মাজমাউয-যাওয়াইদ
16857 - وَعَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ: «أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " عَلَيْكُمْ بِهَذِهِ الْخَمْسِ: سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ جَرِيرُ بْنُ أَيُّوبَ، وَهُوَ ضَعِيفٌ جِدًّا.
আবূ মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা এই পাঁচটি (বাক্য) ধারণ করো: ‘সুবহানাল্লাহ’, ‘আলহামদুলিল্লাহ’, ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’, ‘আল্লাহু আকবার’ এবং ‘লা হাওলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ’।"
16858 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ - يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ - أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: إِذَا حَدَّثْتُكُمْ بِحَدِيثٍ أَتَيْتُكُمْ بِتَصْدِيقِ ذَلِكَ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ - عَزَّ وَجَلَّ - إِنَّ الْعَبْدَ الْمُسْلِمَ إِذَا قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، وَتَبَارَكَ اللَّهُ، قَبَضَ عَلَيْهِنَّ مَلَكٌ، فَجَعَلَهُنَّ تَحْتَ جَنَاحِهِ، ثُمَّ يَصْعَدُ بِهِنَّ فَلَا يَمُرُّ عَلَى جَمْعٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ إِلَّا اسْتَغْفَرُوا لِقَائِلِهِنَّ، حَتَّى يَجِيءَ بِهِنَّ وَجْهَ الرَّحْمَنِ - تَبَارَكَ -، ثُمَّ قَرَأَ عَبْدُ اللَّهِ: {إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ} [فاطر: 10]) رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ الْمَسْعُودِيُّ، وَهُوَ ثِقَةٌ وَلَكِنَّهُ اخْتَلَطَ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ ثِقَاتٌ.
আব্দুল্লাহ ইবন মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: আমি যখন তোমাদের কাছে কোনো হাদীস বর্ণনা করি, তখন আমি আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার কিতাব (কুরআন) থেকে সেটির সমর্থন তোমাদের কাছে পেশ করি। নিশ্চয়ই যখন কোনো মুসলিম বান্দা বলে: আলহামদু লিল্লাহ, সুবহানাল্লাহ, লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আল্লাহু আকবার, এবং তাবারাকাল্লাহ, তখন একজন ফেরেশতা সেগুলো গ্রহণ করে এবং তার ডানার নিচে রাখে। অতঃপর সে (ফেরেশতা) সেগুলো নিয়ে উপরে আরোহণ করে। অতঃপর সে ফেরেশতাদের যে কোনো দলের পাশ দিয়ে যায়, তারা এই বাক্যগুলোর বক্তার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা না করে থাকতে পারে না, যতক্ষণ না সে (ফেরেশতা) সেগুলোকে বরকতময় করুণাময় আল্লাহর সামনে উপস্থিত করে। এরপর আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এই আয়াতটি তিলাওয়াত করেন: "তাঁরই দিকে উত্তম বাক্যসমূহ আরোহণ করে এবং সৎকর্ম তাকে উন্নত করে।" (সূরা ফাতির: ১০)
16859 - وَعَنْ عِمْرَانَ - يَعْنِي ابْنَ حُصَيْنٍ - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «أَمَا يَسْتَطِيعُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَعْمَلَ كُلَّ يَوْمٍ مِثْلَ أُحُدٍ عَمَلًا؟ ". قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَنْ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَعْمَلَ فِي كُلِّ يَوْمٍ مِثْلَ أُحُدٍ عَمَلًا؟! قَالَ: " كُلُّكُمْ يَسْتَطِيعُهُ ". قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَاذَا؟ قَالَ: " سُبْحَانَ اللَّهِ أَعْظَمُ مِنْ أُحُدٍ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ
أَعْظَمُ مِنْ أُحُدٍ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَعْظَمُ مِنْ أُحُدٍ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ أَعْظَمُ مِنْ أُحُدٍ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ وَالْبَزَّارُ، وَرِجَالُهُمَا رِجَالُ الصَّحِيحِ.
