আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
2181 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، ثنا أَبُو الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى عَنْ إِسْمَاعِيلَ ثنا قَيْسٌ قَالَ: قَالَ لِي جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ: كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ نَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ فَقَالَ: " أَمَا إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا لَا تُضَامُونَ وَلَا تُضَاهُونَ فِي رَؤْيَتِهِ وَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لَا تُغْلَبُوا عَلَى صَلَاةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا فَافْعَلُوا " ثُمَّ قَالَ: " {فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ} " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ
জারীর ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট ছিলাম। হঠাৎ তিনি পূর্ণিমার রাতের চাঁদের দিকে তাকালেন এবং বললেন: “শোনো! তোমরা অবশ্যই তোমাদের প্রতিপালককে দেখতে পাবে, ঠিক যেমন তোমরা এই চাঁদকে দেখছো। তাঁকে দেখতে তোমাদের কোনো রকম ভীড় বা অসুবিধা হবে না (অথবা: তাঁকে দেখার ব্যাপারে তোমাদের কোনো সংশয় থাকবে না)। যদি তোমরা সূর্যোদয়ের পূর্বের এবং সূর্যাস্তের পূর্বের নামায আদায়ে পরাজিত না হতে পারো (অর্থাৎ, নামাযসমূহ অবশ্যই সংরক্ষণ করো), তবে তাই করো।”
অতঃপর তিনি এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: “সুতরাং সূর্যোদয়ের পূর্বে এবং সূর্যাস্তের পূর্বে আপনি আপনার রবের প্রশংসার সাথে তাসবীহ (পবিত্রতা) ঘোষণা করুন।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2181] صحيح
2182 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى أنا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ بَالَوَيْهِ الْمُزَكِّي ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبأ مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ: هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " الْمَلَائِكَةُ يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمْ مَلَائِكَةٌ بِاللَّيْلِ وَمَلَائِكَةٌ بِالنَّهَارِ يَجْتَمِعُونَ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ وَصَلَاةِ الْعَصْرِ ثُمَّ يَعْرُجُ الَّذِينَ بَاتُوا فِيكُمْ فَيَسْأَلُهُمْ رَبُّهُمْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِهِمْ كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي قَالُوا: تَرَكْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ وَأَتَيْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমাদের মধ্যে ফেরেশতারা পালাবদল করেন— রাতে একদল ফেরেশতা থাকেন এবং দিনে আরেক দল ফেরেশতা থাকেন। তাঁরা ফজরের সালাত ও আসরের সালাতের সময় একত্রিত হন। অতঃপর যাঁরা তোমাদের মাঝে রাত কাটিয়েছেন, তাঁরা উপরে উঠে যান। তখন তাদের রব তাদের জিজ্ঞেস করেন— যদিও তিনি তাদের সম্পর্কে সম্যক অবগত— "তোমরা আমার বান্দাদেরকে কেমন অবস্থায় ছেড়ে এসেছ?" তাঁরা উত্তর দেন: "আমরা যখন তাদের ছেড়ে এসেছি, তখনও তারা সালাত আদায় করছিল এবং যখন তাদের কাছে গিয়েছিলাম, তখনও তারা সালাত আদায় করছিল।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2182] صحيح
2183 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ أنا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَقِيلٍ ثنا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি তাঁকে বলতে শুনেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন। অতঃপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা উল্লেখ করেছেন। এই হাদীসটি ইমাম মুসলিম তাঁর সহীহ গ্রন্থে মুহাম্মাদ ইবনু রাফি‘, তিনি আব্দুর রাজ্জাক হতে বর্ণনা করেছেন। আর ইমাম বুখারীও আল-আ’রাজ হতে আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে তা বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2183] صحيح
2184 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَارُودِ بْنِ دِينَارٍ الْقَطَّانُ ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا هَمَّامٌ ثنا أَبُو جَمْرَةَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ صَلَّى الْبَرْدَيْنِ دَخَلَ الْجَنَّةَ "
