التوحيد لابن خزيمة
At Tawheed li ibnu Khuzaymah
আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ
আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ (621)
حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ، قَالَ: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: ثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَلِمَةً وَقُلْتُ أُخْرَى، قَالَ: «مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ» وَقُلْتُ: مَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ النَّارَ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، قَالَ: ثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، بِهَذَا غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ⦗ص: 850⦘: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «مَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ دَخَلَ النَّارَ» ، وَقُلْتُ: «مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ» قَلْبَ ابْنُ نُمَيْرٍ الْمَتْنَ عَلَى مَا رَوَاهُ أَبُو مُعَاوِيَةَ وَتَابَعَ شُعْبَةُ فِي مَعْنَى الْمَتْنِ، وَشُعْبَةُ وَابْنُ نُمَيْرٍ أَوْلَى بِمَتْنِ الْخَبَرِ مِنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، وَتَابَعَهُمَا أَيْضًا سَيَّارٌ أَبُو الْحَكَمِ
অনুবাদঃ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সালম ইবনু জুনাদাহ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ মু'আবিয়াহ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-আ'মাশ, শাকীক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আব্দুল্লাহ (ইবনু মাসঊদ) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি কথা বলেছেন এবং আমি অন্য একটি কথা বলেছি। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: **"যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরীক না করে মৃত্যুবরণ করবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"** আর আমি বললাম: **"যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরীক করে মৃত্যুবরণ করবে, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।"**
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ সাঈদ আল-আশাজ্জ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু নুমাইর, আল-আ'মাশ থেকে এই একই সূত্রে। তবে তিনি (ইবনু নুমাইর) বলেছেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: **"যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে শরীক করে মৃত্যুবরণ করবে, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।"** আর আমি বললাম: **"যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে শরীক না করে মৃত্যুবরণ করবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"**
ইবনু নুমাইর আবূ মু'আবিয়াহ কর্তৃক বর্ণিত মতনটিকে (মূল পাঠ) উল্টে দিয়েছেন (অর্থাৎ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উক্তির atribución পরিবর্তন করেছেন)। আর শু'বাহ (রাহিমাহুল্লাহ) মতনটির অর্থের ক্ষেত্রে (ইবনু নুমাইরকে) সমর্থন করেছেন। শু'বাহ এবং ইবনু নুমাইর উভয়েই আবূ মু'আবিয়াহর চেয়ে এই খবরের মতন (মূল পাঠ)-এর ক্ষেত্রে অধিক নির্ভরযোগ্য। আর সায়্যার আবূ আল-হাকামও তাঁদের উভয়কে সমর্থন করেছেন।