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের মধ্যে কেউ কি প্রতিদিন উহুদ পর্বতের সমান আমল করতে সক্ষম নয়?" তারা বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! প্রতিদিন উহুদ পর্বতের সমান আমল করতে কে সক্ষম হবে?! তিনি বললেন: "তোমাদের প্রত্যেকেই তা করতে সক্ষম।" তারা জিজ্ঞেস করলেন: হে আল্লাহর রাসূল! সেটা কী? তিনি বললেন: "(আল্লাহর জিকিরের বাক্য) সুবহানাল্লাহ হলো উহুদ অপেক্ষা মহান, আলহামদুলিল্লাহ হলো উহুদ অপেক্ষা মহান, লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ হলো উহুদ অপেক্ষা মহান, আর আল্লাহু আকবার হলো উহুদ অপেক্ষা মহান।"
16860 - وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: " «مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، كُتِبَتْ لَهُ بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْرُ حَسَنَاتٍ، وَمَنْ أَعَانَ عَلَى خُصُومَةٍ فِي بَاطِلٍ، لَمْ يَزَلْ فِي سَخَطِ اللَّهِ حَتَّى يَنْزِعَ، وَمَنْ حَالَتْ شَفَاعَتُهُ دُونَ حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ فَقَدَ ضَادَّ اللَّهَ فِي أَمْرِهِ، وَمَنْ بَهَتَ مُؤْمِنًا أَوْ مُؤْمِنَةً حَبَسَهُ اللَّهُ فِي رَدْعَةِ الْخَبَالِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَخْرُجَ مِمَّا قَالَ، وَلَيْسَ بِخَارِجٍ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَالْأَوْسَطِ، وَرِجَالُهُمَا رِجَالُ الصَّحِيحِ غَيْرَ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ الطُّوسِيِّ، وَهُوَ ثِقَةٌ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি:
"যে ব্যক্তি 'সুবহানাল্লাহ, ওয়ালহামদু লিল্লাহ, ওয়া লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু, ওয়াল্লাহু আকবার' বলে, তার জন্য প্রতিটি অক্ষরের বিনিময়ে দশটি নেকি লেখা হয়। আর যে ব্যক্তি কোনো মিথ্যার ঝগড়ায় সাহায্য করে, সে ততক্ষণ আল্লাহর ক্রোধের মধ্যে থাকে, যতক্ষণ না সে তা থেকে ফিরে আসে (নিবৃত্ত হয়)। আর যার সুপারিশ আল্লাহর নির্ধারিত কোনো দণ্ডবিধি (হাদ) কার্যকর করার ক্ষেত্রে বাধা সৃষ্টি করে, সে নিশ্চয়ই তাঁর নির্দেশের বিরোধিতা করল। আর যে ব্যক্তি কোনো মু’মিন পুরুষ বা মু’মিন নারীকে মিথ্যা অপবাদ দেয় (বুহতান করে), আল্লাহ তাকে কিয়ামতের দিন 'রাদ'আতুল খাবাল'-এর (জাহান্নামের দুর্গন্ধযুক্ত ক্লেদ বা খাদ্যের) মধ্যে আটকে রাখবেন, যতক্ষণ না সে তার বলা অপবাদ থেকে মুক্ত হয়; অথচ সে (সেখান থেকে) মুক্ত হবে না।"
16861 - وَعَنْ سَعْدٍ - يَعْنِي ابْنَ أَبِي وَقَّاصٍ -: «أَنْ أَعْرَابِيًّا أَتَى النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ: عَلِّمْنِي كَلَامًا أَقُولُهُ، فَقَالَ: " قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، وَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ» ".
قُلْتُ: هُوَ فِي الصَّحِيحِ خَلَا قَوْلَهُ: " الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
সাদ ইবনে আবি ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন বেদুঈন আরব রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বলল: আমাকে এমন কিছু বাক্য শিখিয়ে দিন যা আমি বলব। তিনি বললেন: “বল, আল্লাহ্ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি এক, তাঁর কোনো শরীক নেই। আল্লাহ্ মহান, সর্বশ্রেষ্ঠ। আর আল্লাহ্ সৃষ্টিকুলের প্রতিপালক, তাঁরই পবিত্রতা। আর মহান ও পরাক্রমশালী আল্লাহ্ ছাড়া কারো কোনো ক্ষমতা ও শক্তি নেই।”
16862 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ لِأَبِي بَكْرٍ - رَحِمَهُ اللَّهُ -: " أَلَا تَرْتَعُ فِي رَوْضَةِ الْجَنَّةِ وَتُرِيحُ فِيهَا؟ ". قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا الرَّتْعُ؟ قَالَ: " الْحَمْدُ لِلَّهِ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ» ".
قَالَ سَلْمَانُ: «إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ غَرْسًا، فَمَا غِرَاسُ الْجَنَّةِ؟ قَالَ: " سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ» ".
قُلْتُ: رَوَى لَهُ التِّرْمِذِيُّ حَدِيثًا بِغَيْرِ هَذَا السِّيَاقِ.
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَفِيهِ حُمَيْدٌ الْمَكِّيُّ، وَلَيْسَ هُوَ حُمَيْدَ بْنَ قَيْسٍ، هَذَا مَوْلَى ابْنِ عَلْقَمَةَ، لَمْ يَرْوِ عَنْهُ غَيْرُ زَيْدِ بْنِ الْحُبَابِ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবূ বকরকে (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: "তুমি কি জান্নাতের বাগানে বিচরণ করবে না এবং তাতে বিশ্রাম নেবে না?" তিনি বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আর-রাত' (বিচরণ করা) কী? তিনি বললেন: "(তা হলো) আলহামদু লিল্লাহ, সুবহানাল্লাহ, লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, এবং আল্লাহু আকবার।"
সালমান বললেন: "নিশ্চয়ই প্রত্যেক বস্তুর জন্য একটি চারাগাছ রয়েছে। জান্নাতের চারাগাছ কী?" তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "সুবহানাল্লাহ, আলহামদু লিল্লাহ, লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, এবং আল্লাহু আকবার।"
16863 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «رَأَيْتُ إِبْرَاهِيمَ الْخَلِيلَ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، أَقْرِئْ أُمَّتَكَ مِنِّي السَّلَامَ، وَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ الْجَنَّةَ طَيِّبَةُ التُّرْبَةِ، عَذْبَةُ الْمَاءِ، وَأَنَّهَا قِيعَانٌ وَغِرَاسُهَا: سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ» ".