আবু মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি দুই শীতল সময়ের (অর্থাৎ ফজর ও আসরের) সালাত আদায় করবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2184] صحيح
2185 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ إِمْلَاءً سَنَةَ ثَلَاثٍ وَثَلَاثِينَ أنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْعَوَقِيُّ وَهُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ قَالَا: ثنا هَمَّامٌ ثنا أَبُو جَمْرَةَ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ صَلَّى الْبَرْدَيْنِ دَخَلَ الْجَنَّةَ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ جَمِيعًا عَنْ هُدْبَةَ بْنِ خَالِدٍ إِلَّا أَنَّهُمَا لَمْ يَنْسِبَا أَبَا بَكْرٍ عَنْ هُدْبَةَ، وَنَسَبَاهُ عَنْ غَيْرِهِ وَهُوَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ وَاسْمُ أَبِي مُوسَى عَبْدُ اللهِ بْنُ قَيْسٍ
আবু মুসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি ’আল-বারদাইন’ (দুই শীতল সময়ের সালাত—অর্থাৎ ফজর ও আসরের সালাত) আদায় করবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2185] صحيح
2186 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْفَقِيهُ الطَّبَرَانِيُّ بِهَا، أنبأ أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الصَّوَّافُ بِبَغْدَادَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَسَنِ يَعْنِي أَبَا شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيَّ ثنا ⦗ص: 682⦘ عَفَّانُ ثنا هَمَّامٌ عَنْ أَبِي جَمْرَةَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ: النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ صَلَّى الْبَرْدَيْنِ دَخَلَ الْجَنَّةَ " قَالَ أَبُو شُعَيْبٍ: قَالَ بَعْضُ النَّحْوِيِّينَ: غُدْوَةً وَعَشِيًّا، قَالَ: وَأَبُو بَكْرٍ هَذَا يُقَالُ إِنَّهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ عُمَارَةَ بْنِ رُوَيْبَةَ قَالَ الشَّيْخُ: الَّذِي رَوَاهُ عَنْهُ أَبُو جَمْرَةَ هُوَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مُوسَى وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عُمَارَةَ أَيْضًا قَدْ رَوَاهُ بِمَعْنَاهُ وَهُوَ
আবু মূসা আল-আশ’আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি ‘বারদাইন’ (দুটি শীতল সময়ের সালাত) আদায় করবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।”
(আবু শুআইব বলেছেন: কিছু নাহবী (ব্যাকরণবিদ) বলেছেন, বারদাইন অর্থ হলো: সকাল ও সন্ধ্যা।)
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2186] صحيح
2187 - فِيمَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْهَاشِمِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَاسِطِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُمَارَةَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَاللَّفْظُ لَهُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ثنا شَيْبَانُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ عُمَارَةَ بْنِ رُوَيْبَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا يَلِجِ النَّارَ مَنْ صَلَّى قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا " وَعِنْدَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ فَقَالَ: أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: نَعَمْ أَشْهَدُ بِهِ عَلَيْهِ، قَالَ الرَّجُلُ: وَأَنَا أَشْهَدُ لَقَدْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ بِالْمَكَانِ الَّذِي سَمِعْتَهُ مِنْهُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي بُكَيْرٍ وَأَخْرَجَهُ أَيْضًا مِنْ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ
উমারা ইবনে রুয়াইবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি সূর্যোদয়ের পূর্বে এবং সূর্যাস্তের পূর্বে সালাত আদায় করবে, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে না।" তাঁর নিকট বসরাবাসী এক ব্যক্তি ছিল। সে বলল: আপনি কি এটি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে শুনেছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, আমি এ ব্যাপারে তাঁর (নবীর) সাক্ষ্য দিচ্ছি। লোকটি বলল: আমিও সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আপনি যেই স্থানে তাঁর (নবীর) নিকট থেকে শুনেছেন, আমিও ঠিক সেই স্থানে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এটি বলতে শুনেছি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2187] صحيح
