কানযুল উম্মাল
2641 - "علموا نساءكم سورة الواقعة فإنها سورة الغنى". [فر] عن أنس.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের নারীদেরকে সূরাহ আল-ওয়াকি'আহ শিক্ষা দাও। কারণ এটি হলো প্রাচুর্যের সূরাহ।
2642 - "قارئ الحديد وإذا وقعت والرحمن يدعى في السموات
الحشر
আল-হাদীদ, ওয়াকি'আহ এবং আর-রাহমান তিলাওয়াতকারীকে আসমানসমূহে ডাকা হয়; (আর) আল-হাশর (তিলাওয়াতকারীকেও)।
2643 - "من قرأ خواتيم الحشر من ليل أو نهار فقبض في ذلك اليوم أو الليلة فقد أوجب الجنة". [عد هب] عن أبي أمامة.
الطلاق
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি সূরা হাশরের শেষাংশ দিনে অথবা রাতে পাঠ করে এবং সে ঐ দিন অথবা রাতে মারা যায়, তার জন্য জান্নাত ওয়াজিব হয়ে যায়।
2644 - "يا أبا ذر إني لأعرف آية لو أن الناس كلهم أخذوا بها لكفتهم {وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجاً وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لا يَحْتَسِبُ} ". [حم ن هـ حب ك] عن أبي ذر.
تبارك
আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন,) "হে আবূ যর! আমি অবশ্যই এমন একটি আয়াত জানি, যদি সমস্ত মানুষ তা অবলম্বন করে, তবে সেটাই তাদের জন্য যথেষ্ট হবে। (তা হলো:) 'আর যে আল্লাহকে ভয় করে, আল্লাহ তার জন্য (মুক্তির) পথ করে দেবেন। এবং তাকে রিযিক দেবেন এমন স্থান হতে যা সে কল্পনাও করতে পারে না।' "
2645 - "إن سورة من القرآن ثلاثون آية شفعت لرجل حتى غفر له وهي {تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ} ". [حم عد حب ك] عن أبي هريرة.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কুরআনের একটি সূরা, যাতে ত্রিশটি আয়াত আছে, তা এক ব্যক্তির জন্য সুপারিশ করেছিল, যার ফলে তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়। আর তা হলো সূরা {তাবারকাল্লাযী বিয়াদিহিল মুলক}।
2646 - "إن سورة من كتاب الله ما هي إلا ثلاثون آية شفعت لرجل فأخرجته من النار وأدخلته الجنة". [ك] عن أبي هريرة.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহর কিতাবে এমন একটি সূরা আছে যা ত্রিশটি আয়াত মাত্র, যা একজন ব্যক্তির জন্য সুপারিশ করেছে, অতঃপর তাকে জাহান্নাম থেকে বের করে জান্নাতে প্রবেশ করিয়েছে।
2647 - "هي المانعة المنجية من عذاب القبر يعني تبارك". [ت] عن ابن عباس.
إذا زلزلت
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটি কবর আযাব থেকে রক্ষাকারী ও মুক্তিদানকারী – অর্থাৎ তাবারাক (সূরা)।
Null
Null
2650 - "إذا زلزلت تعدل نصف القرآن وقل يا أيها الكافرون تعدل ربع القرآن وقل هو الله أحد تعدل ثلث القرآن". [ن ك هب] عن ابن عباس.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "সূরা ইযা যুলযিলাত (আয-যালযালাহ) কুরআনের অর্ধেকের সমান, আর সূরা কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন কুরআনের এক-চতুর্থাংশের সমান, এবং সূরা কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ (আল-ইখলাস) কুরআনের এক-তৃতীয়াংশের সমান।"
2651 - "من قرأ إذا زلزلت عدلت له بنصف القرآن ومن قرأ قل يا أيها الكافرون عدلت له بربع القرآن ومن قرأ قل هو الله أحد عدلت له بثلث القرآن". [ت] عن أنس.
الهاكم
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি 'ইযা যুলযিলাত' (সূরা যিলযাল) পাঠ করবে, তা তার জন্য অর্ধ কুরআনের সমতুল্য হবে। আর যে ব্যক্তি 'কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন' (সূরা কাফিরূন) পাঠ করবে, তা তার জন্য এক-চতুর্থাংশ কুরআনের সমতুল্য হবে। আর যে ব্যক্তি 'কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ' (সূরা ইখলাস) পাঠ করবে, তা তার জন্য এক-তৃতীয়াংশ কুরআনের সমতুল্য হবে।
2652 - "قارئ الهاكم التكاثر يدعى في الملكوت مؤدي الشكر". [فر] عن أسماء بنت عميس.
قل هو الله أحد
আসমা বিনত উমাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যিনি সূরাহ আল-হা-কুমুত-তাকাছুর তিলাওয়াত করেন, তাকে (ফেরেশতাদের) রাজ্যে 'কৃতজ্ঞতা আদায়কারী' নামে ডাকা হয়। কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ।
2653 - "قل هوالله أحد تعدل ثلث القرآن". [مالك حم خ د ت] عن أبي سعيد [خ] عن قتادة بن النعمان [م] عن أبي الدرداء [ت هـ]
فضائل السور الباقية من الإكمال
[طه]
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, “কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ” (সূরা ইখলাস) এক-তৃতীয়াংশ কুরআনের সমতুল্য।
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null