قُلْتُ: رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ بِاخْتِصَارِ: " لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الصَّغِيرِ وَالْأَوْسَطِ، وَفِيهِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ أَبُو شَيْبَةَ الْكُوفِيُّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমাকে মি'রাজে নিয়ে যাওয়া রাতে আমি ইব্রাহিম খালীলকে (আঃ) দেখতে পেলাম। তিনি বললেন: হে মুহাম্মাদ, আমার পক্ষ থেকে আপনার উম্মতকে সালাম পৌঁছিয়ে দিন। আর তাদেরকে জানিয়ে দিন যে জান্নাতের মাটি অতি উর্বর (বা সুঘ্রাণযুক্ত), পানি সুমিষ্ট এবং তা হলো সমতল ভূমি। আর তার বৃক্ষরোপণ হলো: সুবহানাল্লাহ, ওয়াল হামদুলিল্লাহ, ওয়া লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, ওয়াল্লাহু আকবার, ওয়া লা হাওলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ।
16864 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، غُرِسَ لَهُ بِكُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ شَجَرَةً فِي الْجَنَّةِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَرِجَالُهُ مُوَثَّقُونَ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি 'সুবহানাল্লাহ, আলহামদুলিল্লাহ, লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ এবং আল্লাহু আকবার' বলে, তার জন্য এগুলোর প্রত্যেকটির বিনিময়ে জান্নাতে একটি করে গাছ রোপণ করা হয়।"
16865 - وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، كَانَ
مِثْلَ مِائَةِ بَدَنَةٍ إِذَا قَالَهَا مِائَةَ مَرَّةٍ.
وَمِنْ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ مِائَةَ مَرَّةٍ، كَانَ عَدْلَ مِائَةِ فَرَسٍ مُسْرَجٍ مُلْجَمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ. وَمَنْ قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ مِائَةَ مَرَّةٍ كَانَ كَعَدْلِ مِائَةِ بَدَنَةٍ تُنْحَرُ بِمَكَّةَ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ سُلَيْمُ بْنُ عُثْمَانَ الطَّائِيُّ الْفَوْزِيُّ، وَقَدْ رَوَى عَنْهُ ثَلَاثَةٌ، وَذَكَرَهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي الثِّقَاتِ، وَذَكَرَ شَرْطًا فَوُجِدَ، فَالْحَدِيثُ حَسَنٌ ; لِأَنَّ بَقِيَّةَ رِجَالِهِ ثِقَاتٌ.
আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি 'সুবহানাল্লাহি ওয়া বিহামদিহি' বলবে, সে যদি একশত বার তা বলে, তবে তা একশত উট কুরবানি করার সমতুল্য হবে। আর যে ব্যক্তি 'আলহামদুলিল্লাহ' একশত বার বলবে, তা আল্লাহর পথে জিন-লাগামযুক্ত একশত ঘোড়া (দান করার) সমতুল্য হবে। আর যে ব্যক্তি 'আল্লাহু আকবার' একশত বার বলবে, তা মক্কায় কুরবানি করা একশত উটের সমতুল্য হবে।"
16866 - وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: «سَأَلَتْ أُمُّ هَانِئٍ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي امْرَأَةٌ ثَقِيلَةٌ فَعَلِّمْنِي دَعَوَاتٍ يَنْفَعُنِي اللَّهُ بِهِنَّ، قَالَ: " قُولِي: سُبْحَانَ اللَّهِ مِائَةَ مَرَّةٍ تَعْدِلُ مِائَةَ رَقَبَةٍ تُعْتَقُ لِلَّهِ - عَزَّ وَجَلَّ - وَاحْمَدِي اللَّهَ مِائَةَ مَرَّةٍ تَعْدِلُ مِائَةَ فَرَسٍ مُلْجَمٍ يُحْمَلُ عَلَيْهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَكَبِّرِي اللَّهَ مِائَةً [مَرَّةٍ] تَعْدِلُ مِائَةَ بَدَنَةٍ مُقَلَّدَةٍ تُهْدَى إِلَى