2188 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ أنبأ دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ ح. وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَيْهِ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ثنا خَالِدٌ عَنْ دَاوُدَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِي حَرْبٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ فَضَالَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: عَلَّمَنِي رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ فِيمَا عَلَّمَنِي أَنْ قَالَ: " حَافِظْ عَلَى الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ " قُلْتُ: إِنَّ هَذِهِ سَاعَاتٌ لِي فِيهَا أَشْغَالٌ فَمُرْنِي بِأَمْرٍ جَامِعٍ إِذَا أَنَا فَعَلْتُهُ أَجْزَأَ عَنِّي قَالَ: " حَافِظْ عَلَى الْعَصْرَيْنِ " وَمَا كَانَتْ مِنْ لُغَتِنَا قُلْتُ: وَمَا الْعَصْرَانِ؟ قَالَ: صَلَاةٌ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَصَلَاةٌ قَبْلَ غُرُوبِهَا " لَفْظُ حَدِيثِ الْقَطَّانِ قَالَ الشَّيْخُ: رحمه الله وَكَأَنَّهُ أَرَادَ وَاللهُ أَعْلَمُ حَافِظْ عَلَيْهِنَّ فِي أَوَائِلِ أَوْقَاتِهِنَّ فَاعْتَذَرَ بَالْأَشْغَالِ الْمُفْضِيَةِ إِلَى تَأْخِيرِهَا عَنْ أَوَائِلِ أَوْقَاتِهِنَّ فَأَمَرَهُ بِالْمُحَافَظَةِ عَلَى هَاتَيْنِ الصَّلَاتَيْنِ بِتَعْجِيلِهِمَا فِي أَوَائِلِ وَقْتَيْهِمَا وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ
(أبو بكر البيهقي)
كتب السنة
السنن الكبرى
أبو بكر أحمد بن الحسين بن علي البيهقي (ت 458 هـ)
محمد عبد القادر عطا
دار الكتب العلمية، بيروت - لبنان
الثالثة، 1424 هـ - 2003 م
11 (الأخير فهارس)
[ترقيم الكتاب موافق للمطبوع]
8 صفر 1433
আবদুল্লাহ ইবনে ফাদালাহর পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে শিক্ষা দিলেন। তিনি আমাকে যা শিক্ষা দিয়েছিলেন, তার মধ্যে এটিও ছিল যে, তিনি বললেন: "পাঁচ ওয়াক্ত সালাতের (নামাজের) প্রতি যত্নবান হও।"
আমি বললাম: "এই সময়গুলোতে আমার বিভিন্ন ব্যস্ততা থাকে। সুতরাং আমাকে এমন একটি ব্যাপক বিষয়ের নির্দেশ দিন, যা আমি পালন করলে আমার জন্য যথেষ্ট হবে।"
তিনি বললেন: "আসরায়ন (দু’আসরের) প্রতি যত্নবান হও।"
(বর্ণনাকারী বলেন) এই শব্দটি আমাদের ভাষায় প্রচলিত ছিল না। আমি বললাম: "আসরায়ন (দু’আসরের) দ্বারা কী বোঝানো হয়েছে?"
তিনি বললেন: "সূর্যোদয়ের পূর্বের সালাত এবং সূর্যাস্তের পূর্বের সালাত।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2188] ضعيف
2189 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو الْقَاسِمِ السَّرَّاجُ فِي آخَرِينَ، قَالُوا: أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: بَيْنَمَا النَّاسُ بِقُبَاءَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ إِذْ أَتَاهُمْ آتٍ، فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ " أُنْزِلَ عَلَيْهِ اللَّيْلَةَ قُرْآنٌ، وَقَدْ أُمِرَ أَنْ يَسْتَقْبِلَ الْكَعْبَةَ، فَاسْتَقْبِلُوهَا وَكَانَتْ وُجُوهُهُمْ إِلَى الشَّامِ، فَاسْتَدَارُوا إِلَى الْكَعْبَةِ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ، عَنْ قُتَيْبَةَ، عَنْ مَالِكٍ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
লোকজন যখন কুবায় ফজরের সালাত আদায় করছিলেন, তখন তাদের কাছে একজন আগমনকারী এসে বললেন, "নিশ্চয়ই আজ রাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর প্রতি কুরআন (ওহী) নাযিল হয়েছে। আর তাঁকে কা’বামুখী হওয়ার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে। অতএব আপনারাও কা’বার দিকে মুখ করুন।" অথচ তখন তাদের মুখ সিরিয়ার (বাইতুল মাকদিসের) দিকে ছিল। এরপর তারা (সালাতের মধ্যেই) কা’বার দিকে ঘুরে গেলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2189] صحيح
