التوحيد لابن خزيمة
At Tawheed li ibnu Khuzaymah
আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي صَفْوَانَ الثَّقَفِيُّ، قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ مَهْدِيٍّ، قَالَ: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ وَكِيعِ بْنِ حُدُسٍ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي رَزِينٍ، قَالَ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ: أَكُلُّنَا يَرَى رَبَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ وَمَا آيَةُ ذَلِكَ فِي خَلْقِهِ؟ قَالَ: «أَلَيْسَ كُلُّهُمْ يَنْظُرُونَ إِلَى الْقَمَرِ خَالِيًا بِهِ» ، قَالَ: قُلْتُ بَلَى، قَالَ: «فَاللَّهُ أَعْظَمُ»
অনুবাদঃ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আবী সাফওয়ান আস-সাকাফী। তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান, অর্থাৎ ইবনু মাহদী। তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ ইবনু সালামাহ, ইয়া'লা ইবনু আত্বা থেকে, ওয়াকী' ইবনু হুদুস থেকে, তাঁর চাচা আবূ রযীন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
তিনি (আবূ রযীন) বলেন: আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! কিয়ামতের দিন আমাদের প্রত্যেকেই কি তাঁর রবকে দেখতে পাবে? আর তাঁর সৃষ্টির মধ্যে এর নিদর্শন বা উপমা কী?"
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমরা কি চাঁদকে মেঘমুক্ত অবস্থায় দেখতে পাও না?"
তিনি (আবূ রযীন) বলেন: আমি বললাম, "হ্যাঁ, অবশ্যই।"
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তবে আল্লাহ্ (তাঁকে দেখা) আরও মহান (ও স্পষ্ট)।"