بَيْتِ اللَّهِ، وَوَحِّدِي اللَّهَ مِائَةَ مَرَّةٍ لَا يُدْرِكُكِ ذَنْبٌ بَعْدَ الشِّرْكِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ فَضَالُ بْنُ جُبَيْرٍ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উম্মু হানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলেন এবং বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আমি একজন ভারাক্রান্ত নারী, সুতরাং আমাকে এমন কিছু দোয়া শিখিয়ে দিন যার মাধ্যমে আল্লাহ আমাকে উপকৃত করবেন।" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি একশত বার ‘সুবহানাল্লাহ’ বলো। এটা আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লার জন্য আজাদ করা একশত ক্রীতদাসের সমতুল্য হবে। আর একশত বার ‘আলহামদুলিল্লাহ’ বলো। এটা আল্লাহর রাস্তায় ব্যবহৃত লাগাম পরানো একশত ঘোড়ার সমতুল্য হবে। আর একশত বার ‘আল্লাহু আকবার’ বলো। এটা আল্লাহর ঘরের (কা'বার) উদ্দেশ্যে প্রেরিত গলায় হার পরানো একশত কোরবানির পশুর সমতুল্য হবে। আর একশত বার আল্লাহর একত্ববাদ ঘোষণা করো (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ বলো)। এর ফলে শিরক ছাড়া আর কোনো গুনাহ তোমাকে পাকড়াও করতে পারবে না।"
16867 - وَعَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ قَالَتْ: «مَرَّ بِي رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ذَاتَ يَوْمٍ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَدْ كَبِرْتُ وَضَعُفْتُ - أَوْ كَمَا قَالَتْ - فَمُرْنِي بِعَمَلٍ أَعْمَلُ وَأَنَا جَالِسَةٌ، قَالَ: " سَبِّحِي اللَّهَ مِائَةَ تَسْبِيحَةٍ ; فَإِنَّهَا تَعْدِلُ لَكِ مِائَةَ رَقَبَةٍ تُعْتِقِيهَا مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ، وَاحْمَدِي اللَّهَ مِائَةَ تَحْمِيدَةٍ ; فَإِنَّهَا تَعْدِلُ مِائَةَ فَرَسٍ مُسْرَجَةٍ مُلْجَمَةٍ تَحْمِلِينَ عَلَيْهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَكَبِّرِي اللَّهَ مِائَةَ تَكْبِيرَةٍ ; فَإِنَّهَا تَعْدِلُ لَكِ مِائَةَ بَدَنَةٍ مُقَلَّدَةٍ مُتَقَبَّلَةٍ، وَهَلِّلِي اللَّهَ مِائَةً» ".
قَالَ ابْنُ خَلَفٍ: أَحْسَبُهُ قَالَ: " تَمْلَأُ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، وَلَا يُرْفَعُ يَوْمَئِذٍ لِأَحَدٍ عَمَلٌ إِلَّا أَنْ يَأْتِيَ بِمِثْلِ مَا أَتَيْتِ ".
قُلْتُ: رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ بِاخْتِصَارٍ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَلَمْ يَقُلْ أَحْسَبُهُ، وَرَوَاهُ فِي الْأَوْسَطِ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فِيهِ: قُلْتُ: «يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَبِرَتْ سِنِّي، وَرَقَّ عَظْمِي، فَدُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ. فَقَالَ: " بَخٍ بَخٍ، لَقَدْ سَأَلَتْ ". وَقَالَ: " خَيْرٌ لَكِ مِنْ مِائَةِ بَدَنَةٍ مُقَلَّدَةٍ، مُجَلَّلَةٍ، تَهْدِيهَا إِلَى بَيْتِ اللَّهِ تَعَالَى، وَقُولِي: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مِائَةَ مَرَّةٍ فَهُوَ خَيْرٌ لَكِ مِمَّا أَطْبَقَتْ عَلَيْهِ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ، وَلَا يُرْفَعُ يَوْمَئِذٍ لِأَحَدٍ عَمَلٌ أَفْضَلُ مِمَّا رُفِعَ لَكِ إِلَّا مَنْ قَالَ مِثْلَ مَا قُلْتِ أَوْ زَادَ» ".
وَأَسَانِيدُهُمْ حَسَنَةٌ.
