صحيح ابن خزيمة
Sahih Ibnu Khuzaymah
সহীহ ইবনু খুযাইমাহ
3034 - ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الْقَزَّازُ، عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ بْنِ سَعِيدٍ، ثنا أَبُو التَّيَّاحِ، ثنا مُوسَى بْنُ سَلَمَةَ الْهُذَلِيُّ قَالَ: انْطَلَقْتُ أَنَا وَسِنَانُ بْنُ سَلَمَةَ، مُعْتَمِرَيْنِ، فَلَمَّا نَزَلْنَا الْبَطْحَاءَ قُلْتُ: انْطَلِقْ إِلَى ابْنِ الْعَبَّاسِ نَتَحَدَّثْ إِلَيْهِ قَالَ: قُلْتُ: يَعْنِي لِابْنِ عَبَّاسٍ إِنَّ وَالِدَةً لِي بِالْمِصْرِ، وَإِنِّي أَغْزُو فِي هَذِهِ الْمَغَازِي أَفَيُجْزِئُ عَنْهَا أَنْ أُعْتِقَ، وَلَيْسَتْ مَعِي؟ قَالَ: أَفَلَا أُنَبِّئُكَ بِأَعْجَبَ مِنْ ذَلِكَ أَمَرْتُ امْرَأَةَ سِنَانِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْجُهَنِيِّ أَنْ تَسْأَلَ لِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ أُمَّهَا مَاتَتْ، وَمَا تَحُجُّ أَمَا تُجْزِئُ عَنْ أُمِّهَا أَنْ تَحُجَّ عَنْهَا قَالَ: «نَعَمْ لَوْ كَانَ عَلَى أُمِّهَا دَيْنٌ قَضَتْهُ عَنْهَا أَلَمْ يَكُنْ يُجْزِئُ عَنْهَا فَلْتَحُجَّ عَنْ أُمِّهَا»
[تحقيق] 3034 - قال الأعظمي: إسناده صحيح
অনুবাদঃ মূসা ইবনু সালামা আল-হুযালী (রহ.) বলেন: আমি ও সিনান ইবনু সালামা উমরাহ করার উদ্দেশ্যে বের হলাম। যখন আমরা বাতহা নামক স্থানে অবতরণ করলাম, তখন বললাম, চলো আমরা ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর কাছে যাই এবং তার সঙ্গে কথা বলি। আমি ইবনু আব্বাসকে বললাম, "আমার মা মিসরে থাকেন এবং আমি বিভিন্ন যুদ্ধে অংশ নিই। তিনি আমার সাথে না থাকলেও তার পক্ষ থেকে একটি দাস মুক্ত করলে কি তা তার জন্য যথেষ্ট হবে?"
তিনি বললেন, "আমি কি তোমাকে এর চেয়েও অদ্ভুত একটি বিষয় জানাবো না? আমি সিনান ইবনু আবদুল্লাহ আল-জুহানির স্ত্রীকে বলেছিলাম, তিনি যেন আমার জন্য রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করেন। (তার প্রশ্ন ছিল) তার মা মারা গেছেন, অথচ তিনি হজ করেননি। তিনি যদি তার মায়ের পক্ষ থেকে হজ করেন, তবে কি তা যথেষ্ট হবে?"
তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "হ্যাঁ। যদি তার মায়ের কোনো ঋণ থাকতো এবং সে তা পরিশোধ করতো, তবে কি তা তার জন্য যথেষ্ট হতো না? অতএব, সে যেন তার মায়ের পক্ষ থেকে হজ করে।"