্যন্ত রক্ষা করা হবে।









কানযুল উম্মাল (3497)


3497 - "ما من عبد يقول في صباح كل يوم ومساء كل ليلة بسم الله الذي لا يضر مع اسمه شيء في الأرض ولا في السماء وهو السميع العليم ثلاث مرات فلا يضره شيء". "ت هـ ك عن عثمان".




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো বান্দা নেই যে প্রতিদিন সকালে ও প্রতি রাতে সন্ধ্যায় তিনবার করে বলে: "আল্লাহর নামে (শুরু করছি), যার নামের সাথে আসমান ও যমিনের কোনো কিছুই ক্ষতি করতে পারে না, আর তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞাতা," তাহলে কোনো কিছুই তার ক্ষতি করতে পারবে না।









কানযুল উম্মাল (3498)


3498 - "ما يمنعك أن تسمعي ما أوصيك أن تقولي إذا أصبحت أو أمسيت: يا حي يا قيوم، برحمتك أستغيث أصلح لي شأني كله، ولا تكلني إلى نفسي طرفة عين". "ن ك عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন]: তোমার কী বাধা যে তুমি সেই উপদেশটি শুনবে না যা আমি তোমাকে সকালে ও সন্ধ্যায় বলার জন্য দিচ্ছি: ‘হে চিরঞ্জীব, হে সর্বসত্তার ধারক! আমি আপনার রহমতের মাধ্যমে সাহায্য প্রার্থনা করি, আমার সমস্ত কাজ সংশোধন করে দিন এবং আমাকে এক মুহূর্তের জন্যও আমার নিজের ওপর ছেড়ে দেবেন না’।”









কানযুল উম্মাল (3499)


3499 - "من قال حين يصبح وحين يمسي: سبحان الله العظيم
وبحمده مائة مرة، لم يأت أحد يوم القيامة بأفضل مما جاء به، إلا أحد قال مثل ذلك أو زاد عليه". "حم م د ت عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি সকাল-সন্ধ্যায় একশো বার 'সুবহানাল্লাহিল আযীম ওয়া বিহামদিহি' বলবে, ক্বিয়ামতের দিন এমন কেউ আসবে না যে তার চেয়ে উত্তম কিছু নিয়ে এসেছে, তবে যে ব্যক্তি অনুরূপ বলেছে অথবা এর চেয়ে বেশি বলেছে সে ছাড়া।









কানযুল উম্মাল (3500)


3500 - "من قال حين يمسي: رضيت بالله ربا، وبالإسلام دينا وبمحمد نبيا، كان حقا على الله أن يرضيه". "ت عن ثوبان".




ছওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি সন্ধ্যায় বলে: “আমি আল্লাহকে রব হিসাবে, ইসলামকে দীন হিসাবে এবং মুহাম্মাদকে নবী হিসাবে পেয়ে সন্তুষ্ট,” তবে তাকে সন্তুষ্ট করা আল্লাহর জন্য আবশ্যক হয়ে যায়।