التوحيد لابن خزيمة
At Tawheed li ibnu Khuzaymah
আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ: ثَنَا رَوْحٌ، قَالَ: ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ، تبارك وتعالى {لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ} [يونس: 26] ،
قَالَ: ` إِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ إِذَا دَخَلُوا الْجَنَّةَ ⦗ص: 450⦘ وَأُعْطُوا فِيهَا مِنَ النَّعِيمِ وَالْكَرَامَةِ، نُودُوا يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ إِنَّ اللَّهَ قَدْ وَعَدَكُمُ الزِّيَادَةَ، قَالَ: فَيُكْشَفُ الْحِجَابُ، وَيَتَجَلَّى لَهُمْ تبارك وتعالى، فَمَا ظَنُّكَ بِهِمْ حِينَ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُمْ وَحِينَ طَارَتْ صُحُفُهُمْ فِي أَيْمَانِهِمْ، وَحِينَ جَازُوا جِسْرَ جَهَنَّمَ فَقَطَعُوهُ، وَحِينَ دَخَلُوا الْجَنَّةَ فَأُعْطُوا فِيهَا مِنَ النَّعِيمِ وَالْكَرَامَةِ قَالَ: فَكَأَنَّ هَذَا لَمْ يَكُنْ شَيْئًا فِيمَا أُعْطُوهُ
অনুবাদঃ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু মা'মার, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন রওহ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুলাইমান ইবনুল মুগীরাহ, তিনি সাবিত (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আব্দুর রহমান ইবনু আবী লায়লা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত।
যে, তাঁকে আল্লাহ্, তাবারাকা ওয়া তা'আলার এই বাণী সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: {যারা সৎকর্ম করেছে, তাদের জন্য রয়েছে উত্তম প্রতিদান এবং অতিরিক্ত (যিয়াদাহ)} [ইউনুস: ২৬]।
তিনি বললেন: নিশ্চয় জান্নাতবাসীরা যখন জান্নাতে প্রবেশ করবে এবং সেখানে নিয়ামত ও সম্মান লাভ করবে, তখন তাদের প্রতি আহ্বান করা হবে: হে জান্নাতবাসীরা! নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদেরকে অতিরিক্ত (যিয়াদাহ)-এর প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন।
তিনি (আব্দুর রহমান) বললেন: অতঃপর পর্দা উন্মোচিত হবে, এবং আল্লাহ, তাবারাকা ওয়া তা'আলা তাদের নিকট প্রকাশিত হবেন (বা আত্মপ্রকাশ করবেন)।
তোমার কী ধারণা তাদের সম্পর্কে, যখন তাদের পাল্লা ভারী হয়েছিল, যখন তাদের আমলনামা তাদের ডান হাতে উড়ে এসেছিল, যখন তারা জাহান্নামের পুল অতিক্রম করে তা পার হয়ে গিয়েছিল, এবং যখন তারা জান্নাতে প্রবেশ করে সেখানে নিয়ামত ও সম্মান লাভ করেছিল?
তিনি বললেন: (আল্লাহর দর্শন লাভের পর) তাদের যা কিছু দেওয়া হয়েছিল, তার তুলনায় যেন এই সমস্ত কিছুই কিছুই ছিল না।