উম্মে হানী বিনতে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদিন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। আমি বললাম, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি বৃদ্ধ হয়ে গেছি এবং দুর্বল হয়ে পড়েছি"—কিংবা তিনি এই ধরনেরই কিছু বলেছিলেন—"কাজেই আমাকে এমন একটি আমলের নির্দেশ দিন যা আমি বসে থেকেও করতে পারি।" তিনি বললেন, "আল্লাহর ১০০ বার তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) পড়ো; কেননা তা তোমার জন্য ইসমাঈলের বংশধরের মধ্য হতে মুক্ত করা ১০০টি দাসমুক্তির সমতুল্য হবে। আর আল্লাহর ১০০ বার তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ) পড়ো; কেননা তা তোমার জন্য আল্লাহর পথে আরোহণের জন্য প্রস্তুত করা ১০০টি লাগামবদ্ধ ঘোড়ার সমতুল্য হবে। আর আল্লাহর ১০০ বার তাকবীর (আল্লাহু আকবার) পড়ো; কেননা তা তোমার জন্য (আল্লাহর পথে কুরবানি করার জন্য) চিহ্নিত ও গৃহীত ১০০টি মোটাতাজা পশুর সমতুল্য হবে। আর আল্লাহর জন্য ১০০ বার তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ) পড়ো।"
ইবনু খালাফ বলেন, আমার মনে হয় তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছিলেন: "তা আসমান ও যমিনের মধ্যবর্তী স্থান পূর্ণ করে দেবে, এবং সেদিন আর কারো আমল তোমার আমলের চেয়ে বেশি উপরে ওঠানো হবে না, যদি না কেউ তোমার মত আমল করে।"
আমি (বর্ণনাকারী) বললাম: ইমাম ইবনু মাজাহ সংক্ষিপ্ত আকারে হাদিসটি বর্ণনা করেছেন। ইমাম আহমাদ এবং তাবারানী ‘আল-কাবীর’ গ্রন্থে এটি বর্ণনা করেছেন এবং তারা "আমার মনে হয় তিনি বলেছেন" এই অংশটুকু বলেননি। আর তাবারানী ‘আল-আওসাত’ গ্রন্থেও তা বর্ণনা করেছেন, তবে তাতে তিনি বলেন: আমি বললাম, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমার বয়স হয়েছে এবং আমার হাড় দুর্বল হয়ে গেছে। আমাকে এমন একটি আমলের পথ বাতলে দিন যা আমাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবে।" তখন তিনি বললেন, "বাহ! বাহ! তুমি তো উত্তম প্রশ্ন করেছ।" এবং তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "(তা) আল্লাহর ঘরের উদ্দেশ্যে উৎসর্গীকৃত ১০০টি চিহ্নিত, সম্মানিত মোটাতাজা পশুর চেয়েও তোমার জন্য উত্তম। আর তুমি 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' ১০০ বার বলো, কারণ এটি তোমার জন্য আসমান ও জমিনের মধ্যে যা কিছু আছে তার চেয়েও উত্তম। এবং সেদিন তোমার জন্য যা উপরে ওঠানো হবে তার চেয়ে শ্রেষ্ঠ কোনো আমল কারো জন্য উপরে ওঠানো হবে না, যদি না কেউ তোমার মত বলে বা এর চেয়েও বেশি করে।"
আর তাদের সনদসমূহ হাসান (উত্তম)।
16868 - وَعَنْ سَلْمَى أُمِّ بَنِي أَبِي رَافِعٍ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنَّهَا قَالَتْ: «يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَخْبِرْنِي بِكَلِمَاتٍ وَلَا تُكْثِرْ عَلَيَّ. قَالَ: " قَوْلِي: اللَّهُ أَكْبَرُ عَشْرَ مَرَّاتٍ، يَقُولُ اللَّهُ: هَذَا لِي، وَقُولِي: سُبْحَانَ اللَّهِ عَشْرَ مَرَّاتٍ، يَقُولُ اللَّهُ: هَذَا لِي، وَقُولِي: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي، يَقُولُ: قَدْ فَعَلْتُ، فَتَقُولِينَ عَشْرَ مِرَارٍ، وَيَقُولُ: قَدْ فَعَلْتُ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
সালমা উম্মু বানী আবী রাফি’, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আযাদকৃত গোলামের মাতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বললাম, “হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে কয়েকটি কালিমা বলে দিন এবং আমার উপর বেশি চাপ সৃষ্টি করবেন না।” তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “তুমি 'আল্লাহু আকবার' দশবার বলো, তখন আল্লাহ বলবেন: 'এটা আমার জন্য।' আর তুমি 'সুবহানাল্লাহ' দশবার বলো, তখন আল্লাহ বলবেন: 'এটা আমার জন্য।' আর তুমি বলো: 'আল্লাহুম্মাগফির লী' (হে আল্লাহ! আমাকে ক্ষমা করুন), তখন আল্লাহ বলবেন: 'আমি তা করে দিয়েছি।' তুমি দশবার বলবে, আর তিনি (আল্লাহ) বলবেন: 'আমি তা করে দিয়েছি'।”
16869 - وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ، «عَنْ نَبِيِّ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " جَاءَنِي جِبْرِيلُ فَوَضَعَ يَدَيْهِ: إِحْدَاهُمَا عَلَى صَدْرِي، وَالْأُخْرَى بَيْنَ كَتِفَيَّ، حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ الَّتِي فِي صَدْرِي بَيْنَ كَتِفَيَّ، وَالَّتِي
