شرح مشكل الآثار
Sharhu Mushkilil-Asar
শারহু মুশকিলিল-আসার
شرح مشكل الآثار (6176)
6176 - وَمَا قَدْ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ ثُمَّ اجْتَمَعَا فَقَالَا: عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا عَلِيُّ، إِنِّي أُحِبُّ لَكَ مَا أُحِبُّ لِنَفْسِي، وَأَكْرَهُ لَكَ مَا أَكْرَهُ لِنَفْسِي، لَا تُقْعِ عَلَى عَقِبَيْكَ فِي الصَّلَاةِ " -[480]- وَمَا قَدْ وَجَدْتُهُ فِي كِتَابِي
অনুবাদঃ আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “হে আলী! নিশ্চয় আমি তোমার জন্য তাই ভালোবাসি যা আমার নিজের জন্য ভালোবাসি, এবং আমি তোমার জন্য সেটাই অপছন্দ করি যা আমার নিজের জন্য অপছন্দ করি। (সাবধান!) তুমি সালাতের মধ্যে তোমার গোড়ালির উপর ভর দিয়ে (ইকআ’ করে) বসো না।”