2190 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا ابْنُ رَجَاءٍ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: " قَدِمَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ، فَصَلَّى نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا أَوْ سَبْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا، وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ أَنْ يُوَجَّهَ نَحْوَ الْكَعْبَةِ، فَأَنْزَلَ اللهُ عز وجل: {قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ} [البقرة: 144] الْآيَةُ، فَمَرَّ رَجُلٌ كَانَ يُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ⦗ص: 4⦘ عَلَى قَوْمٍ مِنَ الْأَنْصَارِ يُصَلُّونَ وَهُمْ رُكُوعٌ نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ، فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَدْ وُجِّهَ إِلَى الْكَعْبَةِ فَتَحَرَّفُوا نَحْوَ الْكَعْبَةِ، فَقَالَ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ وَهُمُ الْيَهُودُ {مَا وَلَّاهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا} [البقرة: 142] قَالَ اللهُ عز وجل: {قُلْ لِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ} [البقرة: 142] " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَجَاءٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهَيْنِ آخَرَيْنِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ
বারা ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনায় আগমন করলেন। এরপর তিনি বাইতুল মাকদিসের দিকে মুখ করে ষোলো মাস অথবা সতেরো মাস সালাত আদায় করলেন। আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) চাইতেন যে তাঁকে যেন কা’বার দিকে মুখ করার নির্দেশ দেওয়া হয়। অতঃপর আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লা নাযিল করলেন: "আমি আপনার আকাশের দিকে বারবার মুখ ফিরানো দেখতে পাচ্ছি। সুতরাং আমি অবশ্যই আপনাকে এমন কিবলার দিকে ফিরিয়ে দেব, যা আপনি পছন্দ করেন। অতএব আপনি মাসজিদুল হারামের দিকে মুখ ফিরান..." (সূরা বাকারা: ১৪৪) আয়াতটি।
এরপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সালাত আদায়কারী একজন লোক আনসারদের এমন এক কওমের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যারা তখন বাইতুল মাকদিসের দিকে মুখ করে রুকুতে ছিলেন। লোকটি বললেন, আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কা’বার দিকে মুখ করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে। সাথে সাথেই তারা কা’বার দিকে ঘুরে গেলেন।
তখন মানুষের মধ্যে যারা নির্বোধ ছিল—আর তারা হলো ইয়াহুদি—তারা বলতে শুরু করল: "যেই কিবলার উপর তারা ছিল, তা থেকে কিসে তাদেরকে সরিয়ে দিল?" (সূরা বাকারা: ১৪২)।
আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লা বললেন: "আপনি বলুন, পূর্ব ও পশ্চিম আল্লাহরই। তিনি যাকে ইচ্ছা সরল পথ প্রদর্শন করেন।" (সূরা বাকারা: ১৪২)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2190] صحيح
2191 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ بْنِ الْحَسَنِ الْفَقِيهُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم " صَلَّى قِبَلَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا، أَوْ سَبْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا، وَكَانَ يُعْجِبُهُ أَنْ تَكُونَ قِبْلَتُهُ قِبَلَ الْبَيْتِ، وَأَنَّهُ صَلَّى صَلَاةَ الْعَصْرِ، وَصَلَّى مَعَهُ قَوْمٌ، فَخَرَجَ رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ صَلَّى مَعَهُ، فَمَرَّ عَلَى أَهْلِ مَسْجِدٍ وَهُمْ رَاكِعُونَ " فَقَالَ: " أَشْهَدُ بِاللهِ لَقَدْ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قِبَلَ مَكَّةَ، فَدَارُوا كَمَا هُمْ قِبَلَ الْبَيْتِ "
বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ষোলো মাস অথবা সতেরো মাস বাইতুল মাকদিসের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করেছেন। আর তাঁর ভালো লাগতো যে তাঁর কিবলা যেন বাইতুল্লাহর (কা’বার) দিকে হয়। এবং তিনি (একবার) আসরের সালাত আদায় করছিলেন, আর তাঁর সাথে একদল লোকও সালাত আদায় করছিলেন। অতঃপর যারা তাঁর সাথে সালাত আদায় করেছিল তাদের মধ্যে থেকে এক ব্যক্তি বেরিয়ে গেল এবং একটি মসজিদের মুসল্লিদের পাশ দিয়ে যাচ্ছিল যখন তারা রুকুতে ছিল। তখন সে বলল: "আমি আল্লাহর নামে সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে মক্কার (কা’বার) দিকে মুখ করে সালাত আদায় করেছি।" ফলে তারা (ঐ মসজিদের মুসল্লিগণ) যেই অবস্থায় ছিল সেই অবস্থায়ই বাইতুল্লাহর (কা’বার) দিকে ঘুরে গেলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2191] صحيح
