صحيح ابن خزيمة
Sahih Ibnu Khuzaymah
সহীহ ইবনু খুযাইমাহ
253 - نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ أَبْنَاءُ عُمَرَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ ثُمَامَةَ الْحَنَفِيَّ أُسِرَ، فَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْدُو إِلَيْهِ فَيَقُولُ: «مَا عِنْدَكَ يَا ثُمَامَةُ؟» فَيَقُولُ: إِنْ تَقْتُلْ تَقْتُلْ ذَا دَمٍ، وَإِنْ تَمُنَّ تَمُنَّ عَلَى شَاكِرٍ، وَإِنْ تَرُدَّ الْمَالَ نُعْطِكَ مِنْهُ مَا شِئْتَ، وَكَانَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّونَ الْفِدَاءَ وَيَقُولُونَ: مَا يُصْنَعُ بِقَتْلِ هَذَا؟ فَمَنَّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فَأَسْلَمَ، فَحَلَّهُ وَبَعَثَ بِهِ إِلَى حَائِطِ أَبِي طَلْحَةَ، فَأَمَرَهُ أَنْ يَغْتَسِلَ فَاغْتَسَلَ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَقَدْ حَسُنَ إِسْلَامُ أَخِيكُمْ»
অনুবাদঃ আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, সুমামা আল-হানফীকে বন্দী করা হয়েছিল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রতিদিন সকালে তার নিকট যেতেন এবং বলতেন, “হে সুমামা! তোমার কী মত (তোমার কী অবস্থা)?” সে উত্তর দিত, “যদি আপনি হত্যা করেন, তবে একজন গুরুত্বপূর্ণ (রক্তওয়ালা) ব্যক্তিকে হত্যা করবেন। আর যদি অনুগ্রহ করেন, তবে একজন কৃতজ্ঞ ব্যক্তির উপর অনুগ্রহ করবেন। আর যদি আপনি সম্পদ চান, তবে আমরা আপনাকে তা থেকে যা ইচ্ছা দিতে প্রস্তুত।” নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাহাবীগণ মুক্তিপণ পছন্দ করতেন এবং বলতেন, “একে হত্যা করে কী লাভ হবে?” একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার প্রতি অনুগ্রহ করলেন এবং তাকে মুক্তি দিলেন। অতঃপর সে ইসলাম গ্রহণ করল। তিনি তাকে আবূ তালহার বাগানে পাঠালেন এবং তাকে গোসল করতে বললেন। সে গোসল করল এবং দু’রাকাত সালাত আদায় করল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, “তোমাদের ভাইয়ের ইসলাম কতই না উত্তম হয়েছে!”