بَيْنَ كَتِفَيَّ فِي صَدْرِي، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، كَبِّرِ الْكَبِيرَ، وَهَلِّلْ بِالْيَقِينِ، وَقُلْ: سُبْحَانَ رَبِّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ عَلِيُّ بْنُ يَزِيدَ الْأَلْهَانِيُّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার নিকট জিবরীল (আঃ) এলেন এবং তাঁর দু’হাত রাখলেন। একটি আমার বুকের উপর, আর অন্যটি আমার দুই কাঁধের মাঝখানে। এমনকি আমি আমার বুকের উপর রাখা হাতটির ঠাণ্ডা অনুভূত করলাম আমার দুই কাঁধের মাঝখানে, আর যে হাতটি আমার দুই কাঁধের মাঝখানে ছিল, তার ঠাণ্ডা অনুভূত করলাম আমার বুকে। অতঃপর তিনি বললেন, হে মুহাম্মাদ! মহান সত্তার মহিমা বর্ণনা করুন (আল্লাহু আকবার বলুন), এবং দৃঢ় বিশ্বাসের সাথে একত্ববাদের ঘোষণা দিন (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ পড়ুন), এবং বলুন, 'সুবহান্না রাব্বিল আউওয়ালিনা ওয়াল আখিরীন' (প্রথম ও শেষ সবার প্রতিপালক আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করছি)।"
16870 - «عَنْ أَبِي أُمَامَةَ - يَعْنِي الْبَاهِلِيَّ - قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَأَنَا جَالِسٌ أُحَرِّكُ شَفَتِي فَقَالَ: " بِمَ تُحَرِّكُ شَفَتَكَ؟ ". قُلْتُ: أَذْكُرُ اللَّهَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: " أَفَلَا أُخْبِرُكَ بِشَيْءٍ إِذَا قُلْتَهُ ثُمَّ دَأَبْتَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَمْ تَبْلُغْهُ؟ ". قُلْتُ: بَلَى. قَالَ: " تَقُولُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مَا أَحْصَى كِتَابُهُ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مَا فِي كِتَابِهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مَا أَحْصَى خَلْقَهُ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ مِلْءَ مَا فِي خَلْقِهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ مِلْءَ سَمَاوَاتِهِ وَأَرْضِهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ كُلِّ شَيْءٍ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ، وَتُسَبِّحُ مِثْلَ ذَلِكَ، وَتُكَبِّرُ مِثْلَ ذَلِكَ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ مِنْ طَرِيقَيْنِ، وَإِسْنَادُ أَحَدِهِمَا حَسَنٌ.
আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বের হলেন, আর আমি বসে আমার ঠোঁট নাড়াচ্ছিলাম। তিনি বললেন, "তুমি তোমার ঠোঁট কীসের মাধ্যমে নাড়াচ্ছো?" আমি বললাম, ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি আল্লাহর যিকির করছি। তিনি বললেন, "আমি কি তোমাকে এমন একটি বিষয় সম্পর্কে অবহিত করব না, যা তুমি বললে তারপর যদি রাত-দিন অবিরাম কঠোর পরিশ্রমও করো, তবে তুমি (সওয়াবের দিক থেকে) তার সমকক্ষ হতে পারবে না?" আমি বললাম, হ্যাঁ (অবশ্যই)। তিনি বললেন, "তুমি বলবে: ‘আল্লাহর কিতাব যা কিছু গণনা করেছে, সেই পরিমাণ আল্লাহ তা‘আলার জন্য সমস্ত প্রশংসা। আর আল্লাহর কিতাবে যা কিছু রয়েছে, সেই পরিমাণ আল্লাহ তা‘আলার জন্য সমস্ত প্রশংসা। আর আল্লাহ তাঁর সৃষ্টির যা কিছু গণনা করেছেন, সেই পরিমাণ আল্লাহ তা‘আলার জন্য সমস্ত প্রশংসা। আর আল্লাহ তা‘আলার সৃষ্টির মধ্যে যা কিছু আছে, তার পূর্ণতা সমপরিমাণ আল্লাহ তা‘আলার জন্য সমস্ত প্রশংসা। আর আল্লাহ তা‘আলার আকাশসমূহ ও পৃথিবীর পূর্ণতা সমপরিমাণ আল্লাহ তা‘আলার জন্য সমস্ত প্রশংসা। আর প্রত্যেক বস্তুর সংখ্যা সমপরিমাণ আল্লাহ তা‘আলার জন্য সমস্ত প্রশংসা। আর প্রত্যেক বিষয়ের ওপর আল্লাহ তা‘আলার জন্য সমস্ত প্রশংসা।’ আর তুমি অনুরূপভাবে তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) এবং অনুরূপভাবে তাকবীরও (আল্লাহু আকবার) বলবে।"
16871 - «وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ أَيْضًا قَالَ: رَآنِي رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَأَنَا أُحَرِّكُ شَفَتِي فَقَالَ: " مَا تَقُولُ يَا أَبَا أُمَامَةَ؟ ". قُلْتُ: أَذْكُرُ اللَّهَ، قَالَ: " أَفَلَا أَدُلُّكَ عَلَى مَا هُوَ أَكْبَرُ مِنْ ذِكْرِ اللَّيْلِ عَلَى النَّهَارِ؟ تَقُولُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ مِلْءَ مَا خَلَقَ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ مِلْءَ مَا أَحْصَى كِتَابُهُ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مِلْءُ مَا أَحْصَى كُلَّ شَيْءٍ، وَتُسَبِّحُ اللَّهَ مِثْلَهُنَّ ". ثُمَّ قَالَ: " تَعَلَّمْهُنَّ وَعَلِّمْهُنَّ عَقِبَكَ مِنْ بَعْدِكَ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ، وَهُوَ مُدَلِّسٌ.
আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে দেখলেন যখন আমি আমার ঠোঁট নাড়াচ্ছিলাম। অতঃপর তিনি বললেন: "হে আবূ উমামা! তুমি কী বলছো?" আমি বললাম: আমি আল্লাহর যিকির করছি। তিনি বললেন: "আমি কি তোমাকে এমন কিছু শিখিয়ে দেব না, যা দিবা-রাত্রির যিকিরের (পুরস্কারের) চেয়েও বড়? তুমি বলবে: 'আলহামদু লিল্লাহি আদাদা মা খালাক' (আল্লাহর জন্য প্রশংসা, যা তিনি সৃষ্টি করেছেন তার সংখ্যা পরিমাণ), 'ওয়াল হামদু লিল্লাহি মিলআ মা খালাক' (আল্লাহর জন্য প্রশংসা, যা তিনি সৃষ্টি করেছেন তার পূর্ণতা/ভার পরিমাণ), 'ওয়াল হামদু লিল্লাহি আদাদা মা ফিস সামাওয়াতি ওয়ামা ফিল আরদ' (আল্লাহর জন্য প্রশংসা, যা আসমানসমূহ এবং যমীনে আছে তার সংখ্যা পরিমাণ), 'ওয়াল হামদু লিল্লাহি মিলআ মা আহসা কিতাবুহ' (আল্লাহর জন্য প্রশংসা, যা তাঁর কিতাব গণনা করেছে তার পূর্ণতা পরিমাণ), 'ওয়াল হামদু লিল্লাহি আদাদা মিলআ মা আহসা কুল্লা শাইয়্যিন' (আল্লাহর জন্য প্রশংসা, যা সবকিছু গণনা করেছে তার পূর্ণতা এবং সংখ্যা পরিমাণ), এবং তুমি আল্লাহর পবিত্রতা বর্ণনা করবে (সুবহানাল্লাহ বলবে) অনুরূপভাবে।" অতঃপর তিনি বললেন: "তুমি এগুলো শিখে নাও এবং তোমার পরে তোমার বংশধরদেরকেও শিক্ষা দাও।"
16872 - وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنَّهُ قَالَ: " «الْحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ اللَّهُ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مَا أَحْصَى كِتَابُهُ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ كُلِّ شَيْءٍ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ مِلْءَ كُلِّ شَيْءٍ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ مِلْءَ كُلِّ شَيْءٍ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ كُلِّ شَيْءٍ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ، وَقَدْ نُسِبَ إِلَى الْكَذِبِ، وَوَثَّقَهُ ابْنُ حِبَّانَ وَقَالَ: يُخْطِئُ وَيُخَالِفُ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল্লাহ যা সৃষ্টি করেছেন তার সংখ্যা পরিমাণে আল্লাহর জন্য সমস্ত প্রশংসা। তাঁর কিতাব যা গণনা করেছে তার সংখ্যা পরিমাণে আল্লাহর জন্য সমস্ত প্রশংসা। প্রতিটি জিনিসের সংখ্যা পরিমাণে আল্লাহর জন্য সমস্ত প্রশংসা। প্রতিটি জিনিস পূর্ণ করে আল্লাহর জন্য সমস্ত প্রশংসা। প্রতিটি জিনিস পূর্ণ করে আল্লাহ পবিত্র। এবং প্রতিটি জিনিসের সংখ্যা পরিমাণে আল্লাহ পবিত্র।"
16873 - وَعَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ: أَنَّ أَبَا أُمَامَةَ حَدَّثَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنَّهُ قَالَ: " «الْحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ مِلْءَ مَا خَلَقَ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ مِلْءَ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مَا أَحْصَى كِتَابُهُ، [وَالْحَمْدُ لِلَّهِ مِلْءَ مَا أَحْصَى كِتَابُهُ] وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ كُلِّ شَيْءٍ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ مِلْءَ كُلِّ شَيْءٍ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ مِثْلَهَا، فَأَعْظِمْ ذَلِكَ» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল্লাহ্র জন্য প্রশংসা (আলহামদুলিল্লাহ) তাঁর সৃষ্টিকুলের সংখ্যা পরিমাণ, এবং আল্লাহ্র জন্য প্রশংসা তাঁর সৃষ্টিকুল দ্বারা পূর্ণ পরিমাণ। আর আল্লাহ্র জন্য প্রশংসা আকাশসমূহ ও পৃথিবীতে যা কিছু আছে তার সংখ্যা পরিমাণ, এবং আল্লাহ্র জন্য প্রশংসা আকাশসমূহ ও পৃথিবীতে যা কিছু আছে তা দ্বারা পূর্ণ পরিমাণ। আর আল্লাহ্র জন্য প্রশংসা তাঁর কিতাব যা কিছু গণনা করেছে তার সংখ্যা পরিমাণ, [এবং আল্লাহ্র জন্য প্রশংসা তাঁর কিতাব যা কিছু গণনা করেছে তা দ্বারা পূর্ণ পরিমাণ]। আর আল্লাহ্র জন্য প্রশংসা প্রত্যেকটি জিনিসের সংখ্যা পরিমাণ, এবং আল্লাহ্র জন্য প্রশংসা প্রত্যেকটি জিনিস দ্বারা পূর্ণ পরিমাণ। আর ‘সুবহানাল্লাহ’ (আল্লাহ্ পবিত্র)ও অনুরূপ পরিমাণ (উল্লেখিত সকল সংখ্যা ও পূর্ণতা পরিমাণ)। অতঃপর তোমরা এটিকে মহান মনে করো।"
