إتحاف المهرة
Ithaful Maharah
ইতহাফুল মাহারাহ
216 - حَدِيثٌ (خز حب كم حم عم) : أَصَابَتْنَا السَّمَاءُ يَوْمَ حُنَيْنٍ. . . الْحَدِيثَ فِي الصَّلاةِ فِي الرِّحَالِ ،
⦗ص: 333⦘ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي قِلابَةَ: يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ ، وَفِيهِ قِصَّةٌ.
خز فِي الإِمَامَةِ: عَنْ مُؤَمَّلِ بْنِ هِشَامٍ ، وَزِيَادِ بْنِ أَيُّوبَ ، قَالا: ثنا إِسْمَاعِيلُ ،عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ أَبِي مَلِيحٍ ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. وَعَنْ بُنْدَارٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ. وَعَنْ بُنْدَارٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ. وَعَنْ يَحْيَى بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ أَبِي بَحْرٍ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ خَشْرَمٍ ، عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ ، الثَّلاثَةُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ. وَعَنْ بُنْدَارٍ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ ، عَنْ هَمَّامٍ ، كُلُّهُمْ عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، بِهِ. وَفِي الْجُمُعَةِ: ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ بِخَبَرٍ غَرِيبٍ ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ حَبِيبٍ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، نَحْوَهُ.
حب فِي السَّادِسِ مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ. وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ سُفْيَانَ، ثنا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى ، أنا عَبْدُ اللَّهِ ، عَنْ شُعْبَةَ ، نَحْوَهُ. وَفِي السَّبْعِينَ مِنْهُ: أَنَا شَيْبَانُ بْنُ صَالِحٍ ، ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ ، أنا خَالِدٌ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، بِهِ.
كم فِي الصَّلاةِ: أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْجَارُودِيُّ ، ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، بِهِ.
⦗ص: 334⦘ رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ بَهْزٍ ، وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ شُعْبَةَ. وَعَنْ بَهْزٍ ، وَيُونُسَ ، عَنْ أَبَانٍ. وَعَنْ عَفَّانَ ، عَنْ هَمَّامٍ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ سَعِيدٍ ، كُلُّهُمْ عَنْ قَتَادَةَ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، بِهِ ، وَفِيهِ قِصَّةٌ. وَعَنْ وَكِيعٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، نَحْوَهُ. وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ خَالِدٍ، بِهِ.
وَرَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ فِي زِيَادَاتِهِ: حَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ الْحَلَبِيِّ ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ بْنِ أُسَامَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: أَصَابَ النَّاسَ فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ ، يَعْنِي: مَطَرٌ ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم. فَنُودِيَ أَنَّ الصَّلاةَ الْيَوْمَ ، أَوِ الْجُمُعَةَ الْيَوْمَ ، فِي الرِّحَالِ.
অনুবাদঃ উসামা ইবনু উমাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জুমু'আর দিনে লোকদের উপর বৃষ্টিপাত হলো। এরপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) নির্দেশ দিলেন, তখন ঘোষণা করা হলো যে, আজকের সালাত, অথবা আজকের জুমু'আ, তোমরা নিজ নিজ অবস্থানে (বাসস্থানে) আদায় করো।