2192 - وَبِإِسْنَادِهِ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ: " قِيلَ: هَذَا الَّذِينَ مَاتُوا قَبْلَ أَنْ تُحَوَّلَ إِلَى الْكَعْبَةِ وَرِجَالٌ قُتِلُوا فَلَمْ نَدْرِ مَا نَقُولُ فِيهِمْ، فَأَنْزَلَ اللهُ عز وجل: {وَمَا كَانَ اللهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ إِنَّ اللهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ} " رَوَاهُمَا الْبُخَارِيُّ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ
বারাআ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জিজ্ঞাসা করা হলো (বা বলা হলো): "তাদের কী হবে যারা কাবা শরীফের দিকে কিবলা পরিবর্তন হওয়ার পূর্বে মৃত্যুবরণ করেছে? আর কিছু লোক যারা নিহত হয়েছে (শহীদ হয়েছে), তাদের সম্পর্কে আমরা কী বলব তা আমরা জানি না।"
অতঃপর মহান আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল (সম্মানিত ও মহিমান্বিত) এই আয়াত নাযিল করলেন:
**"আল্লাহ্ এমন নন যে তোমাদের ঈমানকে বিনষ্ট করবেন; নিশ্চয় আল্লাহ মানুষের প্রতি বড়ই দয়ালু, পরম করুণাময়।"**
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2192] صحيح
2193 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ " يُصَلِّي نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ، وَالْكَعْبَةُ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَبَعْدَ مَا تَحَوَّلَ إِلَى الْمَدِينَةِ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا، ثُمَّ صَرَفَهُ اللهُ تَعَالَى إِلَى الْكَعْبَةِ "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইতুল মাকদিসের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতেন, আর কা’বা তাঁর সামনেই থাকত। মদিনাতে হিজরত করার ষোল মাস পর আল্লাহ তাআলা তাঁকে কা’বার দিকে ফিরিয়ে দিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2193] ضعيف
2194 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ ⦗ص: 5⦘ الْمُسَيِّبِ قَالَ: سَمِعْتُ سَعْدًا يَقُولُ: " صَلَّى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ مَا قَدِمَ الْمَدِينَةَ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ، ثُمَّ حُوِّلَ بَعْدَ ذَلِكَ قِبَلَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ قَبْلَ بَدْرٍ بِشَهْرَيْنِ " هَكَذَا رَوَاهُ الْعُطَارِدِيُّ، عَنِ ابْنِ فُضَيْلٍ، وَرَوَاهُ مَالِكٌ، وَالثَّوْرِيُّ وَحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ مُرْسَلًا دُونَ ذِكْرِ سَعْدٍ
সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মদীনায় আগমনের পর ষোল মাস বায়তুল মাকদিসের দিকে মুখ করে সালাত (নামাজ) আদায় করেছেন। এরপর বদর যুদ্ধের দুই মাস পূর্বে (নামাজের কিবলা) মাসজিদুল হারামের (কা’বা শরীফ) দিকে পরিবর্তন করা হয়।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2194] ضعيف
2195 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عُمَيْرَةَ بْنِ زِيَادٍ الْكِنْدِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ {فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ} [البقرة: 144] قَالَ: " شَطْرَهُ: قِبَلَهُ "
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আল্লাহ তাআলার বাণী— {فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ} [সুতরাং আপনি আপনার মুখমণ্ডল মাসজিদুল হারামের দিকে ফিরান] (সূরা বাকারা: ১৪৪)—এর ব্যাখ্যায় তিনি বলেন: **"শাত্বরাহূ" (شَطْرَهُ) মানে হলো "ক্বিবলাহূ" (قِبَلَهُ) (অভিমুখী বা দিক)।**
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2195] ضعيف
2196 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ، أنبأ وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، فِي قَوْلِهِ شَطْرَهُ يَعْنِي: نَحْوَهُ
মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
আল্লাহর বাণী "শাতরাহু" (শَطْرَهُ) সম্পর্কে তিনি বলেন, এর অর্থ হলো: "নাহওয়াহু" (نَحْوَهُ), অর্থাৎ এটির দিক/অভিমুখে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2196] صحيح
2197 - وَكَذَلِكَ ذَكَرَهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ، ثنا عُثْمَانُ الدَّارِمِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِذَلِكَ
আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আলী ইবনু আবী তালহা অনুরূপভাবে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে একই মর্মে (এই হাদিসটি) বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2197] ضعيف
2198 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْهَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ الدُّورِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا مَنْصُورُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ سِيَاهٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ صَلَّى صَلَاتَنَا، وَاسْتَقْبَلَ قِبْلَتَنَا، وَأَكَلَ ذَبِيحَتَنَا فَذَلِكَ الْمُسْلِمُ، لَهُ ذِمَّةُ اللهِ وَذِمَّةُ رَسُولِهِ، فَلَا تُخْفِرُوا اللهَ فِي ذِمَّتِهِ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَبَّاسِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি আমাদের মতো সালাত (নামাজ) আদায় করল, আমাদের কিবলাকে ক্বিবলা হিসেবে গ্রহণ করল এবং আমাদের যবেহ করা পশু ভক্ষণ করল, সে-ই হলো (প্রকৃত) মুসলিম। তার জন্য আল্লাহ্র যিম্মা (নিরাপত্তা ও অঙ্গীকার) এবং তাঁর রাসূলের যিম্মা রয়েছে। সুতরাং তোমরা আল্লাহ্র যিম্মার (নিরাপত্তা প্রদানের অঙ্গীকারের) ক্ষেত্রে বিশ্বাসঘাতকতা করো না।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2198] صحيح
2199 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ الْعَدْلُ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، أَنَّ نُعَيْمَ بْنَ حَمَّادٍ، حَدَّثَهُمْ، أنبأ ابْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا ⦗ص: 6⦘ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنِّي رَسُولُ اللهِ، فَإِنْ شَهِدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنِّي رَسُولُ اللهِ، وَصَلُّوا صَلَاتَنَا، وَاسْتَقْبَلُوا قِبْلَتَنَا، وَأَكَلُوا ذَبِيحَتَنَا حُرِّمَتْ عَلَيْنَا دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ، إِلَّا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللهِ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ حَمَّادٍ
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
আমাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে মানুষের সাথে ততক্ষণ পর্যন্ত যুদ্ধ (বা সংগ্রাম) করার, যতক্ষণ না তারা সাক্ষ্য দেয় যে, আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই এবং আমি আল্লাহর রাসূল। যদি তারা সাক্ষ্য দেয় যে, আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই এবং আমি আল্লাহর রাসূল, আর তারা আমাদের মতো সালাত আদায় করে, আমাদের কিবলাকে কিবলা হিসেবে গ্রহণ করে এবং আমাদের জবাইকৃত পশু ভক্ষণ করে; তাহলে তাদের রক্ত ও সম্পদ আমাদের জন্য হারাম হয়ে যাবে—তবে এর হক (ন্যায্য অধিকার বা শরীয়তি বিধান) ব্যতীত। আর তাদের হিসাব আল্লাহর ওপর ন্যস্ত।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2199] صحيح موقوف
2200 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْمُسْتَمْلِيُّ، أنبأ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الْإِسْفَرَايِينِيُّ، ثنا دَاوُدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْبَيْهَقِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم " يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ حَيْثُمَا تَوَجَّهَتْ بِهِ " قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُ ذَلِكَ. لَفْظُ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، وَفِي رِوَايَةِ الشَّافِعِيِّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم " يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ فِي السَّفَرِ حَيْثُمَا تَوَجَّهَتْ بِهِ، وَلَمْ يَذْكُرْ مَا بَعْدَهُ " رَوَاهُ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنِ ابْنِ دِينَارٍ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সওয়ারীর উপর সালাত আদায় করতেন, সওয়ারী যেদিকেই তাঁকে নিয়ে যেত বা যেদিকেই মুখ করত।
আবদুল্লাহ ইবনু দীনার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও অনুরূপ করতেন।
[শাফেয়ীর বর্ণনায় রয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সফরের সময় তাঁর সওয়ারীর উপর সালাত আদায় করতেন, তাঁর সওয়ারী যেদিকেই তাঁকে নিয়ে যেত।]
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2200] صحيح