16874 - وَعَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: «أَبْصَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَأَنَا أُحَرِّكُ شَفَتِي فَقَالَ: " يَا أَبَا الدَّرْدَاءِ، مَا تَقُولُ؟ ". قُلْتُ: أَذْكُرُ اللَّهَ، قَالَ: " أَفَلَا أُعَلِّمُكَ مَا هُوَ أَفْضَلُ مِنْ ذِكْرِ اللَّهِ اللَّيْلَ مَعَ النَّهَارِ، وَالنَّهَارَ مَعَ اللَّيْلِ؟ ". قُلْتُ: بَلَى. قَالَ: " سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ، سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ
كُلِّ شَيْءٍ، سُبْحَانَ اللَّهِ مِلْءَ مَا أَحْصَى كِتَابُهُ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ مِلْءَ مَا خَلَقَ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ مِلْءَ مَا أَحْصَى كِتَابُهُ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ وَالْبَزَّارُ، وَفِيهِ لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ، وَهُوَ ثِقَةٌ وَلَكِنَّهُ مُدَلِّسٌ اخْتَلَطَ، وَأَبُو إِسْرَائِيلَ الْمُلَائِيُّ حَسَنُ الْحَدِيثِ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِمَا رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে দেখলেন যখন আমি আমার ঠোঁট নাড়াচ্ছিলাম। অতঃপর তিনি বললেন: “হে আবূ দারদা, তুমি কী বলছো?” আমি বললাম: আমি আল্লাহর যিকির করছি। তিনি বললেন: “আমি কি তোমাকে এমন কিছু শিখিয়ে দেবো না, যা দিন-রাতের এবং রাত-দিনের আল্লাহর যিকির থেকেও উত্তম?” আমি বললাম: অবশ্যই। তিনি বললেন: “(এই যিকিরগুলো হলো:) সুবহানাল্লাহি আদাদা মা খালাক (আল্লাহ পবিত্র তাঁর সৃষ্টির সংখ্যা পরিমাণ), সুবহানাল্লাহি আদাদা কুল্লি শাইয়িন (আল্লাহ পবিত্র প্রতিটি বস্তুর সংখ্যা পরিমাণ), সুবহানাল্লাহি মিল’আ মা আহসা কিতাবুহু (আল্লাহ পবিত্র তাঁর কিতাব যা গণনা করেছে তার পরিপূর্ণতা পরিমাণ), এবং আলহামদুলিল্লাহি আদাদা মা খালাক (সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, তাঁর সৃষ্টির সংখ্যা পরিমাণ), আলহামদুলিল্লাহি মিল’আ মা খালাক (সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, তাঁর সৃষ্টির পরিপূর্ণতা পরিমাণ), আলহামদুলিল্লাহি মিল’আ মা আহসা কিতাবুহু (সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, তাঁর কিতাব যা গণনা করেছে তার পরিপূর্ণতা পরিমাণ)।”
16875 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، غُرِسَتْ لَهُ نَخْلَةٌ فِي الْجَنَّةِ» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَإِسْنَادُهُ جَيِّدٌ.
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি 'সুবহানাল্লাহি ওয়া বিহামদিহি' বলবে, তার জন্য জান্নাতে একটি খেজুর গাছ রোপণ করা হয়।"
16876 - وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «مَنْ هَالَهُ اللَّيْلَ أَنْ يُكَابِدَهُ، أَوْ بَخِلَ بِالْمَالِ أَنْ يُنْفِقَهُ، أَوْ جَبُنَ عَنِ الْعَدُوِّ أَنْ يُقَاتِلَهُ، فَلْيُكْثِرْ مِنْ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ ; فَإِنَّهَا أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنْ جَبَلِ ذَهَبٍ يُنْفِقُهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ - عَزَّ وَجَلَّ» - ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَاسِطِيُّ، وَثَّقَهُ عَبْدَانُ، وَضَعَّفَهُ الْجُمْهُورُ، وَالْغَالِبُ عَلَى بَقِيَّةِ رِجَالِهِ التَّوْثِيقُ.
আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি রাতের কষ্ট (ইবাদতের জন্য জেগে থাকা) সহ্য করতে ভয় পায়, অথবা অর্থ-সম্পদ খরচ করতে কৃপণতা করে, অথবা শত্রুর বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে ভয় পায়, সে যেন 'সুবহানাল্লাহি ওয়া বিহামদিহি' বেশি বেশি পাঠ করে। কেননা, এটি (এই তাসবীহ) মহান আল্লাহর কাছে সেই স্বর্ণের পাহাড়ের চেয়েও অধিক প্রিয়, যা আল্লাহর পথে ব্যয় করা হয়।"