الشريعة للآجري
Ash Shariyyah lil Ajurri
আশ শারইয়্যাহ লিল আজুররী
2070 - وَأَنْبَأَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي سَعْدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ السَّائِبِ الْأَشْعَرِيُّ ، ⦗ص: 2560⦘ حِمْصِيُّ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي عَبْلَةَ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ عُبَادَةَ بْنِ نُسِيٍّ ، فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَأَخْبَرَهُ أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ هِشَامًا قَطَعَ يَدَ غَيْلَانَ وَلِسَانَهُ وَصَلَبَهُ ، قَالَ لَهُ: حَقٌّ مَا تَقُولُ؟ . قَالَ: نَعَمْ؛ قَالَ: أَصَابَ وَاللَّهِ السُّنَّةَ وَالْقَضِيَّةَ ، وَلَأَكْتُبَنَّ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ فَلْأُحْسِنَنَّ لَهُ مَا صَنَعَ
অনুবাদঃ ইব্রাহিম ইবনে আবি আ'বলা বলেন, আমি উবাদাহ ইবনে নুসিয়্যির নিকট ছিলাম। তখন এক ব্যক্তি তাঁর কাছে এসে খবর দিল যে, আমীরুল মুমিনীন হিশাম গাইলানের হাত ও জিহ্বা কেটে দিয়েছেন এবং তাকে শূলবিদ্ধ করেছেন।
তিনি (উবাদাহ) তাকে জিজ্ঞেস করলেন: তুমি যা বলছো তা কি সত্য?
লোকটি বলল: হ্যাঁ।
তিনি বললেন: আল্লাহর কসম! সে (হিশাম) সুন্নাহ ও (ইসলামী) বিধান যথাযথভাবে অনুসরণ করেছে। আমি অবশ্যই আমীরুল মুমিনীনের নিকট লিখব এবং তিনি যা করেছেন তার প্রশংসা করব।