التوحيد لابن خزيمة
At Tawheed li ibnu Khuzaymah
আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ
حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ، قَالَ: ثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، {لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ} [يونس: 26] ،
قَالَ: النَّظَرُ إِلَى وَجْهِ اللَّهِ لَمْ يَقُلْ سُفْيَانُ فِي هَذَا السِّنْدِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ، وَقَالَهُ: إِسْرَائِيلُ ⦗ص: 453⦘ وَرَوَاهُ أَبُو الرَّبِيعِ أَشْعَثُ السَّمَّانُ، وَلَيْسَ مِمَّنْ يَحْتَجُّ أَهْلُ الْحَدِيثِ بِحَدِيثِهِ لِسُوءِ حِفْظِهِ رَوَاهُ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ نِمْرَانَ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رضي الله عنه ⦗ص: 454⦘، حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: ثَنَا أَسَدٌ، قَالَ: ثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: إِسْرَائِيلُ أَوْلَى بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِنْ أَبِي الرَّبِيعِ سَمِعْتُ أَبَا مُوسَى يَقُولُ: كَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ يُصَحِّحُ أَحَادِيثَ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ وَقَالَ: إِنَّمَا فَاتَنِي مَا فَاتَنِي مِنَ الْحَدِيثِ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ اتِّكَالًا مِنِّي عَلَى إِسْرَائِيلَ
অনুবাদঃ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সালম ইবনু জুনাদাহ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ওয়াকী' ইবনুল জাররাহ, সুফিয়ান থেকে, তিনি আবূ ইসহাক থেকে, তিনি আমির ইবনু সা'দ থেকে (আল্লাহর বাণী):
**{لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ}** [يونس: 26]
"যারা সৎকর্ম করেছে, তাদের জন্য রয়েছে কল্যাণ (আল-হুসনা) এবং অতিরিক্ত (যিয়াদাহ)।" [ইউনুস: ২৬]
তিনি (আমির ইবনু সা'দ) বলেন: (তা হলো) আল্লাহর চেহারার (ওয়াজহিল্লাহ) দিকে তাকানো।
সুফিয়ান এই সনদ/সূত্রে আবূ বকর (সিদ্দীক) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (বর্ণনা) উল্লেখ করেননি। কিন্তু ইসরাঈল তা বর্ণনা করেছেন। [পৃষ্ঠা: ৪৫৩]
আর আবূ রাবী' আশ'আছ আস-সাম্মানও এটি বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি তাদের অন্তর্ভুক্ত নন যাদের হাদীস দ্বারা আহলুল হাদীসগণ প্রমাণ পেশ করেন, কারণ তার স্মৃতিশক্তির দুর্বলতা রয়েছে। তিনি এটি বর্ণনা করেছেন ইবনু ইসহাক থেকে, তিনি আমির ইবনু সা'দ থেকে, তিনি সাঈদ ইবনু নিম্রান থেকে, তিনি আবূ বকর আস-সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। [পৃষ্ঠা: ৪৫৪]
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন বাহর ইবনু নাসর, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আসাদ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ রাবী'।
আবূ বকর (ইবনু খুযায়মাহ) বলেন: এই ইসনাদের ক্ষেত্রে আবূ রাবী'র চেয়ে ইসরাঈল অধিক নির্ভরযোগ্য।
আমি আবূ মূসাকে বলতে শুনেছি: আব্দুর রহমান ইবনু মাহদী (রাহিমাহুল্লাহ) আবূ ইসহাক থেকে ইসরাঈলের বর্ণিত হাদীসসমূহকে সহীহ (বিশুদ্ধ) বলতেন। তিনি (আব্দুর রহমান ইবনু মাহদী) আরও বলেন: আবূ ইসহাক থেকে সুফিয়ানের বর্ণিত হাদীসসমূহের মধ্যে যা কিছু আমার থেকে ছুটে গেছে, তা কেবল ইসরাঈলের উপর আমার নির্ভরতার কারণেই ছুটেছে।